
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine --------~
MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET . 'INSTR 'UMENTS & CONTROLS . ~ ~, '. " . ,
Polttoainesuodattimen varoitusvalo
-kullanruskea (vain dieselkayttoisissa
ajoneuvoissa) HD59A·Ba
Lamppu syttyy kun virta-avain kiiiinnetiiiin
"ON" -asentoon ja sammuu kun moottori kiiynnistyy. Jos se
syttyy uudelleen moottorin ollessa kiiynnissii , on polttoaine
suodattimeen kertynyt vettii; poistakaa
tiilloin vesi
su odatti mesta.
Kun vain sammuu,
voitte jatkaa ajamista. Jos vain ei sammu tai
se syttyy uudelleen, viekiiii ajoneuvonne tarkastettavaksi
liihimpiiiin valtuutettuun M ITSU B I SH 1-huoltoliikkeeseen .
[_._---
I ---
Fuel filter warning lamp-amber (diesel
powered vehicules only) ED59A ·Bd 1,.,-
! . This lamp illuminates when the ignition switch
I ____ .1 is turned to the "ON " position and goes off after
the engine has started.
If it lights up while the engine is
running, it indicate s that water has
accumulated inside the fuel
filter ; if this happens , re move the water from the fuel filter.
When the lamp goes out, you can resume
driving. If it either
does
not go out or comes on from time to time, have th e vehi cle
inspected at
an authorized MITSUBISHI dealer.
Yhdistelmaajovalot, valon
vaibdin ja suuntamerkki HEIIA·(
~ -~D
~~~t,
Combination Headlights,
Dipper and Turn Signal
Lever mlA F Kiiiintiikiiii kytkintii valojen kytkemiseksi .
OFF -Valot pois
piiiiltii
:00 : - Pysiikoi nti -, taka- , rekisteri -ja
. mitta ristovalot
§D -Ajovalot
Ajovalojen automaattinen sammutusjarjestelma
Jos virta-avain kiiiinnetiiiin "LOCK"asentoon ajovalojen ollessa vielii piiiillii ,
valot sammuvat automaattisesti mutta pysiikointivalot ja takavalot · pysyviit
piiiillii .
~~--~OO: . -
OFF
68E0052
Headlights
Rotate the switc h to turn on the lights.
OFF -Lights off :00 : - Position , tail , licence-plate, and instrument panel lamps on
§D -Headlights on
Headlight automatic shut-off system
If the ignition switch is turned to the
" LOCK " position when the headlights are on, the headlights will automatically go off, but the position and tail lamps will remain on.
93

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HAlLiNTAlAITTEET ,~ ~ , . :INSTRUMENTS i.CONTROlS
Valonvaihdin (pitkiit/lyhyet va
lot) HEllB·A
Ajovalot vaihtuvat pitkista Iyhyiksi
(tai painvastoin) kun vipu vedetaan aisentoon (1). Pitkien valojen ollessa
paalla palaa
pitkien valoJen merkkivalo.
Ohitusvalo HEI1CA Ohittaessasi muita ajoneuvoja taivaroittaessasi niita vastaantu
levista valoisaan aikaan, veda vipu asentoon (2). Pitkat ajovalot syttyvat ja ovat paalia niin kauan kun pidat vivusta. Valot sammuvat kun vapautat vivun.
94
NOTE
[R.H. drive vehicles] When the ignition key is at the "ON" position and the light switch is set to the ":00" position, the low beam of the headlights will illuminate dimly. (Dim Dip)
[For Iceland] When the ignition key is at the "ON" position and the light switch is set to the '§()" position. the low beam of the headlinghts, tail lamps. etc., will illuminate (Daytime Running Light).
68E0053
Dipper (High/low beam change) EEllB·A
The beam changes from high to low (or low to high) each time the lever is pulled to (1). While the high beam is on, the high beam indication lamp will also
illuminate
Passing Light EEII CA When passing another vehicle or when warning the drivers of preceding and oncoming vehicles during daytime driving, pull the lever to (2) to light the headlights (high beam). The headlights remain on while the lever is pulled, and go off when the lever is released.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET '. . INSTRUMENTS & CONTROLS
Lyhdyn pesulaittem katkaisin* HE02A·Bc
Lyhdyn pesulaite toimii virtalukon "ON " -asennossa , jos valokytkin on
asennossa .
Nappia kerran painettaess a suihkuaa pe
sunestetta lasille
puolen sekunnin
ajan.
HUOM (1) Tarkastakaa pesulaite ajoittain varmistaaksenne, etta pesu
nestetta suihkuaa lasille.
(2) Mikali pesunesteen loppumisen merkkivalo syttyy, taytta
kaa sailib niin nopeasti kuin mahdollista.
Tuulilasin pyyhkijoiden ja pesulaiteen
katkaisin
HE13A ·B
Tuulilasin pyyhkija ja pesulaite toimivat virtalukon "ON" -ja "ACC" -a sennossa. Tuulilasin pyyhkijat ja pesulaite toimivat vipua kaantamalla .
Kun vedatte vipua itseanne kohti Iyhyen aikaa, pyyhkijat toimi
vat kerran. (Huurteen pyyhkimistoiminta)
98
68E0055
NOTE
Headlight washer switch* EE02A·Bc
The headlight washer can be operated with the ignition switch at the "ON" position and the light switch at the on
position.
Push the
button once and the washer fluid will be sprayed on to the headlights for about 0.5 seco nd.
(1) Check the headlight wash ers periodically to confirm that the washer fluid is being sprayed properly on to th e
headlight lenses. (2) If the low- h eadlight washer fluid warning lamp illumi
nates , fill the tank with washer fluid at the earliest opportunity,
Windscreen wiper and washer switch EE13A·B
The windscreen wiper and washer can be operated with the ignition switch in the "ON" or "ACe" position. Move the switch to operate the windscreen wipers or spray the washer fluid. Lightly pulling the lever toward you causes the wipers to operate once (misting function).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MIITARISTO JA. HALLINTALAITTEET " . .' . INSTRUMENTS & CONTROLS ~ , '. '~.
Varoitusvilkku HE16A-A
Kayta varoitusvilkkua, kun auto on pysaytettava tiel Ie hatatapauksessa Varoitusvilkku on toimintavalmis kaikissa virta-avaimen asennoissa.
Kytke varoitusvilkku paalle
katkaisimesta painamalla. Valot sammuvat, kun katkaisinta painetaan toistam iseen _ Varoitusvilkun toiminnan aikana toimivat vilkun merkkivalo, kaikki suuntavilkut seka
~@
\[~~~B n~)j
68E0061
Hazard warning flasher switch EE16A-A Use the hazard warning flasher switch when the vehicle has to be parked on the road for any emergency.
The hazard warning flashers can always be operated, regardless of the position of the ignition key.
Push the switch to turn on the hazard warning flashers; push the switch again to turn them off.When this switch is
operated , all turn-signal lamps flash continuously, as do the hazard warning indication lamp and the turn-signal indication lamps .
suuntavilkkujen merkkivalo samana ikai
sesti.
& VAROITUS Varoitusvilkun maksimikayttoaika moottori sammutettuna ja akun ollessa taysi on noin yksi tunti. Jos varoitusvilkku on paalla useita tunteja. saattaa akku tyhjentya; moottorin kaynnistaminen on vaikea a tai se ei kaynnisty lainkaan.
102
& CAUTION If the lights are kept flashing for several hours. the battery will be discharged. resulting in hard engine starting or a no start condition. Maximum permissible
operation. without depleting the battery. is about one hour when the battery is in a fully charged state and the
engine is stopped.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MITTAR.ISTO JA HALLINTALAITTEET' . fNSTR.UMENTS & CC)NTROLS'
Takasumuvalo HEl88 A
Takasumuvalo voidaan kytkea ajov a 10-
jen ollessa paalla.
Valo kytketaan paalle katkaisinta
painamalla.
Merkkivalo (A) palaa , kun takasumuvalo
on kytketty.
M ittarivalojen
saatol a ite)
( voimakkuuden
HF 15A· B
Saadon voi suorittaa valokatkaisimen 01-
lessa "ON" - asennossa. Saatakaa mitta
ristovalo haluttuun voimakkuuteen kaantamalla saatonappia.
1-Kirkkaus lisaantyy
2-Kirkkaus vahenee
104
'~,~/~
,~~c~
~ 611EO''''
Rear fog lamp switch EEI8B·A
The rear fog lamp can be operated when the headlights are on.
Press the switch to turn on the rear fog lamp, and press the switch again to turn
it off.
The indication lamp (A) will light up while the rear fog lamp is on .
Rheostat (meter illumination
control) EEI5A ·B
The rheostat can be adjusted while the light switch is "ON". Turn the knob to adjust the meter illumi
nation to the desired brightness.
1 - To increase brightness
2-To reduce brightness

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNI,STYS JA AJO STARTING AND DRIVING
(5) Nopeur
M itii suurempi on nopeus, sitii enemmii n polttoainetta
moottori kiiyttiiii. Viilttiikiiii huippunopeuksilla ajamista,
sil lii
pienikin kaasun viihennys siiiistiiii huomattavan
miiiiriin polttoainetta.
(6) Pyorien ilmanpaine Tarkastakaa pyorien ilmanpaine siiiinnoilisin viiliajoin. Ma
tala paine lisiiii kitkaa ja polttoaineenkulutusta aiheuttaen niiin myos renkaiden ennenaikaista kulumista. (7) Kuormitus Alkiiii pitiiko tarpeettomia esineitii matkatavaratilassa. Li
siipaino lisiiii polttoaineenkulutusta huomattavasti, erityi
sesti kaupunkiajossa useine pysiiyksineen ja liikkelle liih
toineen.
Viilttiikiia myos tarpeetonta tavaroiden kuljetusta
kattotelineessii koska siitii aiheutuva ilmanvastus lisiiii
polttoaineenku lutusta. (8) Kylman moottorin kaynnistys Kylmiin moottorin kiiynnistys vaatii enemmiin polttoainetta, mutta myos lampimiin moottorin joutokiiynti kuluttaa turhaan polttoainetta. Liihtekiiii ajamaan melko pian moottorin kiiynnistyksen jiilkeen.
Paravaunun hinaaminen HC2 1AOFJ
Jos hinaatte periivaunua, tulee teidiin asennuttaa maanne la
kien vaatimukset tayttiiva hinauskoukku valtuutetussa MITSU
B I SH I huoltokorjaamossa . Hinausta koskevat siiiinnokset saat
tavat vaihdella maasta maahan, joten nou-dattakaa oman maanne siiiidoksiii. Hinatessanne perii-vaunua kiinnittiikiiii h~miota seuraaviin asioihin:
114
(5) Speed The higher the vehicle speed, the more fuel consumed. Avoid driving at full speed. Even a slight release of the
accelerator pedal will save a significant amount of fuel. (6) Tyre inflation pressure Check the tyre inflation pressure at regular intervals . Low tyre inflation pressures increase road resistance and fuel consumption. I n addition, low tyre pressures adversely
affect tyre wear and driving control. (7) Load Do not drive with unnecessary articles in the luggage compartment. Especially during city driving where frequent starting and stopping is necessary , the increased weight of the vehicle will greatly affect fuel consumption. Also avoid driving with unnecessary luggage, etc., on the roof; the
increased air resistance will cause more fuel consumption. (8) Cold engine starting Starting of a cold engine consumes more fuel. Unnecessary
fuel consumption is also caused by keeping a hot engine running. After the engine is started , begin driving soon.
Trailer towing FC21AOOa
In order to tow a trailer with your vehicle , have a trailer towing device that meets all pertinent regulations in your area mounted at an authorized MITSUBISHI dealer .
The regulations concerning the towing of a trailer may differ from country to country. It is recommended that you obey the
regulations in your area.
If you are going to tow a trailer , pay careful attention to the following points.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAYNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Suurin sallittu vetokoukun palloniveleen kohdistuva
kuormitus
Alkaa koskaan ylittakb Teknillisissa tiedoissa ilmoitettua sail it
tua kuormitusta. (Katsokaa sivua 115.)
Kayttovihjeita
(1) Alkaa antako kytkimen luistaa (ajoneuvoissa joissa on
kasivaihteisto ainoastaan). alk aaka lisatkb kayn-nistaessanne tarpeettomasti moottorin nopeutta. (2) Alkaa ylittakb nopeutta, joka on suosite ltu peravaunua
hinattaessa .
(3) Valttaaksenne tybntbjarrusta johtuvia tbytaisyja painakaa jarrupoljinta ensin kevyesti ja sitten voimakkaammin. (4) Saadaksenne tayden hybdyn moottorijarrusta vaihtakaa
pienemmalle ennen alamakea . (5) Peravaunun hinaaminen tuottaa lisarasitusta rungolle, jarruille, kytkimelle ja alustalle. (6) Peravaunun paino ja suurempi kitka ja ilmanvastus lisaavat polttoaineenku lutusta.
lisavarotoimenpiteita ajoneuvoille joissa on auto
maattinen vaihteisto
Asentoa "2" suositellaan kaytettavaksi rinteissa tai alhal-sella nopeudella ajettaessa. Kayttakaa asentoa "L" vuoristoteilla,
koska silloin moottorijarru toimii parhaiten edesauttaen nain
jarrujarjestelmaa. Varmistakaa kuitenkin etta nopeus ei ylita valitulle vaihteelle asetettua nopeusrajoiutsta.
Mita tulee maksiminopeuteen, katso kohtaa "Mahdollinen ajonopeU(>" sivulta 131.
116
Maximum trailer-nose weight
Never exceed the maximun trailer-nose weight as listed in the specifications. (Refer to page 115.)
Operating hints
(1) Do not let the clutch slip (vehicles with a manual transmission only) and do not increase the engine speed more than necessary when starting. (2) Be sure that the driving speed does not exceed the maximum speed for trailer operation. (3) To prevent shocks from the overrun brake, depress the brake pedal lightly at first and then more strongly. (4) To make full use of engine braking, change to a lower gear
before descending a slope . (5) The body, brakes, clutch, and chassis will be under addi tional strain when towing a trailer . (6) The heavier weight and the higher rolling and air resistance
w ill increase fuel consumption.
Additional precautions for vehicles equipped with
an automatic transmission
It is recommended the "2" position on slopes or at low speed.
Us e the "L " position in mountainous areas in order to make
better use of engine braking and to assist the brake system. However, be sure that the speed does not exceed the maximum speed limit for the selected gear.
For
maximum speed, refer to the description of the "Possible driving speed" on page 131.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAVNNISTYS JA AJO . STARTING AND DRIVING
Virtalukko HI21A·C
1-Moottori ei kiiy ja ohjauspyorii on
lukossa. Avain voidaan panna pai
kalleen ja ottaa
pois vain tiissii asen
nossa .
2-Moottori ei kiiy, mutta radio, savuk
keensytytin ym. toimivat. 3-Moottori kiiy ja koko siihko
jiirjestelmii toimii. 4 -Kiiynnistysmoottori pyorii.
Piiiistiikiiii avain vapaaksi , kun
moottori on kiiynnistynyt niin se palaa automaattisesti asentoon "ON".
HUOM Kiiiintiiessiinne virtalukkoa asennosta "ACe asentoon "LOCK" pitiikiiii nap
pula alaspainettuna.
1 4
71NOOO7
z: c __
'~ MACC
\\l LOCK~i')~ ~\ /W~
~
:,-
Ignition switch EI2 1A·C
1-With the engine stopped and the
steering wheel is locked . The key
can be inserted and removed only at
this position.
2 -Engine stopped, radio , cigarett e lighter, etc. , can be operated. 3-The engine is running and all elec
trical systems can be operated .
4-The starter motor operat es. After the engine has started , relea se the key
and it will automatically return to the "ON" posi tion.
NOTE
When
turning the key from "ACe to "LOCK" , keep the button pressed .
117