
1- 10  CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B070D01TB-AUT Stade Desarme
L'antivol sera désarmé dans l'un ou l'autre des cas suivants: Déverrouillage d'une porte avant, côté du conducteur ou du passager, en appuyant sur le bouton de l'émetteur. Après achèvement des étapes ci- dessus, le feu clignotant clignote deuxfois pour indiquer que le système est désactivé.
HTB202
le système, déverrouillez la porte ou le hayon arrière à l'aide du transmetteur.
REMARQUE: Quand l'antivol a été désarmé, il est impossible de le réarmer sans répéter les étapes de réarmement.
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer le système.  Si le transmetteur ne désarme pas le système, il estnécessaire d'effectuer les étapes suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé, ce qui entraîne l'activation de l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de la clé de contact et tournez la clé de contact vers la posi- tion "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus achevées, le système sera désarmé.
! B070F01TB-GUT Système d'accès sans clé (Si installé) Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes. 
2. Actionnez le bouton sur le transmetteur.
3. Au moment du verrouillage des
portes, le feu clignotant clignote une fois pour indiquer que le système est activé.
Déverrouillage des portes
1. Actionnez le bouton  sur le transmetteur.
2. Au moment du déverrouillage des portes, le feu clignotant clignotedeux fois pour indiquer le systèmeest désactivé.   

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI   1- 29
REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule enfonction de ECE-R44. Avant d'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour unautre véhicule, demandez à votre revendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandépour votre Hyundai. Pour fixer le siège de retenue pour enfants
!
B230D01TB
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX, insérez l'attache du siège deretenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
2. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support du crochet du siège de retenue pour enfantset serrez pour fixer le siège. Reportez-vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfantsavec le système d'ancrage" à la page 1-28.
AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la po- sition assise centrale arrière enutiIisant les attaches ISOFIX du véhicule. Les attaches ISOFIX sont uniquement fournies pourles positions assises arrière extérieures gauche et droite. N'utilisez pas de manière abu-sive les attaches ISOFIX en essayant de fixer un siège de sécurité pour enfants dans lesiège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas de collision, il se peut que les accessoires ISOFIX du siège pour enfants ne soient pas suffisamment puissants pourfixer le siège de sécurité pour enfants dans la position assise centrale arrière et risquent derompre et donc de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Ne montez pas plus d'un système de retenue pour enfants sur unpoint d'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrueincorrecte risque d'entraîner la rupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce qui ris- que de provoquer de graves blessures voire la mort.
o Fixez le siège pour enfants ISOFIX ou compatible avecISOFIX uniquement aux emplace-ments appropriés indiqués.
o Observez toujours les instruc- tions d'installation et d'utili-sation données par le fabricant du système de retenue pour enfants.   

1- 38  CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
YB150C1-AZ Entretien du SRS 
o Le système de retenue supplé-
mentaire est essentiellement ex- empt d'entretien et il n'a aucune pièce que vous pouvez réparer vous-même.  L'entretien dusystème doit être confié à un concessionnaire Hyundai agréé, 10 ans après la date de fabrication dela voiture.
o Tout entretien associé à la dépose,
la pose et la réparation deséléments du système ou au volant de direction doit être exécuté par un technicien Hyundai qualifié.La manipulation incorrecte ducoussin gonflable risque de causerde sérieuses blessures.
AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utilisez pas de siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, y compris l'addition d'insigne surle rembourrage du volant, ou les modifications apportées à la structure de la carrosserierisquent d'affecter défavorab- 
lement le  fonctionnement du
SRS et d'entraîner des bles- sures. o Ne nettoyez le rembourrage du
volant qu'avec un linge doux,sec ou humecté d'eau.  Les dissolvants ou nettoyeurs pourraient affecter défavor-ablement le revêtement et le déploiement du coussin gon- flable.
o Ne placez pas d'objets par- dessus ou près de l'inscriptionSRS sur le volant de direction,le combiné d'instruments et la planche de bord face au siège du passager avant, car ilspourraient être dangereux en cas de collision relativement sévère déployant les coussins gonfl-ables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par un conces- sionnaire Hyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autreséléments du système, car vous courez le risque de blessure parle déploiement accidentel des coussins gonflables ou l'invali- dité du système.
B240C02L
!   

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI   1- 47
SB210S1-FU Signal Acoustique Signalant
i'Usure des Plaquettes de Frein
Les plaquettes des freins avant à
disque comportent des indicateursd'usure qui signalent par une tonalité aiguë ou un bruit de raclement queles plaquettes doivent être remplacées. Ce signal acoustique est audible par intermittence ou en per-manence lorsque la voiture est en mouvement. Il est également percep- tible lorsque l'on appuie fermementsur la pédale de frein. Le non remplacement des plaquettes en temps utile entraîne la détériorationdes isques, nettement plus coûteux.
B265E01E-GUT
Lampe d'AvertissementFiltre Carburant - Rouge 
(Moteur Diesel)
Cette lampe s'allume lorsque
l'interrupteur d'allumage est en posi- tion marche et s'éteint après que le moteur ait démarré. Si la lampes'allume pendant que le moteur tourne, cela indique que de l'eau s'est accumulée dans le filtre de carburant.Si c'est le cas, enlever l'eau du filtre de carburant (Voir "6-26p").
ZB115A1-AU Avertisseur Sonore (Si installé) L'avertisseur sonore retentit lorsque
les phares avant sont allumés et que la porte du conducteru est ouverts, ceci pour éviter que la batterie ne se décharge lorsqu'on abandonne levéhicule avec les phares avant allumés. L'avertisseur retentit jusqu'à ce que les phares avant soient éteints.SB215A1-FU JAUGE A CARBURANT
L'aiguile de la jauge à carburant indique le niveau de carburant dans le réservoir. La capacité du réservoir est mentionnée à la section 9. HTB006A    

1- 48  CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB215C1-FU INDICATEUR DE VITESSE L'indicateur de vitesse de votre
Hyundai est étalonné en kilomètres / heure ou en miles / heure.
L'aiguille sur la jauge de températuredu liquide de refroidissement du moteur doit rester dans la gammenormale. Si elle se déplace à travers le cadran vers "H" (Chaud), arrêtez- vous dès que possible et coupez lemoteur.Puis ouvrez le capot et contrôlez leniveau de liquide de refroidissement du moteur et la courroie d'entraînement de la pompe à eau. Si vous soupçonnez un problème dans le système de refroidissement, faites-le contrôler par votreConcessionnaire Hyundai dès que possible.
AVERTISSEMENT:
Ne déposez jamais le capuchon du radiateur lorsque le moteur estchaud.Le liquide de refroidissement dumoteur est sous pression et peutêtre projeté et provoquer de graves brûlures. Attendez que le moteur ait refroidi avant de déposer lecapuchon du radiateur. B290A02A-AUT INDICATEUR DE TEMPERA-
TURE DE LIQUIDE DE REFROID- ISSEMENT DU MOTEUR
!
HTB004
HTB007A    

1- 72  CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B540D01FC-GUT Filet à bagages (Si installé) Certains objets peuvent être placés
dans le filet au niveau du coffre à bagages.
Utilisez le filet à bagages sur le sol
ou à l'arrière du compartiment pourbagages pour éviter que les objets ne glissent.
HTB295
HTB296
suspension du tapis
B545B01TB-GUT Bagage sous le tapis de coffre 
(Si installé) Il existe un espace de réception à usages multiples sous le tapis du coffre à bagages.
Avant d'utiliser cet espace de
réception, suspendez le tapis de coffreà la suspension du tapis. La suspen-sion du tapis se trouve sous le centre du couvercle de l'espace de chargement.
ATTENTION:
Installez cet espace de réception
sur le pneu de secours. Sinon, cela peut entraîner une transfor- mation du tapis de coffre.
HTB289
!     

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI   1- 89
o La tête de lecture et les galets
d'entrâinement et de pincement se couvrent progressivement d'un résidu qui peut affecter la qualitéde la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois aumoyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dansles magasins audio spécialisés. Se conformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et nejamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette.
B860A02L
o Toujours s'assurer que la bande est parfaitement enroulée autour des bobines avant d'introduire lacassette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un des axes d'entrâinement de la cassettepour retendre la bande.
Tête
Applicateur en coton
B860A03L
o Ne jamais toucher ou salir la sur-
face de la bande magnétique.
o Ne pas approcher d'objets magnétiques (appareil à moteur électrique, haut-parleur, transfor-mateur, par exemple) das cas- settes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas lecôté apparent de la bande, de manière à éviter que la poussièrene s'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière répétée une partie de la bande afin de rejouer un morceau de musique. La qualité du rebobinage pourrait s'en ressentir, entrâinant à la longue une friction excessive de nature à affecter la qualité de larestitution sonore. Si le problème se prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinantcomplètement la bande dans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffitpas, ne plus utiliser cette cassette dans la voiture.    

1- 90  CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer. Si la cassette est trop lâche, resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ouvotre doigt. Si l'étiquette est en train de se décoller, ne mettez pas la cassette dans l'appareil. Elle ris-que de se coincer dans le mécanisme d'entraînement lorsque vous essayez d'éjecter la cassette. Ne laissez pas une cassette exposée à de fortes températures ou une humidité élevée commesur le tableau de bord ou dans le lecteur de cassettes. Si une cas- sette est extrêmement chaude oufroide, laissez-la atteindre une température modérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes. ATTENTION:
o Veillez à retirer l'antenne avant de nettoyer le véhicule dans unestation de lavage automatique, faute de quoi, l'antenne risque d'être endommagée.
o Avant de passer sous un pont, un tunnel, etc. à faible hauteur,veillez à régler l'antenne de toiten position basse.
o Lorsque vous remontez l'ante- nne, il est important qu'elle soit bien serrée pour garantir une réception correcte.
B870D01FC-GUT ANTENNE Antenne de toit Votre véhicule utilise une antenne de
toit pour recevoir les signaux de Radiodiffusion AM et FM.
Cette antenne est démontable. Pour
la démonter, tournez l'antenne dansle sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour la monter, tournez l'antenne dans le sens des aiguillesd'une montre.
HTB111
!