
KONTROLA FUNKCE
28
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE: BENZINOVÉ - NAFTOVÉ MOTORY, MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
1.
Kontrolka nezapnutého 
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku "airbagu"spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. ABS: kontrolka antiblokovacíhosystému
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka žhavení naftového motoru
8. Kontrolka levého směrového světla 9.
Ukazatel ujetých kilometrů, ukazatel 
údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje
10. Kontrolka pravého směrovéhosvětla
11 . Kontrolka autodiagnostiky motoru
12. Kontrolka dálkových světel
13. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
14. Kontrolka potkávacích světel
15. Kontrolka nabíjení baterie
16. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
17. Kontrolka přítomnosti vody ve filtru
motorové nafty 18.
Kontrolka teploty a minimální 
hladiny chladicí kapaliny
19. Ukazatel teploty motorového oleje
20. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů
21. Centrální výstražná kontrolka STOP
22. Rychloměr
23. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
24. Otáčkoměr
25. Ovladač reostatu osvětlení
26. Palivoměr
27. Kontrolka minimální zásoby paliva vnádrži
* Podle země prodeje.
17-06-2002  

KONTROLA FUNKCE29
UKAZATELE A KONTROLKY NA PŘÍSTROJOVÉ DESCE: BENZINOVÉ MOTORY, AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
1.
Kontrolka nezapnutého 
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace
nafukovacího vaku "airbagu"spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. ABS: kontrolka antiblokovacíhosystému
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levého směrového světla
8. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje 9.
Kontrolka pravého směrového světla
10. Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny 
brzdové kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální 
hladiny chladicí kapaliny
17. Funkční programy převodovky 18.
Ukazatel předvoleného 
převodového stupně
19. Tlačítko ukazatele ujetýchkilometrů
20. Centrální výstražná kontrolka
STOP
21. Rychloměr
22. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
23. Otáčkoměr
24. Ovladač reostatu osvětlení
25. Palivoměr
26. Kontrolka minimální zásoby paliva
v nádrži
* Podle země prodeje.
17-06-2002  

KONTROLA FUNKCE
30
Kontrolka ruční brzdy, 
minimální hladiny
brzdové kapaliny a
závady systému
elektronického rozdělení
brzdného účinku (REF) 
Rozsvítí  se  zároveň  s  centrální 
výstražnou kontrolkou STOP. 
Kontrolka oznamuje: 
– že  ruční  brzda  je  zatažená  nebo nedostatečně povolená,
– nadměrný úbytek brzdové kapaliny (jestliže  kontrolka  svítí,  i  když  je 
ruční brzda povolená),
– závadu  systému  elektronického rozdělení  brzdného  účinku  (REF),
jestliže svítí současně s kontrolkouABS.
Je nutno okamžitě zastavit. 
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA HLAVNÍCH FUNKCÍ 
Trvale svítící nebo za chodu motoru 
blikající  výstražná  kontrolka
signalizuje  funkční  závadu
příslušného  prvku.  Rozsvícení
některých  kontrolek  může  být
doprovázeno zvukovým signálem a
hlášením  na  vícefunkčním  displeji.
Dbejte  na  toto  upozornění:  co
nejrychleji  se  obraťte  na  servis
PEUGEOT. 
Jestliže se za jízdy rozsvítí centrální 
výstražná  kontrolka  STOP,  je  nutné
zastavit  vozidlo  a  přitom  dbát  na
maximální bezpečnost.
Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
Trvale svítící kontrolka signalizuje, že
došlo k poruše funkce systému ABS.
Normální  systém  brzdění  s
posilovačem zůstává účinný. 
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka teploty a 
minimální hladiny
chladicí kapaliny
Rozsvítí  se  zároveň  s  centrální
výstražnou kontrolkou STOP. 
Je nutno okamžitě zastavit. 
Před  doléváním  kapaliny  počkejte, 
dokud motor nevychladne. 
Chladicí okruh je pod tlakem.
Pokud je třeba dolít chladicí kapalinu, 
vyšroubujte  nejprve  uzávěr  o  dvě
otáčky  a  nechte  klesnout  tlak  v
okruhu,  abyste  se  vyhnuli  riziku
opaření .  Teprve  po  klesnutí  tlaku
vyšroubujte  zcela  uzávěr  a  dolijtekapalinu. 
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centrální výstražná 
kontrolka STOP 
Rozsvítí  se  zároveň  s
kontrolkou  "tlak  motorového  oleje", 
"teplota  a  minimální  hladina  chladicí
kapaliny",  "ruční  brzda",  "minimální
hladina  brzdové  kapaliny"  a  "závada
elektronického brzdného systému". 
Jestliže kontrolka bliká při motoru 
v  chodu,  je  nutno  okamžitězastavit. 
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Kontrolka tlaku a 
teploty motorovéhooleje
Rozsvítí  se  zároveň  s  centrální
výstražnou kontrolkou STOP. 
Je nutno okamžitě zastavit. Oznamuje: 
– nedostatečný tlak oleje, 
– nedostatečné  množství  oleje  v mazacím okruhu; doplňte olej,
– příliš  vysokou  teplotu  oleje. Rozsvícení  kontrolky  je 
doprovázeno  zvukovým  signálem.
Pro  snížení  teploty  oleje  snižte
rychlost vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
17-06-2002 

17-06-2002
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
82
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY 
Seřízení výšky ukotvení: 
– Posunutí  dolů:  přitáhněte  ovladač  aposuňte jej dolů.
– Posunutí  nahoru:  posuňte  ovladač nahoru. Zapnutí bezpečnostní pásů 
Přitáhněte  pás  a  sponu  zapněte  do zámku. 
Přední bezpečnostní pásy s 
pyrotechnickými předpínači a
omezovači tlaku 
Bezpečnost  cestujících  při  čelním 
nárazu  je  zvýšena  použitím
bezpečnostních  pásů  s
pyrotechnickými  předpínači  a
omezovači  tlaku  na  předníchsedadlech. 
Od  určité  síly  nárazu  napne  okamžitě 
pyrotechnický  systém  bezpečnostní
pás  tak,  aby  se  pevně  přitiskl  k  tělucestujícího. 
Pyrotechnické  předpínače 
bezpečnostních  pásů  jsou  aktivní
pouze při zapnutém zapalování. 
Omezovač  tlaku  slouží  k  zeslabení 
tlaku pásu na tělo cestujícího při kolizi. 
Zadní bezpečnostní pásy 
Zadní  místa  jsou  vybavena  dvěma 
tříbodovými  samonavíjecími
bezpečnostními  pásy  a  jedním
břišním  pásem  (jednodílná  lavice)
nebo  třemi  tříbodovými
samonavíjecími  pásy  (dvoudílná
lavice 1: 2).
Aby  byly  pásy  účinné, 
musí  být  napnuty  co
nejblíže k tělu.
Ke  spuštění  pyrotechnických
předpínačů  pasů  může  dojít  i
nezávisle  na  nafukovacích
vacích, a to v závislosti na druhu
a síle nárazu. 
V  každém  případě  spuštění  se 
rozsvítí  kontrolka  Airbag  na
přístrojové desce. 
Po  nárazu  nechte  zařízení 
zkontrolovat  v  servisu
PEUGEOT. 
Systém  je  navržen  tak,  aby  byl 
plně funkční po dobu deseti let. 
Poté ho nechte vyměnit.  

17-06-2002
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
106
Normální funkce antiblokovacího 
systému  se  může  za  určitých
podmínek  projevovat  slabými
vibracemi brzdového pedálu. 
V  případě  nouzového  brzdění 
stlačte  pedál  velmi  silně  a
nepřerušujte tlak na pedál.
ANTIBLOKOVACÍ 
SYSTÉM ABS
Za  podmínky,  že  jsou  použity 
pneumatiky  homologované  a  v
dobrém  stavu,  systém  ABS
optimalizuje  v  případě  prudkého
brzdění  stabilitu  a  ovladatelnost
vozidla,  zvláště  na  špatném  nebo
kluzkém povrchu vozovky. 
Antiblokovací  zařízení  se  uvede  do 
chodu  automaticky  při  nebezpečí
zablokování kol.
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA Zatažení 
Po  zaparkování  znehybněte  vozidlo 
zatažením páky ruční brzdy. Povolení 
Stlačte  tlačítko  a  přitáhněte  páku 
kousek  nahoru,  potom  ji  skloptedolů.
Rozsvícení  této  kontrolky  akontrolky  STOP, doprovázené
zvukovým  signálem  (při
10 km/h)  a  hlášením
"zatažená  ruční  brzda" na
vícefunkčním  displeji,  signalizuje,  že
ruční brzda zůstala zatažená nebo není
dostatečně povolená.  

17-06-2002
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ107
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY 
Jsou  zabudovány  ve  středu  volantu 
na  straně  řidiče  a  v  palubní  desce
na  straně  spolujezdce.  Odpálí  se
současně,  mimo  případu,  kdy  je
nafukovací  vak  spolujezdceneutralizovaný. 
Anomálie  čelního  nafukovacího vaku 
Jestliže  se  rozsvítí  tato  kontrolka, 
doprovázená  zvukovým  signálem  ahlášením  "Závada  Airbagu" na
vícefunkční  obrazovce  (displeji),
obraťte  se  na  servis  PEUGEOT pro
zkontrolování systému.
NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY" 
Nafukovací vaky jsou zkonstruovány 
pro  zlepšení  bezpečnosti  cestujících
při  prudkém  nárazu.  Doplňují
bezpečnostní  pásy  s  omezovačitlaku. 
V  případě  kolize  zaznamenají  a 
vyhodnotí  elektronické  detektory
míru  zpoždění  vozu:  jestliže  je
dosažen  práh  odpálení,  nafukovací
vaky  se  okamžitě  rozvinou  a  chrání
cestující ve vozidle. Ihned po nárazu se nafukovací vaky 
vyfouknou,  aby  nebránily  výhledu  z
vozidla  ani  případnému  opuštěnívozidla. 
Nafukovací  vaky  se  neodpálí  při 
malém nárazu, u kterého k zajištění
bezpečnosti stačí bezpečnostní pás.
Síla  nárazu  závisí  na  druhu
překážky  a  rychlosti  vozidla  v
okamžiku kolize. 
Nafukovací  vaky  jsou  funkční 
pouze při zapnutém zapalování. Poznámka:
Plyn  unikající  z
nafouknutých  vaků  může  být  lehce dráždivý. Neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce* 
Pro  zajištění  bezpečnosti  Vašeho 
dítěte  neutralizujte  povinně
nafukovací  vak  spolujezdce,
jestliže upevníte dětskou sedačku
na sedadlo spolujezdce vpředu. 
Při vypnutém zapalování zasuňte 
klíč  do  ovladače  neutralizace
nafukovacího  vaku  spolujezdce1,  otočte  jej  do  polohy  "OFF",
potom jej vytáhněte při zachovánípolohy  "OFF".
Kontrolka nafukovacího vaku
na  přístrojové  desce  svítí  po
celou  dobu,  kdy  je  vak
spolujezdce neutralizován.
* Podle země určení.   

17-06-2002
PRAKTICKÉ INFORMACE
116
OVĚŘENÍ HLADINY NÁPLNÍ Motor 
Kontrola hladiny motorového oleje 
Kontrolu  provádějte  pravidelně  a 
mezi  dvěma  výměnami  olejdolévejte (maximální spotřeba oleje
na 1 000 km je 0,5 l). 
Kontrolujte s vozidlem ve vodorovné 
poloze se studeným motorem.
Na  měrce  jsou  dvěznačky: A= maximum.
B = minimum. Volba stupně viskozity
Zvolený  olej  musí  vždy  odpovídat 
předpisům výrobce. 
Olejový filtr 
Vložku  měňte  pravidelně  podle 
plánu údržby. 
Upotřebený olej 
Vyvarujte  se  dlouhodobějšího 
kontaktu  upotřebeného  oleje  spokožkou. 
Nevylévejte  upotřebený  olej  do 
kanalizace nebo na zem. 
Aby  se  uchovala  spolehlivost 
motoru  a  účinnost  zařízení
omezujících  emise,  je  zakázáno
používat  jakékoli  přísady  do
motorového oleje. 
Nádržka brzdové kapaliny 
– Hladina  v  nádržce  musí  být  vždy
nad ryskou DANGER.
– Dochází-li  k  výraznému  ubývání kapaliny,  obraťte  se  okamžitě  na 
servis PEUGEOT. Výměna kapaliny 
– Musí  být  bezvýhradně  prováděna
v předepsaných intervalech podle 
plánu údržby výrobce.
– Používejte  kapaliny  schválené výrobcem,  které  odpovídají
normě DOT 4.
Nádržka chladicí kapaliny 
Používejte  kapalinu  schválenou výrobcem. 
Při  zahřátém  motoru  je  teplota 
chladicí  kapaliny  regulována
elektrickým  ventilátorem.  Ten  může
fungovat,  i  když  je  klíč  zapalování
vyjmut.  Rovněž  protože  je  v
chladicím  systému  přetlak,  počkejte
se  zahájením  zásahu  alespoň  1
hodinu po zastavení motoru. 
V  případě  dolévání  kapaliny:  pro 
zabránění  rizika  popálenin
vyšroubujte  uzávěr  nejprve  o  dvě
otáčky,  aby  klesnul  tlak  v  okruhu,
teprve  po  klesnutí  tlaku  vyšroubujte
zcela uzávěr a dolijte kapalinu.
Výměna  oleje: provádět  podle
plánu  údržby  sestaveného výrobcem. 
– Ruční  měrka:  nikdy  nepřelít  nad značku  Amaxima.
– Ukazatel  hladiny  na  přístrojové desce.  

17-06-2002
PRAKTICKÉ INFORMACE
120
Montáž kola 
– Po nasazení kola mírně utáhněte šrouby klíčem. 
– Stočte zvedák a odkliďte jej.
– Dotáhněte šrouby klíčem.
– Nasaďte  okrasný  kryt  (s  výjimkou  kola  pro  krátkodobé  použití)  počínajeprůchodem ventilku a upevněte jej tlakem dlaně.
Poznámka:  Jestliže  je  vozidlo  z  výroby  vybavené  zařízením  proti  odcizení  kol, 
je krytka na šroubu bránícím odcizení dvoudílná.
Uložení kola do držáku 
– Vraťte schránku se zvedákem do kola. 
– Umístěte  upevňovací  rozpěrku  3a  uchyťte  ji  pouze  u  kola  s  krátkodobým
použitím (kolo na dojetí typu "galette").
– Dejte kolo do držáku, přitom nasměrujte rozpěrku  3do podélné osy vozidla a
otvorem směrem k přídi, podle obrázku nahoře (pouze u kola s krátkodobým 
použitím typu "galette").
– Zvedněte kolo, poté držák a umístěte zajišťovací háček. 
– Neopomeňte  znovu  utáhnout  na  doraz  šroub  upevnění  držáku  náhradního kola.
– Ukliďte klíč na demontáž kola na jeho místo.
Pro  svou  bezpečnost 
provádějte  výměnu  kolavždy:
- na  vodorovném,  pevném  a nekluzkém povrchu vozovky,
- se zataženou ruční brzdou, 
- se  zařazeným  prvním rychlostním  stupněm  nebo zpátečkou,
- podložte  vozidlo  schránkou  pro uložení zvedáku,
- nikdy neprovádějte žádný zásah pod  vozidlem,  které  je
podepřeno  pouze  zvedákem  -
použijte stojánky.
Po výměně kola 
- Nechte  v  servisu  PEUGEOT urychleně  zkontrolovat  utažení 
šroubů a tlak v náhradním kole.
- Dejte  neprodleně  opravit defektní  kolo  a  znovu  jejnamontujte.
- Náhradní  kolo,  určené  pouze pro  dočasné  použití ,  je  typu
"galette",  s  pneumatikou
115/70R15:
- tlak huštění 420 kPa,
- maximální rychlost 80 km/h.