DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
La clé peut adopter quatre positions
différentes(fig. 5):
–STOP:moteur coupé, verrouillage
de la direction, on peut enlever la clé.
Certains dispositifs électriques
(comme l’autoradio, le verrouillage
centralisé des portes, etc.) peuvent
fonctionner.
–MAR:position de marche. Tous les
dispositifs électriques peuvent fonc-
tionner.
–AVV:démarrage du moteur.–PARK:moteur coupé, feux de sta-
tionnement allumés, verrouillage de
la direction, on peut enlever la clé.
Pour tourner la clé sur PARK, ap-
puyer sur le bouton A.
fig. 5
P4C00324
En cas de forcement du
dispositif de démarrage
(tentative de vol, par
exemple), faire vérifier son fonc-
tionnement auprès du Réseau
Après-vente LANCIA avant de re-
prendre la route.
En descendant de voiture,
le conducteur doit tou-
jours veiller à retirer la clé
de contact pour éviter que quel-
qu’un n’actionne les commandes
par inadvertance. Se rappeler de
serrer le frein à main et d’enclen-
cher la première vitesse si la voi-
ture est en montée. Si la voiture est
en descente, enclencher la marche
arrière. Ne jamais laisser d’enfants
dans la voiture sans surveillance.
16
REMPLACEMENT DES PILES
(fig. 4)
Si, à la pression du bouton de la té-
lécommande, la diode située sur cette
même télécommande clignote une
seule fois, cela signifie qu’il faut rem-
placer le pile par d’autre du même
type: ouvrir les demi-boîtiers en plas-
tique; introduire le nouvelle pile en
respectant les polarités indiquées; re-
fermer les demi-boîtiers en plastique.
Les piles usées sont nui-
sibles pour l’environne-
ment. Pour leur destruc-
tion, se conformer aux dispositions
des lois en vigueur ou les remettre
au Réseau Après-vente LANCIA
qui se chargera de leur traitement.
fig. 4
P4C20003
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 16
19
ACCESSIBILITE AUX PLACES
ARRIERE (fig. 10)
L’accessibilité aux places arrière est
possible des deux côtés.
Faire basculer le dossier en tirant le
levierAvers le haut. Le siège (côté
passager seulement) pourra alors glis-
ser en avant.
Un mécanisme de récupération à
mémoire permet de reporter automa-
tiquement le siège (côté passager)
dans sa position précédente. Cette
opération ayant été effectuée, vérifier
toujours si le siège est bien bloqué sur
ses glissières en essayant de le dépla-
cer en avant et en arrière.VOLANT (fig. 11)
RETROVISEUR INTERIEUR
(fig. 12)
Il est réglable en déplaçant le levierA:
1)position normale;
2)position antiéblouissement.
Il est également doté d’un dispositif
de sécurité provoquant son décroche-
ment en cas de collision. Ne procéder au réglage
que lorsque la voiture est à
l’arrêt.Ne pas forcer la butée de
la direction assistée
lorsque le moteur tourne
pendant plus de 15 secondes
consécutives; cela produit du bruit
et l’on risque d’endommager le
système.
fig. 12
P4C00062
Il est réglable en hauteur:
1)Déplacer le levier Asur la posi-
tion1.
2)Effectuer le réglage du volant.
3)Bloquer de nouveau le volant en
déplaçant le levier sur la position 2.
fig. 10
P4C00396
fig. 11
P4C00392
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 19
23
Toute opération compor-
tant des chocs, des vibra-
tions ou des réchauffe-
ments (supérieurs à 100°C pour
une durée maximum de 6 heures)
dans la zone du prétensionneur
peut provoquer son endommage-
ment ou son déclenchement (ex-
cepté les vibrations produites par
les aspérités de la route ou le fran-
chissement accidentel de petits
obstacles tels que trottoirs, etc.).
En cas de besoin, s’adresser au
Réseau Après-vente LANCIA. Le dispositif de pré-ten-
sion ne peut être utilisé
qu’une seule fois. Après
qu’il a été activé, s’adresser au Ré-
seau Après-vente LANCIA pour le
faire remplacer. La validité du dis-
positif est de 10 ans à compter de
la date de production indiquée sur
l’étiquette autocollante; à l’ap-
proche de cette échéance, le pré-
tensionneur doit être remplacé.
Se rappeler qu’en cas de
choc violent, les passagers
des sièges arrière qui n’ont
pas mis leurs ceintures de sécurité
représentent également un grave
danger pour les passagers assis
aux places avant. UTILISATION DES CEINTURES
DE SECURITE ARRIERE (fig. 18)
Les ceintures des places arrière doi-
vent être mises conformément au
schéma illustré.
Pour éviter toutes attaches erronées,
il existe une incompatibilité entre
l’agrafe des ceintures latérales et le lo-
gement sur la boucle de la ceinture
centrale.
Mettre la ceinture en maintenant le
buste bien droit et appuyé contre le
dossier.ATTENTIONLa ceinture est cor-
rectement réglée lorsqu’elle adhère
bien au bassin.
fig. 18
P4C00066
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 23
24
La sangle de la ceinture
ne doit pas être vrillée,
s’assurer qu’elle est bien
terdue et qu’elle adhére au corps
du passager. La partie supérieure
doit passer sur l’épaule et traver-
ser le thorax en diagonale. La par-
tie inférieure doit bien adhérer au
bassin et non pas à l’abdomen du
passager, pour éviter tout glisse-
ment en avant (fig. 20). N’utiliser
aucun dispositif (pince, arrêt, etc.)
pouvant empêcher la bonne adhé-
rence des ceintures au corps des
passagers.
Attachez toujours vos
ceintures. Voyager sans les
ceintures attachées aug-
mente le risque de lésions graves
ou de mort en cas de collision,
même si la voiture est dotée de
l’Air bag.
fig. 20
P4C00068
AVERTISSEMENTS GENERAUX
POUR L’UTILISATION
DES CEINTURES DE SECURITE
Le conducteur est tenu de respecter
(et de faire observer aux occuparts de
la voiture) toutes les dispositions de
loi locales concernant l’obligation du
port des ceintures de sécurité et leur
utilisation. UTILISATION DE LA CEINTURE
DE SECURITE DE LA PLACE
CENTRALE ARRIERE (fig. 19)
Pour attacher la ceinture: engager
l’agrafeAdans son logement Bsur la
boucle, jusqu’à perception du déclic
de blocage.
Pour détacher la ceinture: ap-
puyer sur le poussoir C.
Pour régler la ceinture: faire glis-
ser la sangle dans le dispositif de ré-
glageD, en tirant l’extrémité Epour
serrer et l’extrémité Fpour relâcher.
ATTENTIONLa ceinture est cor-
rectement réglée quand elle adhère au
bassin.
fig. 19
P4C00067
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 24
26
fig. 23
P4C00312
TRANSPORT
DES ENFANTS EN
TOUTE SECURITE
Pour assurer une meilleure protec-
tion en cas d’accidents, tous les occu-
pants doivent voyager en position as-
sise et utiliser les éléments du système
de retenue. Ceci concerne tout parti-
culièrement les enfants.
Les enfants, contrairement aux
adultes, ont en effet une tête propor-
tionnellement plus grande et plus
lourde par rapport au reste du corps,
alors que les muscles et la structure
osseuse chez les enfants ne sont pas
encore tout à fait développés. Il est
donc nécessaire, et ce afin que les en-
fants soient maintenus correctement
en cas de choc, de recourir à des dis-positifs de retenue autres que les cein-
tures de sécurité d’adultes existantes.
Les résultats des recherches effec-
tuées en matière de mesures de sécu-
rité des enfants à bord sont contenus
dans la norme européenne ECE-R44,
qui non seulement rend ces mesures
obligatoires, mais classe également les
dispositifs de retenue en quatre
groupes(fig. 23):
Groupe 0 0-10 kg de poids
Groupe 1 9-18 kg de poids
Groupe 2 15-25 kg de poids
Groupe 3 22-36 kg de poids
Comme on peut le voir, les groupes
se chevauchent un peu au regard des
tranches de poids qu’ils représentent,
et en fait certains dispositifs de rete-
nue vendus dans le commerce peu-
vent se rapporter à plus d’un groupe.Tout dispositif de retenue doit re-
porter les données d’homologation
ainsi que la marque du contrôle sur
l’étiquette fermement fixée et qui ne
doit en aucune façon être enlevée.
A plus de 36 kg ou 1,50 m de sta-
ture, les enfants, du point de vue des
systèmes de retenus, sont considérés
des adultes et ils peuvent donc porter
normalement les ceintures.
Il existe dans la Lineaccessori LAN-
CIA des sièges pour enfants dont le
poids entre dans l’une de ces tranches,
et qui correspondent à la sélection re-
commandée, car ces derniers ont en
effet été conçus et expérimentés pour
être montés exclusivement sur les voi-
tures LANCIA.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 26
27
fig. 24
P4C00310
fig. 25
P4C00311
Nous vous conseillons de
toujours placer les enfants
à l’arrière, dans la mesure
où c’est l’une des places les plus
protégées en cas de choc. Les sièges
bébé ne doivent en aucun cas être
installés à l’avant sur les versions
équipées de l’air bag passager, le-
quel en se gonflant, pourrait pro-
voquer des blessures graves, voire
mortelles, et ce indépendamment
de la violence du choc à l’origine
de son déploiement.
Les enfants peuvent être installés
sur le siège avant des voitures do-
tées du dispositif de désactivation
de l’air bag avant côté passager.
Dans ce cas il est absolument né-
cessaire de s’assurer, à travers le
témoin jaune d’ambre présent sur
le tableau de bord, que l’air bag a
bien été désactivé.GROUPE 0
Les nouveaux-nés jusqu’à 10 kg doi-
vent être installés dans un siège bébé
tournant le dos aux sièges avant qui
doivent pouvoir suffisamment soute-
nir la tête du bébé afin que celui-ci ne
soit pas ou le moins possible soumis à
des sollicitations au niveau du cou en
cas de décélérations brusques.
Le siège bébé est fixé au niveau des
ceintures de sécurité de la voiture
(fig. 24), le bébé doit être à son tour
maintenu par les ceintures que com-
porte le siège bébé.GROUPE 1
A partir de 9 kg, les enfants peuvent
être installés dans un siège bébé
orienté vers l’avant de la voiture. Le
siège bébé doit être équipé d’une as-
sise(fig. 25)permettant de pouvoir
attacher l’enfant avec la ceinture de
sécurité de la voiture, laquelle main-
tient également le siège bébé.
La figure est seulement in-
dicative pour le montage.
Dans tous les cas, il est très
important de suivre les instructions
obligatoires reportées dans la notice
de montage du fabricant.
La figure est seulement
indicative pour le montage.
Dans tous les cas, il est très
important de suivre les instructions
obligatoires reportées dans la no-
tice de montage du fabricant.
Il existe des sièges enfant qui
s’adressent aux enfants dont
le poids se rapproche des
groupes 0 et 1, équipés d’une attache
postérieure permettant de fixer le siège
aux ceintures du véhicule ainsi que de
leurs propres ceintures pour mainte-
nir le bébé. En raison de leur poids,
ces sièges peuvent devenir dangereux
s’ils n’ont pas été montés et sanglés
correctement aux ceintures de la voi-
ture avec l’interposition d’un coussin.
Il est important de respecter scrupu-
leusement les instructions de montage
jointes à la notice de montage.
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 27
36
INDICATEURS
DE DIRECTION (Vert)
(clignotants)
Lorsque l’on actionne vers le haut ou
vers le bas le levier de commande des
feux de direction (flèches).
y
FEUX DE POSITION ET
DE CROISEMENT (Vert)
Lorsque l’on allume les feux
de position ou de croisement.
3
FEUX DE ROUTE (Bleu)
Lorsque l’on allume les feux
de route.
1
émissions élevées à l’échappement, la
baisse possible des prestations, une
mauvaise maniabilité et des consom-
mations élevées. Dans ces conditions
on peut poursuivre la marche en évi-
tant toutefois de demander des efforts
au moteur ou de fortes vitesses. L’uti-
lisation prolongée du véhicule lorsque
le témoin est allumé fixe peut provo-
quer des dommages. S’adresser sans
retard au Réseau Après-vente LAN-
CIA.
Le témoin s’éteint si le dérangement
disparaît, mais le système mémorise
quand même le signalement.
2.S’il clignote il signale la possibilité
d’endommagement du catalyseur
(voir “Système EOBD” dans ce même
chapitre).
Si le témoin clignote il faut relâcher
la pédale d’accélérateur en portant le
moteur aux bas régimes jusqu’à ce
que le témoin arrête de clignoter;
poursuivre la route à vitesse modérée
en essayant d’éviter des conditions de
conduite pouvant provoquer d’ulté-
rieurs clignotements, et s’adresser
sans retard au Réseau Après-vente
LANCIA.AIR BAG COTE
PASSAGER DESACTIVE
(jaune d’ambre)
Quand on désactive l’air bag côté pas-
sager à travers l’interrupteur à clé.Quand on tourne la clé
sur MAR, le témoin (avec
interrupteur de désactiva-
tion air bag avant côté passager
sur position ON) s’allume pendant
4 secondes environ, puis il clignote
pendant les 4 secondes suivantes,
ensuite il doit s’éteindre. Si le té-
moin ne s’allume pas ou s’il reste
allumé pendant la marche, s’arrê-
ter immédiatement et s’adresser au
Réseau Après-vente LANCIA.Si, lorsqu’on tourne la clé
de contact sur MAR, le té-
moin ne s’allume pas
ou bien si, pendant que l’on roule,
il s’allume de manière fixe ou en
clignotant, s’adresser dès que pos-
sible au Réseau Après-vente LAN-
CIA.
ANOMALIE DES FEUX
STOP (Jaune d’ambre)
Lorsque l’un des feux STOP
ne fonctionne pas. L’anomalie du troi-
sième feu stop n’est pas signalée.
T
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 36
37
CHAUFFAGE ET VENTILATION
Légende (fig. 41)
1- Aérateur de dégivrage ou désem-
buage du pare-brise.
2- Aérateur de dégivrage ou désem-
buage des vitres latérales avant.
3- Aérateurs centraux orientables
envoyant l’air vers les passagers des
places avant.
4- Ouïes latérales envoyant l’air vers
les pieds des passagers des places
avant.
5- Ouïes latérales envoyant l’air vers
les pieds des passagers des places ar-
rière.
6- Aérateur latéral orientable en-
voyant l’air vers les passagers des
places avant.
7- Aérateur envoyant l’air au-des-
sus de la tête des passagers des places
avant.
fig. 41
P4C00398
4C001-067 FRA 11-03-2008 11:42 Pagina 37