Page 33 of 103
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
58
1- Vers le haut : Augmentation du volume sonore
2 - Vers le bas : Diminution du volume sonore
3 - Vers l'avant : Recherche automatique frŽquence infŽrieure
(radio). SŽlection morceau prŽcŽdent (CD)*.
4 - Vers l'arri : Recherche automatique frŽquence supŽrieure
(radio). SŽlection morceau suivant (CD)*.
* Disponible en accessoire.
ABC
G
H
IJLKM
DEF
LÕAUTORADIO RB1
4
1
3
2
Page 34 of 103

VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL59
Touche Fonction
AT AMarche/arr
B RDS Marche/arr Pression de plus de 2 secondes : marche/arr
C BND/AST SŽlection des gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII, AM.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation automatique des stations (autostore).
D SRC SŽlection de la source : radio, cassette ou changeur CD*.Pression de plus de 2 secondes : lecture alŽatoire CD*.
E Pression ˆ fond : retour rapide cassette.
F Pression ˆ fond : avance rapide cassette.
E + F Pression ˆ mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette. Pression ˆ fond : Žjection de la cassette.
G RŽglage audio supŽrieur.
H RŽglage audio infŽrieur.
I AUDIO Selectionne les graves, les aigus, le loudness et la rŽpartition sonore.
J Recherche automatique frŽquence supŽrieure. SŽlection du morceau suivant CD*.
K Recherche automatique frŽquence infŽrieure.SŽlection du morceau prŽcŽdent CD*.
L MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches Jet K.
M Marche/arr
1 ˆ 6 SŽlection de la station mŽmorisŽe.Pression de plus de 2 secondes : mŽmorisation dÕune station.SŽlection dÕun disque du changeur CD*.
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* Disponible en accessoire.
Page 35 of 103

VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
60
FONCTIONS GƒNƒRALES Marche / arr
La clŽ de contact Žtant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton ÒMÓpour mettre en
marche ou arr SYSTéME ANTIVOL Pour une premi le code confidentiel qui vous a ŽtŽ remis ˆ la livraison de votre vŽhicule. Introduction du code Mettez en marche l'autoradio. ÒCODEÓ appara”t sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et Ò- - - -Ós'affiche.
Introduisez votre numŽro de code ˆ quatre chiffresau moyen des touches Ò1Óˆ Ò6Ó .
Exemple : si votre numŽro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches Ò5Ó, Ò3Ó , Ò4Ó et Ò5Ó .
Lorsque le quatri
Erreur d'introduction du code
En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opŽration et arr
pour Žviter de le bloquer. Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un dŽlai allant de 5 secondes ˆ 30 minutes apr Pour dŽbloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le dŽlai d'attente. Lorsque Ò- - - -Óest affichŽ, vous
pouvez ˆ nouveau saisir le code.Si l'autoradio est arr
Apr ÒENDÓ.
RƒGLAGE DE LA SONORITƒ RŽglage du volume
Tournez le bouton ÒMÓpour augmenter ou diminuer le volume sonore de lÕautoradio.
En cas de surchauffe de lÕautoradio, le volume sonore est diminuŽ, si lÕon essaie dÕaugmenter le volume, le message ÒTOO HOTÓ appara”t sur lÕafficheur.
Nota Si vous disposez dÕun tŽlŽphone de voiture muni dÕune sortie de signal ÒmuteÓconnectŽe ˆ lÕautoradio,
lÕautoradio se mettra automatiquement en silence ÒmuteÓen cas dÕutilisation du tŽlŽphone.
Page 36 of 103

VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL61
RƒGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche ÒAUDIOÓpour sŽlectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB) , le loudness (LOUD), le fader (FAD)et la balance (BAL).
La sortie du mode audio sÕeffectue automatiquement apr la touche ÒAUDIOÓ apr
Remarque : le rŽglage des graves et des aigus est propre ˆ chaque source. Il est possible de les rŽgler
diffŽremment en radio, cassette ou changeur CD.
RŽglage des graves Lorsque ÒBASSÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒBASS Ð9Ó pour un rŽglage minimum des graves,
Ð ÒBASS 0Ó pour une position normale,
Ð ÒBASS +9Ó pour un rŽglage maximum des graves.
RŽglage des aigusLorsque ÒTREBÓ est affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
Ð ÒTREB Ð9Ó pour un rŽglage minimum des aigus,
Ð ÒTREB 0Ó pour une position normale,
Ð ÒTREB +9Ó pour un rŽglage maximum des aigus.
RŽglage du loudnessCette fonction permet dÕaccentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour activer ou dŽsactiver la fonction.
RŽglage de la rŽpartition sonore avant/arri Lorsque ÒFADÓest affichŽ, appuyez sur les ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'avant.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ l'arri
Cette fonction peut ÒMÓet ÒIÓ .
Nota : Pour les vŽhicules ŽquipŽs uniquement de haut-parleurs ˆ lÕavant, il est possible de supprimer ou
dÕajouter cette fonction du menu. Cette opŽration est rŽalisŽe par les actions suivantes :
- clŽ en position accessoires,
- le poste Žtant ˆ lÕarr
- appui simultanŽ sur les touches ÒMÓet ÒIÓ .
Page 37 of 103

62
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque ÒBALÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom radio de salon. La rŽception en modulation dÕamplitude (GO/PO) comme en modulation de frŽquence (FM) estsujette ˆ des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation dÕamplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, lÕŽloignement de lÕŽmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones dÕombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner desperturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Par pressions successives sur la touche ÒSRCÓ, sŽlectionnez la source radio.
SŽlection dÕune gamme d'ondesPar pressions br ÒBND/ASTÓ, vous sŽlectionnez les gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII et AM.
Recherche automatique des stationsAppuyez bri ÒJÓou ÒKÓ pour Žcouter respectivement la station suivante ou
prŽcŽdente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarr
Si le programme dÕinformations routi est sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont sŽlectionnŽes.
La recherche dÕune station sÕeffectue dÕabord en sensibilitŽ ÒLOÓ(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme dÕondes, puis en sensibilitŽ ÒDXÓ( sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et
les plus lointains).
Page 38 of 103

62
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
RŽglage de la rŽpartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque ÒBALÓest affichŽ, appuyez sur les touches ÒGÓou ÒHÓ pour faire varier le rŽglage.
La touche ÒGÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ droite.
La touche ÒHÓpermet d'augmenter le volume sonore ˆ gauche.
SOURCE RADIO Remarques sur la rŽception radio
Votre autoradio sera soumis ˆ des phŽnom radio de salon. La rŽception en modulation dÕamplitude (GO/PO) comme en modulation de frŽquence (FM) estsujette ˆ des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualitŽ de votre installation, mais dues ˆ la nature des signaux et de leur propagation. En modulation dÕamplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes ˆ haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de frŽquence, lÕŽloignement de lÕŽmetteur, la rŽflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones dÕombres (pas de recouvrement par les Žmetteurs) peuvent entra”ner desperturbations de rŽception. SŽlection de la source radio Par pressions successives sur la touche ÒSRCÓ, sŽlectionnez la source radio.
SŽlection dÕune gamme d'ondesPar pressions br ÒBND/ASTÓ, vous sŽlectionnez les gammes dÕondes FMI, FMII, FMIII et AM.
Recherche automatique des stationsAppuyez bri ÒJÓou ÒKÓ pour Žcouter respectivement la station suivante ou
prŽcŽdente. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarr
Si le programme dÕinformations routi est sŽlectionnŽ, seules les stations diffusant ce type de programme sont sŽlectionnŽes.
La recherche dÕune station sÕeffectue dÕabord en sensibilitŽ ÒLOÓ(sŽlection des Žmetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme dÕondes, puis en sensibilitŽ ÒDXÓ( sŽlection des Žmetteurs les plus faibles et
les plus lointains).
Page 39 of 103

VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL63
Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche ÒMANÓ.
Appuyez bri ÒJÓou ÒKÓ pour respectivement augmenter ou diminuer la frŽquence
affichŽe. En maintenant la touche appuyŽe dans la direction choisie, vous obtiendrez un dŽfilement continu de la frŽquence. Le dŽfilement sÕarrUne nouvelle pression sur la touche ÒMANÓpermet de revenir ˆ la recherche automatique des stations.
MŽmorisation manuelle des stations SŽlectionnez la station dŽsirŽe. Maintenez pendant plus de deux secondes lÕune des touches Ò1Óˆ Ò6Ó appuyŽe.
Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien ŽtŽ mŽmorisŽe. MŽmorisation automatique des stations FM (autostore) Maintenez pendant plus de deux secondes la touche ÒBND/ASTÓappuyŽe, pour mŽmoriser automatiquement
les 6 meilleurs Žmetteurs re
Ð Lorsque 6 Žmetteurs nÕont pu Rappel des stations mŽmorisŽes Dans chaque gamme dÕondes, une pression br Ò1Óˆ Ò6Ó rappelle la station mŽmorisŽe
correspondante.
SYSTéME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le syst pour la rŽgion que vous traversez. Par une pression br ÒRDSÓ, activez ou dŽsactivez la fonction.
Suivi des stations RDS
LÕafficheur indique le nom de la station sŽlectionnŽe. LÕautoradio recherche en permanence lÕŽmetteur qui diffuse le m
Page 40 of 103

64
VOTRE CABRIOLET 306 DANS LE DETAIL
Programme dÕinformations routi Appuyez sur la touche ÒTAÓpour activer ou dŽsactiver la fonction.
Tout flash dÕinformation routi changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion dÕun message, appuyez sur la touche ÒTAÓ; la fonction est dŽsactivŽe.
Nota : le volume des annonces routi
Vous pouvez le rŽgler ˆ lÕaide du bouton de volume. Le rŽglage sera mŽmorisŽ et il sera utilisŽ lors dela diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routi ÒTRAFFICÓen alternance avec le nom de
l'Žmetteur diffusant l'information.
Lorsque l'Žmetteur sŽlectionnŽ ne peut pas diffuser d'informations routi ÒNO TAÓ.
Mode rŽgional de suivi (REG) LorsquÕelles sont organisŽes en rŽseau, certaines stations Žmettent des programmes rŽgionaux dans les
diffŽrentes rŽgions quÕelles desservent. Le mode de suivi rŽgional permet de privilŽgier l'Žcoute d'un mPour cela, maintenez appuyŽe pendant plus de deux secondes la touche ÒRDSÓpour activer ou dŽsactiver la
fonction.