Page 25 of 104
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-10
3
HAU00185
ATTENZIONE:_ Pulire subito con uno straccio pulito,
asciutto e soffice l’eventuale carburante
versato, in quanto può deteriorare le su-
perfici verniciate o di plastica. _
HAU00191
NOTA:_ Se il motore batte in testa, usare benzina di
una marca diversa o con un numero di otta-
no superiore. _
HAU02955
Tubetto di sfiato del serbatoio
del carburante Prima di utilizzare il motociclo:l
Controllare il collegamento del tubetto
di sfiato del serbatoio del carburante.
l
Verificare che il tubetto non presenti
fessure o danneggiamenti, e sostituir-
lo se è danneggiato.
l
Controllare che l’estremità del tubetto
non sia otturata, pulirla se necessario. Carburante consigliato:
Benzina normale senza piombo con
un numero di ottano controllato
(RON) di 91 o più.
Capacità del serbatoio del carburante:
Capacità totale:
20 L
Riserva:
3,5 L
H_5ja.book Page 10 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 26 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
HAU03050
Rubinetto del carburante Il rubinetto del carburante fornisce il carbu-
rante dal serbatoio al carburatore, filtrando-
lo nel contempo.
Il rubinetto del carburante ha tre posizioni:
OFF (chiuso)
Con il rubinetto del carburante in questa po-
sizione, il carburante non viene alimentato.
Girare sempre il rubinetto del carburante in
questa posizione quando il motore è spen-
to.ON (aperto)
Con il rubinetto del carburante in questa po-
sizione, il carburante viene alimentato al
carburatore. Con il rubinetto del carburante
in questa posizione, il mezzo funziona nor-
malmente.RES (riserva)
Questo indica riserva. Mettere il rubinetto in
questa posizione se il carburante finisce du-
rante la guida. Effettuare il rifornimento alla
prossima occasione. Ricordarsi di riportare
il rubinetto su “ON” dopo il rifornimento! 1. Estremità appuntita posizionata su “OFF”OFF: Posizione di chiusura
1. Estremità appuntita posizionata su “ON”ON: Posizione normale
1. Estremità appuntita posizionata su “RES”RES: Posizione di reserva
H_5ja.book Page 11 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 27 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
HAU03032
Pomello dello starter
(arricchitore) Per l’avviamento a freddo, il motore richie-
de una miscela di aria e carburante più ric-
ca che viene fornita dallo starter
(arricchitore).
Spostare il pomello in direzione
a per atti-
vare lo starter (arricchitore).
Spostare il pomello in direzione
b per di-
sattivare lo starter (arricchitore).
HAU03372
Bloccaggio dello sterzo con un
lucchetto Oltre all’interruttore bloccasterzo, ci sono
delle staffe sul lato destro del cannotto ster-
zo per bloccare lo sterzo con un lucchetto.
A questo scopo, girare il manubrio fino a
quando i fori delle due staffe sono allineati,
quindi bloccare lo sterzo con un lucchetto
adatto.
HAU01737*
Sella del pilotaPer togliere la sella del pilota
1. Inserire la chiave nel blocchetto di ac-
censione e girarla in senso antiorario
nella posizione di “OPEN” (apertura).NOTA:_ Non premere la chiave mentre la si gira. _2. Estrarre la sella del pilota.
H_5ja.book Page 12 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 28 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
Per installare la sella del pilota
1. Inserire la sporgenza sul lato posterio-
re della sella del pilota nel supporto
della sella come illustrato in figura e
poi premere il lato anteriore della sella
verso il basso per bloccarla in posizio-
ne.
2. Togliere la chiave dal blocchetto di ac-
censione se si lascia incustodito la
motocicletta.NOTA:_ Verificare che la sella del pilota sia fissata
correttamente prima di utilizzare il mezzo. _
HAU01819
PortacascoIl portacasco si trova sotto alla sella del pi-
lota.
Per agganciare un casco al portacasco
1. Togliere la sella del pilota (vedere pa-
gina 3-12 per le procedure di rimozio-
ne e di installazione della sella del
pilota).
2. Agganciare il casco al portacasco e
poi installare saldamente la sella.
HW000030
AVVERTENZA
_ Non guidare mai con un casco aggan-
ciato al portacasco, in quanto il casco
potrebbe urtare oggetti facendo perdere
il controllo del mezzo e con il rischio di
incidenti. _Per sganciare il casco dal portacasco
Togliere la sella del pilota, togliere il casco
dal portacasco e poi installare la sella.
1. Sporgenza
2. Supporto della sella
1. Portacasco
H_5ja.book Page 13 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 29 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
3
HAU01694*
Regolazione del gruppo
dell’ammortizzatore Questo gruppo dell’ammortizzatore è equi-
paggiato con un dado di regolazione della
precarica della molla.
HC000015
ATTENZIONE:_ Non tentare mai di girare un registro ol-
tre i valori massimi o minimi. _Eseguire la regolazione della precarica del-
la molla come segue.
1. Allentare il controdado.2. Per aumentare la precarica della mol-
la e rendere la sospensione più rigida,
girare il dado di registro in direzione
a. Per ridurre la precarica della molla
e rendere la sospensione più morbida,
girare il dado di registro in direzione
b.
NOTA:_ l
La regolazione della precarica della
molla è determinata dalla misurazione
della distanza A, come illustrato nella fi-
gura. Quanto maggiore è la distanza A,
tanto maggiore è la precarica della
molla; quanto minore è la distanza A,
tanto minore è la precarica della molla.
l
Per eseguire questa regolazione, usa-
re la chiave speciale contenuta nel kit
degli attrezzi in dotazione.
_
1. Controdado
2. Dado di registro precarica della molla
1. Chiave speciale
A. Distanza A
H_5ja.book Page 14 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 30 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
3
3. Stringere il controdado alla coppia di
serraggio prescritta.
HC000018
ATTENZIONE:_ Stringere sempre il controdado contro il
dado di registro e poi stringere il contro-
dado alla coppia di serraggio prescritta. _
HAU00315
AVVERTENZA
_ Questo ammortizzatore contiene azoto
gassoso fortemente compresso. Per
maneggiare correttamente l’ammortiz-
zatore, si devono leggere e comprende-
re le seguenti informazioni prima di
intervenire su di esso. Il produttore non
può essere ritenuto responsabile di dan-
ni materiali o infortuni provocati da un
maneggio scorretto. l
Non manomettere o tentare di apri-
re il cilindro del gas.
l
Non esporre l’ammortizzatore a
fiamme libere o altre fonti di calore,
potrebbe esplodere a causa dell’ec-
cessiva pressione del gas.
l
Non deformare o danneggiare in
nessun modo il cilindro del gas, si
provocherebbe un calo delle pre-
stazioni di smorzamento.
l
Affidare sempre l’assistenza
dell’ammortizzatore ad un conces-
sionario Yamaha.
_
HAU00330
Cavalletto laterale Il cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il moto-
ciclo diritto.NOTA:_ L’interruttore incorporato nel cavalletto late-
rale fa parte dell’impianto di interruzione del
circuito di accensione, che interrompe l’ac-
censione in determinate situazioni (vedere
più avanti per spiegazioni sull’impianto di
interruzione del circuito di accensione). _
Precarica della molla:
Minimo (morbida)/standard:
Distanza A = 42,5 mm
Massimo (rigida):
Distanza A = 51,5 mm
Coppia di serraggio:
Controdado:
35 Nm (3,5 m·kg)
H_5ja.book Page 15 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 31 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
3
HW000044
AVVERTENZA
_ Non si deve utilizzare il motociclo con il
cavalletto laterale abbassato, o se risul-
ta impossibile alzarlo correttamente (op-
pure se non resta alzato), altrimenti il
cavalletto laterale potrebbe toccare il
terreno e distrarre il pilota, con conse-
guente possibilità di perdere il controllo
del mezzo. L’impianto d’interruzione del
circuito di accensione della Yamaha è
stato progettato a supporto della re-
sponsabilità del pilota di alzare il caval-
letto laterale prima di mettere in
movimento il mezzo. Pertanto si prega di
controllare questo impianto regolarmen-
te come descritto di seguito e di farlo ri-
parare da un concessionario Yamaha se
non funziona correttamente. _
HAU00331
Impianto di interruzione del
circuito di accensione L’impianto di interruzione del circuito di ac-
censione (comprendente l’interruttore del
cavalletto laterale, l’interruttore della frizio-
ne e l’interruttore del folle) ha le seguenti
funzioni.l
Impedisce l’avviamento con una mar-
cia innestata ed il cavalletto laterale al-
zato, ma la leva della frizione non è
tirata.
l
Impedisce l’avviamento con una mar-
cia innestata e la leva della frizione ti-
rata, ma il cavalletto laterale è ancora
abbassato.
l
Spegne il motore quando si abbassa il
cavalletto laterale.
Controllare periodicamente il funzionamen-
to dell’impianto di interruzione del circuito di
accensione in conformità alla seguente pro-
cedura.
HW000045
AVVERTENZA
_ Se si nota una disfunzione, fare control-
lare l’impianto da un concessionario
Yamaha prima di utilizzare il mezzo. _
H_5ja.book Page 16 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM
Page 32 of 104

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
3
CD-01I
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Assicurarsi che l’interruttore di arresto motore sia
regolato su “ ”.
3. Girare la chiavetta su “ON”.
4. Mettere il cambio in folle.
5. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore parte?
L’interruttore di folle può essere difettoso.
Non guidare la motocicletta finché non è stata
controllata da un concessionario Yamaha.
A motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tenere tirata la leva della frizione.
8. Inserire la marcia.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si ferma?Dopo che il motore si è fermato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tenere tirata la leva della frizione.
12. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore parte?
L’interruttore del cavalletto laterale può essere
difettoso.
Non guidare la motocicletta finché non è stata
controllata da un concessionario Yamaha.L’interruttore della frizione può essere difettoso.
Non guidare la motocicletta finché non è stata
controllata da un concessionario Yamaha.
NO
NOTA:Questo controllo fornisce risultati più affidabili se
viene eseguito a motore caldo.
SÌ NO
Il sistema funziona bene.
Si può guidare la motocicletta.
SÌ NOSÌ
H_5ja.book Page 17 Tuesday, September 12, 2000 10:28 AM