Page 67 of 106

6-23
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FW000077
XGToute charge influe ŽnormŽment sur
la maniabilitŽ, la puissance de freina-
ge, le rendement ainsi que la sŽcuritŽ
de conduite de la moto. Il importe
donc de respecter les consignes de
sŽcuritŽ qui suivent.
8NE JAMAIS SURCHARGER
LA MOTO ! Une surcharge
risque dÕab”mer les pneus, de
faire perdre
ˆ lÕorigine dÕun accident grave.
SÕassurer que le poids total des
bagages, du pilote et des acces-
soires ne dŽpasse pas la charge
maximale du vŽhicule.
8Ne pas transporter dÕobjet mal
fixŽ qui pourrait se dŽtacher.
8Attacher soigneusement les
centre de la moto et rŽpartir le
poids Žgalement de chaque c™tŽ.
8RŽgler la suspension et la pres-
sion de gonflage des pneus en
fonction de la charge.
FW000082
XG8Contr™ler et rŽgler la pression
de gonflage des pneus lorsque
ceux-ci sont ˆ la tempŽrature
ambiante.
8Adapter la pression de gonflage
des pneus ˆ la vitesse de condui-
te et au poids total du pilote, du
passager, des bagages et des
accessoires approuvŽs pour ce
Pression de gonflage
(contr™lŽe les pneus froids)
Charge*Avant
JusquÕˆ 90 kg175 kPa
(1,75 kg/cm
2,
1,75 bar)200 kPa
(2,00 kg/cm
2,
2,00 bar)
De 90 kg ˆ maximale200 kPa
(2,00 kg/cm
2,
2,00 bar)225 kPa
(2,25 kg/cm
2,
2,25 bar)
Charge maximale*187 kg
*Poids total du pilote, du passager, du chargement et des
accessoires
FAU00675
PneusPour assurer un fonctionnement opti-
mal, une longue durŽe de service et une
bonne sŽcuritŽ de conduite, prendre
note des points suivants concernant les
pneus.
Pression de gonflage
Il faut contr™ler et, le cas ŽchŽant,
rŽgler la pression de gonflage des
pneus avant chaque utilisation du vŽhi-
cule.
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 66
Page 69 of 106

6-25
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU00687
RouesPour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durŽe de service et une
bonne sŽcuritŽ de conduite, prendre note
des points suivants concernant les roues.
8Avant chaque dŽmarrage, il faut
sÕassurer que les jantes de roue ne
sont pas craquelŽes, quÕelles nÕont
pas de saut et ne sont pas voilŽes.
Si une roue est endommagŽe de
par un concessionnaire Yamaha. Ne
jamais tenter une quelconque rŽpa-
ration ˆ une roue. Il faut remplacer
toute roue dŽformŽe ou craquelŽe.
8Il faut Žquilibrer une roue ˆ
chaque fois que le pneu ou la roue
sont remplacŽs ou remis en place
ŽquilibrŽe se traduit par un mau-
vais rendement, une mauvaise
tenue de route et rŽduit la durŽe de
service du pneu.
8
Žviter de faire de la vitesse jusquÕˆ
ce que le pneu soit ÒrodŽÓ et ait
acquis toutes ses caractŽristiques.
1
2
a
c
b
FAU00703
RŽglage de la garde des leviers
de freLa garde des leviers de frein avant et
-
re et, si nŽcessaire, la rŽgler comme
suit.1.Contre-Žcrou
2.Vis de rŽglage
3.JeuAVANT
Renseignements sur les pneus
Cette moto est ŽquipŽe de pneus sans
chambre ˆ air.AVANT
FabricantTaille
INOUE110/90-12 64LMB67
MICHELIN110/90-12 64LBOPPER
ARRIéRE
FabricantTaille
INOUE130/70-12 62LMB67
MICHELIN130/70-12 62LBOPPER
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 68
Page 79 of 106
6-35
ENTRETIENS PƒRIODIQUES ET PETITES RƒPARATIONS
1
2
3
4
56
7
8
9
5.Monter une ampoule neuve et la
fixer ˆ lÕaide du porte-ampoule.
FC000105
fFNe jamais toucher le verre dÕune
ampoule de phare afin de ne pas lais-
ser de rŽsidus graisseux. La graisse
rŽduit la transparence du verre mais
aussi la luminositŽ de lÕampoule,
ainsi que sa durŽe de service.
Nettoyer soigneusement toute crasse
ou trace de doigts sur lÕampoule avec
un chiffon imbibŽ dÕalcool ou de
diluant pour peinture.6.Monter la protection dÕampoule, puis
connecter la fiche rapide de phare.
7.Reposer le cache.
8.Si nŽcessaire, faire rŽgler le fais-
ceau des phares par un concession-
naire Yamaha.
a
a.Ne pas toucher.
FAU03111
Remplacement dÕune ampoule
de clignotant avant1.Dresser le scooter sur sa bŽquille
centrale.
2.DŽposer le cache A. (Voir les
explications relatives ˆ sa dŽpose
et ˆ sa mise en place ˆ la page
3-11.)
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 78
Page 87 of 106

7-1
SoinUn des attraits incontestŽs du scooter
rŽside dans la mise ˆ nu de son anato-
mie, mais cette exposition est toutefois
source de vulnŽrabilitŽ. Rouille et cor-
tube dÕŽchappement rouillŽ peut passer
fet sur un
scooter est plut™t disgracieux. Un
entretien adŽquat rŽgulier lui permettra
non seulement de conserver toute son
allure et ses performances et de prolon-
ger sa durŽe de service, mais est Žgale-
ment indispensable afin de conserver
les droits de la garantie.Avant le nettoyage
1.Une fois le moteur refroidi, recou-
vrir la sortie du pot dÕŽchappement
ˆ lÕaide dÕun sachet en plastique.
2.SÕassurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de bou-
gie ainsi que les fiches rapides et
connecteurs Žlectriques sont fer-
mement et correctement installŽs.
3.ƒliminer les taches tenaces, telles
que de lÕhuile carbonisŽe sur le
carter moteur, ˆ lÕaide dÕun
dŽgraissant et dÕune brosse en
veillant ˆ ne jamais en appliquer
sur les joints et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le
dŽgraissant ˆ lÕeau.Nettoyage
FCA00011
fF8
ƒviter de nettoyer les roues, sur-
tout celles ˆ rayons, avec des
produits nettoyants trop acides.
e nŽcessaire dÕutiliser
ce type de produit afin dÕŽlimi-
ner des taches tenaces, veiller ˆ
ne pas lÕappliquer plus long-
temps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment ˆ lÕeau,
sŽcher immŽdiatement, puis
vaporiser un produit anticorro-
sion.
8
Un nettoyage inappropriŽ risque
plastique, telles que pare-brise,
carŽnages et caches. Nettoyer les
-
ment avec des chiffons ou
Žponges et de lÕeau et des dŽter-
gents doux.
FAU03434
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
1
2
3
4
5
67
8
95GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 86
Page 93 of 106

CaractŽristiques
YP250
Dimensions
Longueur hors-tout2.140 mm
Largeur hors-tout780 mm
Hauteur hors-tout1.350 mm
Hauteur de la selle730 mm
Empattement1.535 mm
Garde au sol minimale120 mm
Rayon de braquage minimal2.700 mm
Poids en ordre de marche (Avec
pleins dÕhuile et de carburant)168 kg
Moteur
Type de moteur4 temps, refroidissement par
liquide, SOHC
Disposition des cylindresMonocylindre inclinŽ vers
lÕavant
CylindrŽe249 cm
3
AlŽsage ´course69,0 ´66,8 mm
Taux de compression10 : 1
DŽmarreur Žlectrique
Carter humide
FAU01038
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
8-1
Huile de moteur
Type
Classification dÕhuile de moteur
recommandŽeHuiles de type API Service, de
classe SE, SF, SG min
fFVeiller ˆ ce que lÕhuile de moteur utilisŽe ne contienne pas dÕadditifs anti-
friction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dŽsignation
ÒENERGY CONSERVINGÓ contiennent des additifs antifriction. Ceux-ci
feront patiner lÕembrayage et/ou lÕembrayage de dŽmarreur, ce qui provo-
quera une rŽduction de la durabilitŽ des organes et du rendement.
CapacitŽ
Vidange pŽriodique1,2 l
QuantitŽ totale (moteur ˆ sec)1,4 l
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 92