Page 45 of 86

MINOR REPAIRS
Starting using the starting handle
STARTING USING THE STARTING HANDLE (Fig. 48)
The handle is placed in the boot (trunk).
To use it, open the bonnet and introduce the handle into the orifice
(1) of the front grill until it engages in the fan pulley.
Do not forget to keep the handbrake on and to position the gear
change lever in neutral).
When the vehicle is fitted with an auxiliary centrifugal clutch, the
engine cannot be started by towing or running downhill, whatever
gear is engaged. It is impossible to do so, as the clutch, which is
disengaged from the transmission when the engine is at a standstill,
will not re-engage. Should this procedure be attempted, it could
lead to serious mechanical trouble.
Fig. 48
Starting using the starting handle
1 - Orifice
TOWING THE CAR
From the front:
Attach a cable to the rings specially provided at the end of the front
sidemembers. Use both rings when towing, Never fasten a cable or
rope to the bumper.
From the rear:
Attach a cable to the rings provided for this purpose on the rear
sidemembers, taking all the precautions necessary to protect the
body closing panels.
Page 53 of 86

Glühbirnen:Siehe Tabelle.
Lave-glace:Eau à laquelle il peut être ajouté:
-en toute saison: un produit genre
"Stop-Clair"
-en hiver: un produit genre "Stop-
Gel"
Batterie 12 V 125/25 Ah.
Eau distillée (ne pas ajouter d'acide)
Bougies: AC 42 F - Bosch W 255 T1 -
Champion L 85 - Eyquem 755 -
Marchal 35 - Marelli CW 7 N BT
Écartement des électrodes: = 0,65 à
0,75 mm
Lampes:
Voir tableau.
PROMEMORIA PER LA STAZIONE DI SERVIZIO MEMENTO PARA LA ESTACION SERVICIO
Pneumatici: MICHELIN 125-15 X
Pressioni = 1,4 anteriori, 1,8 posteriori, 2
scorta
Carburante: Super
Capacità = 20 L
Olio motore: TOTAL Altigrade GT 20 W 40 o GTS 20
W 50
Capacità: "2 CV 4" = 2,2 L. "2 CV 6" =
2,3 L
Liquido per freni: "TOTAL 70 R 3"
Capacità: 0,5 litri
Lava cristallo: Acqua alla quale è possibile aggiungere:
-in ogni stagione: un prodotto tipo "Stop-
Clair"
-in inverno: un prodotto tipo "Stop-Gel"
Batteria: 12 V 125/25 Ah.
Acqua distillata (non aggiungere acido)
Neumaticos: MICHELIN 125-15 X
Presión = 1,4 delantero, 1,8 trasero, 2
auxilio
Combustible: Super
Capacidad = 20 L
Aceite motor: TOTAL Altigrade GT 20 W 40 o GTS 20
W 50
Capacidad: "2 CV 4" = 2,2 L. "2 CV 6" =
2,3 L
Liquido de frenos: "TOTAL 70 R 3"
Capacidad: 0,5 litros
Lava parabrisa: Agua en la cual se puede agregar:
-en todos tiempos: un producto del tipo
"Stop-Clair"
-en invierno: un producto del tipo "Stop-
Gel"
Bateria: 12 V 125/25 Ah.
Agua distilada (nunca agregar ácido)
Page 73 of 86

DRIVING
Driving
Gears, clutch, brakes
GEAR SELECTION (Fig. 14)
The gear positions are indicated on a diagram appearing on the
glass of the speedometer, below the total mileage indicator.
To engage reverse gear, wait until the car has stopped.
Do not forget to place the lever in neutral when parking.
Change gear as soon as the speedometer needle reaches the
approriate red marks so as to avoid over-accelerating the engine.
CLUTCH (According to model)
Foot operated of the conventional type.
Foot operated, of the conventional type, with an auxiliary
centrifugal device, the purpose of which is: either to disengage
the clutch as soon as the engine speed falls below a certain limit,
or to progressively re-engage the clutch as the engine speed is
increased.
When the car is fitted with this automatice device, you can: stop
the car without depressing the cluch pedal, even when it is in
gear, and move off again by simply accelerating, provided either
1st or 2nd gear is engaged; drive in slow-moving traffic without
having to change gear, provided either 1st or 2nd gear is
engaged; move off on a hill without having to use the clutch
pedal, provided that the slope is less than 1 in 10 (10%) and that
the behicle is not fully-laden.
Fig. 14
Gear lever
PM = Neutral
AR = Reverse gear