Page 75 of 94
6-39
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
2.-
dant comme expliquŽ ˆ la page 6-
37.
3.Enlever lÕŽcrou dÕaxe.
4.Desserrer le contre-Žcrou et
lÕŽcrou de rŽglage de la cha”ne de
transmission figurant ˆ chaque
extrŽmitŽ du bras oscillant.
5.Pousser la roue vers lÕavant, puis
sŽparer la cha”ne de transmission
N.B.:
Il nÕest pas nŽcessaire de dŽmonter la
cha”ne pour dŽposer et reposer la roue
1
2
3
FAU03755
e
FW000122
XG8Il est prŽfŽrable de confier tout
travail sur la roue ˆ un conces-
sionnaire Yamaha.
8Caler soigneusement la moto pour
quÕelle ne puisse se renverser.1.Desserrer lÕŽcrou dÕaxe.1.Ecrou dÕaxe
2.Contre-Žcrou
3.ƒcrou de rŽglage
8.Brancher le c‰ble de compteur de
vitesse. Couple de serrage:
Vis de pincement dÕaxe de roue
avant :
20 Nm (2,0 m0kg)
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 74
Page 76 of 94
6-40
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
6.Extraire lÕaxe tout en maintenant
lÕŽtrier de frein.
7.DŽposer la roue.
FCA00048
fF-
se de la roue et du disque de frein, car
les plaquettes risquent de se rappro-
1
FAU01620
1.Monter lÕŽtrier de frein sur le bras
oscillant comme illustrŽ.N.B.:
SÕassurer que la fente du support
dÕŽtrier de frein sÕaligne sur la retenue
du bras oscillant.2.Monter la cha”ne de transmission
3.InsŽrer lÕaxe de roue par le c™tŽ
gauche, monter lÕŽcrou dÕaxe, puis
N.B.:
Veiller ˆ laisser un Žcart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de monter
le disque de frein entre les plaquettes.4.RŽgler la tension de la cha”ne de
transmission. (Voir les explications
relatives au rŽglage de la tension
de la cha”ne de transmission ˆ la
page 6-26.)
5.Serrer lÕŽcrou dÕaxe au couple de
serrage spŽcifiŽ.
1.Retenue
Couple de serrage:
ƒcrou dÕaxe:
104 Nm (10,4 m0kg)
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 75
Page 80 of 94

7-1
SoinUn des attraits incontestŽs de la moto
rŽside dans la mise ˆ nu de son anato-
mie, mais cette exposition est toutefois
source de vulnŽrabilitŽ. Rouille et cor-
tube dÕŽchappement rouillŽ peut passer
fet sur une
moto est plut™t disgracieux. Un entre-
tien adŽquat rŽgulier lui permettra non
seulement de conserver toute son allure
et ses performances et de prolonger sa
durŽe de service, mais est Žgalement
indispensable afin de conserver les
droits de la garantie.
Avant le nettoyage1.Une fois le moteur refroidi, recou-
vrir la sortie du pot dÕŽchappement
ˆ lÕaide dÕun sachet en plastique.
2.SÕassurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de bou-
gie ainsi que les fiches rapides et
connecteurs Žlectriques sont fer-
mement et correctement installŽs.
3.ƒliminer les taches tenaces, telles
que de lÕhuile carbonisŽe sur le
carter moteur, ˆ lÕaide dÕun
dŽgraissant et dÕune brosse en
veillant ˆ ne jamais en appliquer
sur les joints, les pignons, la cha”-
ne de transmission et les axes de
roue. Toujours rincer la crasse et le
dŽgraissant ˆ lÕeau.
Nettoyage
FCA00010
fF8ƒviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles ˆ rayons, avec des pro-
duits nettoyants trop acides. SÕil
type de produit afin dÕŽliminer
des taches tenaces, veiller ˆ ne pas
lÕappliquer plus longtemps que
prescrit. Rincer ensuite abondam-
ment ˆ lÕeau, sŽcher immŽdiate-
ment, puis vaporiser un produit
anticorrosion.
8Un nettoyage inappropriŽ risque
-
tique, telles que bulle ou pare-
brise, carŽnages et caches.
exclusivement avec des chiffons ou
Žponges et de lÕeau et des dŽter-
gents doux.
FAU03521
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
1
2
3
4
5
67
8
9
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 79
Page 82 of 94

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-3
1.SŽcher la moto ˆ lÕaide dÕune peau
de chamois ou dÕun tissu absor-
bant.
2.SŽcher immŽdiatement la cha”ne
de transmission et la lubrifier afin
de prŽvenir la rouille.
3.
aluminium ou en acier inoxydable,
-
ment, ˆ lÕaide dÕun produit
dÕentretien pour chrome. Cela per-
en acier inoxydable les dŽcolora-
tions dues ˆ la chaleur.
4.Une bonne mesure de prŽvention
contre la corrosion consiste ˆ
vaporiser un produit anticorrosion
sur toutes les surfaces mŽtalliques,
y compris les surfaces chromŽes
ou nickelŽes.
5.Les taches qui subsistent peuvent
lÕhuile.
6.Retoucher les griffes et lŽgers
coups occasionnŽs par les gra-
villons, etc.
7.Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.8.Veiller ˆ ce que la moto soit par-
-
ser ou de la couvrir.
FWA00001
XG8SÕassurer de ne pas avoir appliquŽ
dÕhuile ou de cire sur les freins et
les pneus. Si nŽcessaire, nettoyer
les disques et les garnitures de
frein ˆ lÕaide dÕun produit spŽcial
pour disque de frein ou dÕacŽtone,
et nettoyer les pneus ˆ lÕeau chau-
de et au dŽtergent doux.
8Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vŽrifier le freina-
ge et la prise de virages.
FCA00013
fF8PulvŽriser modŽrŽment huile et
8
plastique ou en caoutchouc
dÕhuile ou de cire. Recourir ˆ un
produit spŽcial.
8ƒviter lÕemploi de produits de
polissage mordants, car ceux-ci
attaquent la peinture.N.B.:
Pour toute question relative au choix et
ˆ lÕemploi des produits dÕentretien,
consulter un concessionnaire Yamaha.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 81
Page 85 of 94

1
2
3
4
5
6
78
9
CaractŽristiques
TDR125
Dimensions
Longueur hors-tout2.120 mm
(F, GB, IRL, B, P, GR, E)
2.185 mm (S, SF, D, CH, A)
Largeur hors-tout840 mm
Hauteur hors-tout1.295 mm
Hauteur de la selle850 mm
Empattement1.405 mm
Garde au sol270 mm
Rayon de braquage minimal2.200 mm
Poids net (avec pleins dÕhuile et de
carburant)
135 kg
136 kg (CH, A)
Moteur
Type de moteur2-temps essence, refroidissement
par liquide
Disposition des cylindresMonocylindre, Incline
CylindrŽe125 cm
3
AlŽsage ´course56,0 ´50,7 mm
Taux de compression6,6:1
DŽmarreur Žlectrique
IndŽpendant
(Yamaha Autolube)
Huile du moteur (2-temps)
TypeHuile Yamalube 2T ou une huile
moteur 2 temps de qualitŽ
Žquivalente
CapacitŽ
QuantitŽ totale1,2 l
Huile de transmission
Type:Huile de moteur SAE
10W30 SE
CapacitŽ:
Vidange periodique0,75 l
QuantitŽ totale0,8 l
CapacitŽ du radiateur(Toutes les tuyauteries comprises)1,05LFiltre ˆ air
Element type humide
Carburant
TypeEssence ordinaire sans plomb
CapacitŽ du rŽservoir11 l
QuantitŽ de la rŽserve2,2 l
Carburateurs
FabricantMIKUNI
Type ´ quantitŽTM28SS ´ 1
FAU01038
CARACTƒRISTIQUES
8-1
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 84
Page 86 of 94

CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
8-2
Bougies
Fabricant/typeNGK / BR9ES
ƒcartement des Žlectrodes0,7 ˆ 0,8 mm
Embrayage
Humide, multi-disque
Transmission
Engrenage hŽlico•dal
Taux de rŽduction primaire71/22 (3,227)
Entra”nement par cha”ne
Taux de rŽduction secondaire3,563
Nbre de dents de pignon de cha”ne
57/16
Type de bo”te de vitessesPrise constante, 6-rapport
CommandePied gauche
Taux de rŽduction2,833
2e1,875
3e1,412
4e1,143
5e0,957
6e0,818
Partie cycle
Type de cabreSimple berceau
Angle de chasse26¡
Chasse116 mm
Pneu
Avant
TypeSans cambre ˆ air
Taille100/90-18 56P
Fabricant/ BRIDGESTONE / TW53
DUNLOP / D602F
TypeSans cambre ˆ air
Taille130/80-17 65P
Fabricant/BRIDGESTONE / TW54
DUNLOP / D602
Charge maximale*180 kg
179 kg (CH, A)
Pression (ˆ froid)
JusquÕ ˆ 90 kg*
Avant175 kPa (1,75 kg/cm
2, 1,75 bar)
200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
Entre 90 kg et la charge
maximale*
Avant175 kPa (1,75 kg/cm2, 1,75 bar)
225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
* La charge est le poids total des bagages, du pilote, du passager et des
accessoires.
5AE-9-F4 (French) 8/30/00 5:06 PM Page 85