Page 97 of 104
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9
Números de identificação .................................................................. 9-1
Número de identificação da chave (para a XJ600S) .......................... 9-1
Número de identificação da chave (para a XJ600N).......................... 9-1
Número de identificação do veículo .................................................. 9-2
Etiqueta do modelo ........................................................................... 9-2
P_4br.book Page 1 Thursday, August 17, 2000 11:33 AM
Page 98 of 104

9-1
9
PAU01039
9-INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
PAU02944
Números de identificação Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos
espaços fornecidos a seguir para que sir-
vam de auxiliares sempre que encomende
peças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência caso o veículo
seja roubado.
1. NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:CA-02P2. NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:CA-02P3. INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:CA-01PPAU01041
Número de identificação da
chave (para a XJ600S)O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual e utilize-o como
referência para quando encomendar uma
nova chave.
PAU01042
Número de identificação da
chave (para a XJ600N)O número de identificação da chave está
gravado na própria chave. Registe este nú-
mero no espaço fornecido para esse efeito
neste manual e utilize-o como referência
para quando encomendar uma nova cha-
ve.
1. Número de identificação da chaveXJ600S
1. Número de identificação da chaveXJ600N
P_4br.book Page 1 Thursday, August 17, 2000 11:33 AM
Page 99 of 104
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
9
PAU01043
Número de identificação do
veículo O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido
para esse efeito neste manual.NOTA:@ O número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área. @
PAU01050
Etiqueta do modelo A etiqueta do modelo está colocada no
chassis por baixo do assento. (Consulte a
página 3-12 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e instala-
ção do assento.) Registe a informação
constante nesta etiqueta no espaço provi-
denciado para esse efeito neste manual.
Esta informação será necessária para en-
comendar peças sobresselentes a um con-
cessionário Yamaha.
1. Número de identificação do veículo
1. Etiqueta do modelo
P_4br.book Page 2 Thursday, August 17, 2000 11:33 AM
Page 100 of 104
ÍNDICE REMISSIVO
ADInterrupt or de parag em do m oto r............. .3-7
P_4br.book Page 1 Thursday, August 17, 2000 11:33 AM
Page 101 of 104

ÍNDICE REMISSIVO
OÓleo do motor e cartucho do filtro de
óleo ....................................................... 6-7PPainel, remoção e instalação ................... 6-5
Pastilhas do travão da frente e de trás,
verificação ........................................... 6-19
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação .......................................... 6-24
Pedal de mudança de velocidades .......... 3-8
Pedal do travão ....................................... 3-9
Pedal do travão, ajuste da posição ........ 6-18
Pneus .................................................... 6-14
Pontos de mudança de velocidade
recomendados
(apenas para a Suíça) ........................... 5-3
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação ..................... 6-24RRoda dianteira ....................................... 6-33
Instalação ........................................ 6-33
Remoção ......................................... 6-33
Rodagem de amaciamento do motor....... 5-4
Rodas.................................................... 6-17
Roda traseira ......................................... 6-35
Instalação ........................................ 6-36
Remoção ......................................... 6-35
Rolamentos de roda, verificação ........... 6-27
SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-16
Suportes do capacete ........................... 3-13
Suspensão (traseira), lubrificação ......... 6-25TTabela de detecção e resolução de
problemas ........................................... 6-37
Tabela de lubrificação e manutenção
periódica ............................................... 6-2
Tampa do depósito de combustível......... 3-9
Taquímetro ............................................. 3-5
Torneira de combustível ........................ 3-11
Tubo de respiração do depósito de
combustível (apenas Alemanha) ......... 3-10VVelas de ignição, verificação ................... 6-6
Velocidade de ralenti do motor .............. 6-13
Verificações prévias à condução ............. 4-1
P_4br.book Page 2 Thursday, August 17, 2000 11:33 AM
Page 102 of 104
F_5eb_Toc0.fm Page 2 Wednesday, February 2, 2000 2:02 PM
Page 103 of 104
F_5eb_Toc0.fm Page 2 Wednesday, February 2, 2000 2:02 PM
Page 104 of 104
4BR-28199-P7
MANUAL DO UTILIZADOR
XJ600S
IMPRESSO EM PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2000 · 6 - 0.3 ´ 3 CR
(P)