Page 42 of 76
REMPLACEMENT DES PILES
Ouvrez le couvercle de la
t×l×commande en le faisant glisser
comme illustr× pour acc×der aux
piles.
La t×l×commande requiert deux
piles AAA.
Le remplacement des piles est
habituellement indiqu× si la
t×l×commande ne fonctionne que
trÖs prÖs du systÖme audiovisuel ou
ne fonctionne pas du tout.
Quand vous remplacez les piles,
utilisez deux piles neuves (piles
alcalines recommand×es) et
placez-les dans le sens appropri×
(polarit× + et polarit× þ).
Description
14
Page 44 of 76
CASQUES D'ˆCOUTE SANS FIL
Votre systÖme audiovisuel pour
passagers arriÖre comporte deux
casques d'×coute sans fil. Les
casques d'×coute requiÖrent deux
piles AAA.
Pour poser les piles, appuyez
l×gÖrement sur la partie sup×rieure
de l'×couteur gauche et faites glisser
le couvercle pour le d×poser.
Quand vous remplacez les piles,
utilisez deux piles neuves (piles
alcalines recommand×es) et
placez-les dans le sens de polarit× +
et þ appropri×.
ON OFF
Description
16
Page 45 of 76

FONCTIONNEMENT GˆNˆRAL
²Lorsque le moteur est ° l'arrØt, utilisez le systÖme de faÕon restreinte
pour ×viter de d×charger la batterie.
²Lorsque le contact est coup×, le systÖme audiovisuel pour passagers
arriÖre est ×galement mis hors fonction. Lorsque le contact est ×tabli °
l'allumage, le systÖme audiovisuel pour passagers arriÖre est en mode
de lecteur de vid×ocassettes. Pour visionner une vid×ocassette,
introduisez-la dans le lecteur de vid×ocassettes.
²Ne laissez pas de vid×ocassette dans le lecteur pendant la nuit ni
pendant de longues p×riodes.
²Lorsque vous utilisez le lecteur de vid×ocassettes, veillez ° ce que la
chaÜne audio soit syntonis×e sur la fr×quence FM 88,7 ou 89,1.
²Lorsque le contact est ×tabli, le son est dirig× vers les casques
d'×coute sans fil. Si vous utilisez un casque d'×coute branchable et que
vous voulez augmenter le volume, appuyez sur la touche (+). Pour
×couter par l'interm×diaire des haut-parleurs du v×hicule, choisissez
les touches F1 ou F2 sur la radio.
Ins×rer et retirer une vid×ocassette
Ins×rer une vid×ocassette
Durant la conduite, le
conducteur ne doit
manúuvrer aucune des fonctions
du lecteur de vid×ocassettes de la
console au plancher. R×servez
toute votre attention ° la conduite
et ° la route. ArrØtez-vous dans un
endroit sír avant d'ins×rer ou de
retirer une vid×ocassette du
lecteur. Le systÖme comprend une
t×l×commande qui permet aux
passagers arriÖre de faire
fonctionner le lecteur de
vid×ocassettes sans distraire le
conducteur.
REMOTE
SENSOR
CST INDEWPOWER
REW
FFPLAY STOP/
EJECT
Mode d'emploi
17
Page 46 of 76

²Ouvrez le couvercle de la console du systÖme audiovisuel pour
passagers arriÖre et ins×rez une vid×ocassette dans l'appareil.
Lorsque vous ins×rez une vid×ocassette, le lecteur se met
automatiquement en fonction (le t×moin ROUGE s'allume) et la lecture
de la vid×ocassette commence.
Si le v×hicule roule sur une route cahoteuse, il peut Øtre difficile
d'ins×rer la vid×ocassette, ×tant donn× que l'appareil cherche ° maintenir
cette derniÖre fermement pour ×viter les vibrations. Le cas ×ch×ant, le
passager doit appuyer fermement sur la vid×ocassette ou la retirer pour
l'ins×rer ° nouveau. Si une vid×ocassette est ins×r×e ° l'envers, le
dispositif de protection l'×jectera automatiquement. Dans un tel cas, le
passager doit attendre quelques secondes avant de r×ins×rer la
vid×ocassette dans le bon sens.
²Une fois la vid×ocassette bien ins×r×e, fermez le couvercle de la
console.
Retirer une vid×ocassette
1. Ouvrez le couvercle de la console
et appuyez une fois sur la touche
STOP/EJECT.
2. Appuyez de nouveau sur la
touche STOP/EJECT. La
vid×ocassette est alors ×ject×e.
Mode de lecture
1. Appuyez sur la touche de mise en marche sur le panneau de
commande.
2. Ins×rez une vid×ocassette dans le lecteur.
3. La lecture de la vid×ocassette devrait commencer automatiquement.
²Si l'image n'apparaÜt pas ° l'×cran, appuyez sur la touche SELECT sur
le panneau de commande de l'appareil pour passer du mode AV2 au
mode AV1.
4. Le r×glage de l'alignement est automatique.
REMOTE
SENSOR
CST INDEWPOWER
REW
FFPLAY STOP/
EJECT
Mode d'emploi
18
Page 48 of 76
Utilisation d'un casque d'×coute sans fil
Pour utiliser le casque d'×coute, proc×dez comme suit :
1. Pour mettre le casque d'×coute
en fonction, appuyez sur la touche
marche/arrØt, situ×e sur l'×couteur
gauche.
²Pour mettre le casque d'×coute
hors fonction, appuyez de
nouveau sur la touche
marche/arrØt.
2. Ajustez le casque d'×coute sur votre tØte pour votre confort.
3. R×glez la commande de volume °
un niveau sonore agr×able.
4. ArrØtez le casque d'×coute lorsqu'il n'est pas utilis×, pour ×viter de
d×charger les piles. Le casque d'×coute s'arrØte automatiquement aprÖs
trois minutes, s'il n'a pas reÕu de signal audio infrarouge du panneau de
commande de la console au pavillon.
ON OFF
VOL
POWER
Mode d'emploi
20
Page 49 of 76

BRANCHEMENT D'APPAREILS VIDˆO AUXILIAIRES
Branchement d'appareils vid×o auxiliaires
Tous les cÑbles de liaison audio et vid×o RCA provenant d'appareils
standard de jeux vid×o ou d'appareils vid×o (comme les camescopes)
peuvent Øtre branch×s dans les prises d'entr×es auxiliaires du panneau
de commande abaissable.
Jeux vid×o
²D×posez le bouchon en plastique blanc qui protÖge les prises.
²Branchez le cÑble vid×o ° la prise JAUNE.
²Branchez les cÑbles audio gauche et droit aux prises BLANCHE et
ROUGE respectivement.
²Branchez les casques d'×coute aux prises pr×vues ° cet effet (le cas
×ch×ant).
²Appuyez sur la touche marche/arrØt (POWER).
²Appuyez sur la touche SELECT. Le t×moin AV2 (auxiliaire) s'allume.
²Pour les casques d'×coute branchables, r×glez le volume sonore au
niveau voulu ° l'aide des touches de volume. Lorsque le jeu vid×o
apparaÜt ° l'×cran abaissable, r×glez l'intensit× lumineuse ° l'aide de la
touche fl×ch×e de luminosit×.
Appareils vid×o auxiliaires
²Branchez le cÑble vid×o ° la prise JAUNE.
²Branchez les cÑbles audio gauche et droit aux prises BLANCHE et
ROUGE respectivement.
²Suivez le mode d'utilisation de l'appareil vid×o utilis×.
L'appareil vid×o auxiliaire peut Øtre aliment× par la prise de courant du
v×hicule et peut exiger un ondulateur pour convertir le courant continu
de 12 volts du v×hicule en courant alternatif de 120 volts.
Mode d'emploi
21
Page 51 of 76
Symptäme Cause possible Solution
Pas d'image ° l'×cran L'appareil n'est
pas en mode de
lecture.Appuyez sur la
touche SELECT.
Pas de son des sources audio ou
auxiliaires dans les haut-parleurs
du v×hiculeL'appareil n'est
pas en mode
radio.D×placez le
s×lecteur de
fr×quence.
La radio n'est
pas syntonis×e
sur la bonne
fr×quence.R×glez la radio
sur 88,7 ou
89,1 MHz.
Impossible de syntoniser la radio
aprÖs avoir ×cout× le lecteur avec
les haut-parleurs.La sortie audio
passe par le
modulateur de
fr×quence FM du
lecteur au lieu
de l'antenne.D×placez le
s×lecteur de
fr×quence ° la
position d'arrØt
pour d×sactiver
le modulateur
FM.
Diagnostic de panne
23
Page 53 of 76

Funcionamiento
Co mo reproducir una cinta de video
Su sistema de audio funciona por defecto
con los auriculares inala mbricos. Para
reproducir el sistema de audio en las bocinas
de su vehÛculo:
1. Deslice el interruptor de frecuencia desde
la posicio n OFF (Apagado) a la posicioÂn 1
(88.7 MHz)oalaposicio n 2 (89.1 MHz).
2.
Encienda el sistema de audio (ON) y sintonice
el radio a 88.7 u 89.1 MHz segu n donde se fijoÂ
el interruptor de frecuencia en el paso 1.
3. Presione el control POWER en la pantalla
de video.
4. Inserte una cinta de video VHS en el
reproductor de cintas de video (VCP) y el video emperzara a reproducir.
No introduzca la cinta a la fuerza en el VCP mientras el encendido este en OFF.
Reproduccio n de un juego de video
Co mo usar entradas auxiliares
Su sistema es capaz de aceptar otras entradas
auxiliares como juegos de video o ca maras de
video. Es posible que estas entradas requieran
de un convertidor de corriente de 12 voltios
de CC a 120 voltios de CA.
²Quite la cubierta de pla stico negro de la parte
de atra s de la pantalla superior de video.
²Conecte la lÛnea del video desde su
dispositivo de juego de video al enchufe
AMARILLO en la pantalla superior de
video.
²Conecte los cables de audio de izquierda
y derecha a los enchufes BLANCO y
ROJO respectivamente en la pantalla
superior de video.
²Presione el interruptor de seleccioÂn en
la pantalla de video. El indicador AV2 se
iluminaraÂ.
²Encienda el juego.
Despue s de usar su sistema de entretenimiento del asiento trasero:
²Para reanudar el funcionamiento normal del radio AM/FM, deslice el
interruptor de frecuencia a la posicio n OFF (apagado). Gire la pantalla
plegable hacia arriba en el espacio para guardarla cuando no esta en uso.
Co mo hacerlo funcionar
REMOTE
SENSOR
CST INDEW
POWER
BRIGHTNESS VOLUMESENSORSELECT
FREQUENCY
OFF 1 2AV 1 AV 2