2001 YAMAHA WR 400F Owners Manual

Page 409 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual ENG
4 - 37
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
9. Einschleifen:lVentiltellerlVentilsitz
HINWEIS:
Nach Bearbeitung des Ventilsitzes oder
Erneuerung

Page 410 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual 4 - 38
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Valve spring
1. Measure:
lValve spring free length a 
Out of specification ® Replace.
2. Measure:
lCompressed spring force a 
Out of specification ® Replace.
bInst

Page 411 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual ENG
4 - 38
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
Ventilfeder
1. Messen:
lVentilfederlänge (ent-
spannt) a 
Unvorschriftsmäßig ® 
Erneuern.
2. Mes

Page 412 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual 4 - 39
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Combination of cylinder head and valve 
lifter
1. Combination:
For this combination, match the paint
color on the cylinder head with that on
the valve lifter accordi

Page 413 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual ENG
4 - 39
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
Kombination von Zylinderkopf 
und Tassenstößel
1. Kombination:
Für diese Kombination ist die
nach

Page 414 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual 4 - 40
ENG
3. Install:
lValve cotters
NOTE:
While compressing the valve spring with a
valve spring compressor 1 install the valve
cotters.
4. To secure the valve cotters onto the
valve stem, lightly t

Page 415 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual ENG
4 - 40
3. Montieren:
lVentilkeile
HINWEIS:
Die Ventilfeder mit Ventilfederspan-
ner 1 zusammendrücken, dann die
Ventilkeile einsetzen.
Ventilfederspanner
YM-04019/
90890-04019
4. Zur Sicherung de

Page 416 of 762

YAMAHA WR 400F 2001  Owners Manual ENG
4 - 41
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:1 Cylinder removal2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVA