2001 YAMAHA YFM660R ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 339 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-86
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
Contrôler  régulièrement  les  câbles  et  les  remplacer
s’ils sont endommagé

Page 364 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-111
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
1. Bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombillas
1. Bulb 2. Bulb holder
1. Ampoule 2. Fixation d’ampoule
1. Bonbilla 2. Portabombillas
7

Page 371 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-118
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une inspection ri-
goureuse au départ de l’usine, une panne peut toujours sur-
ven

Page 379 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-9.frame
9-2
ER
1
1
1
1
1
1
1
1
9
10
11
FBU00418
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il  est  conseillé  de  nettoyer  le  VTT  à  fond  aussi  souvent
que possib

Page 381 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 9-4
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-9.frame
ER
ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:
Une  pression  d’eau  excessive  peut  provoquer  des  in-
filtrations  d’eau  qui  risqueraient  d’

Page 387 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 9-10
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-9.frame
ER
5. Placer un support adéquat sous le cadre afin de su-
rélever les roues.
6. Fixer  un  sac  en  plastique  sur  la  sortie  du  pot
d’échapp

Page 403 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-SPEC-S.frameER
10-16
Caja de cambios:
Sistema de Reducción Primario
Relación de Reducción en el Primario
Sistema de Reducción Secundario
Relación de Reducci
Page:   < prev 1-10 ... 25-32 33-40 41-48 49-56 57-64