1643-1. COMANDI
Impianto frenante
Malfunzionamento
dell'impianto frenante. Prose-
guire la marcia a velocità
moderata.
Far controllare immediata-
mente la vettura da un riven-
ditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'offi-
cina specializzata.
Pericolo generico di collisione
Verificare che la spia di con-
trollo si accenda o lampeggi
contemporaneamente
all'emissione di un segnale
acustico se una collisione è
imminente.
Sistema precollisione (per
pedoni e biciclette), vedere
pagina 203.
Spie gialle
Sistema antibloccaggio ruote ABS
Il servofreno potrebbe essere
guasto. Evitare le frenate bru-
sche. Tenere conto di uno
spazio di frenata più lungo.
Far controllare la vettura
immediatamente da un riven-
ditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'offi-
cina specializzata.
Sistema di controllo della stabilità
della vettura VSC
Spia di controllo lampeg-
giante: il sistema VSC sta
regolando le forze di accele-
razione e di frenata. La vet-
tura viene stabilizzata.
Ridurre la velocità e ade-
guare lo stile di guida alle
condizioni della strada.
Spia di controllo fissa: VSC
guasto.
Far controllare immediata-
mente il sistema da un riven-
ditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'offi-
cina specializzata.
Per informazioni sul sistema
VSC, vedere pagina 219.
Sistema di controllo della stabilità
della vettura VSC disattivato o
modalità trazione attivata
Il sistema VSC è disattivato o
la modalità trazione è atti-
vata.
Per informazioni sul sistema
VSC, vedere pagina 219per
informazioni sulla modalità
trazione, vedere pagina 221.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 164 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
169
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Notevole pericolo di fondo ghiacciato.
Nella strumentazione combinata viene
visualizzata l’ora. Per informazioni
sull'impostazione dell’ora e del formato
dell’ora, vedere pagina 70.
Questa funzione segnala il tagliando
necessario e i relativi interventi di
manutenzione richiesti.
Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia vengono visua-
lizzati brevemente nella strumentazione
combinata i chilometri o i giorni man-
canti alla prossima manutenzione.
Informazioni più dettagliate sull'entità
della manutenzione possono essere visualizzate sul Control Display.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
3"Interventi di manutenzione"
Vengono visualizzati gli interventi di manu-
tenzione necessari ed eventuali collaudi pre-
scritti per legge.
4Selezionare una voce per visualiz-
zare ulteriori informazioni.
Inserire le scadenze per i collaudi della
vettura prescritti.
Assicurarsi che data e ora siano impo-
state correttamente nella vettura.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
3"Interventi di manutenzione"
4"Data:"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Nota di sicurezza
AVVISO
Anche a temperature superiori a +3°C non
è da escludere il pericolo di fondo ghiac-
ciato, ad esempio sui ponti o nelle zone
d'ombra della corsia di marcia. Sussiste il
pericolo di incidente. Alle basse tempera-
ture adattare lo stile di guida alle condi-
zioni climatiche.
Ora
Prossimo tagliando
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Visualizzazione
Informazioni dettagliate sul pros-
simo tagliando
Simboli
SimboliDescrizione
Nessun tagliando attual-
mente in scadenza.
È il momento di procedere a
una manutenzione o a un col-
laudo prescritto per legge.
Tagliando scaduto.
Inserimento delle scadenze
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 169 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1703-1. COMANDI
Il suggeritore di cambio ottimale sugge-
risce la marcia più favorevole in riferi-
mento alla situazione di guida attuale e
a supporto di un stile di guida efficiente.
Il suggeritore di cambio, a seconda
della dotazione e della variante per il
paese specifico, è attivo con il cambio
automatico in modalità manuale e con il
cambio manuale.
I suggerimenti per passare a una mar-
cia superiore o inferiore vengono visua-
lizzati sulla strumentazione combinata.
Nelle vetture senza suggeritore di cam-
bio viene visualizzata la marcia inserita.
Le avvertenze per il passaggio a una
marcia superiore o inferiore vengono
visualizzate sulla strumentazione com-
binata.La visualizzazione può essere gestita
se necessario.
Fonte di intrattenimento.
Fonte audio attuale.
Elenco chiamate recenti.
Se necessario, sul Control Display si
apre il menu corrispondente.
Le voci visualizzate possono essere
diverse in base alle varianti della vet-
tura.
Gli elenchi possono essere visualizzati
e gestiti usando i tasti sul volante.
Suggeritore di cambio
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Cambio manuale: visualizza-
zione
EsempioDescrizione
È inserita la marcia favore-
vole.
Passare alla marcia favore-
vole.
Cambio automatico: visualiz-
zazione
EsempioDescrizione
È innestata la marcia più
favorevole.
Passare a una marcia più
favorevole.
Elenchi di selezione
Principio di funzionamento
Visualizzazione
Visualizzazione e uso
dell'elenco
Ta s t oFunzione
Cambio della fonte di intrat-
tenimento.
Premendo di nuovo il tasto
l'elenco visualizzato si
chiude.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 170 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1723-1. COMANDI
■Visualizzazione/azzeramento chi-
lometri
• Premere la manopola per visualiz-
zare la distanza del viaggio.
In fase di disattivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, vengono visualizzate
la distanza totale percorsa e la distanza del
viaggio.
• Tenere premuta la manopola per
azzerare la distanza del viaggio.
■Visualizzazione
■Principio di funzionamento
L'autonomia indica il tratto ancora per-
corribile con il livello di carburante
attuale nel serbatoio.
■Aspetti generali
L'autonomia prevista viene indicata
costantemente nella strumentazione
combinata in base al carburante pre-
sente nel serbatoio.
Nel caso di autonomia residua limitata
viene visualizzato brevemente un mes-
saggio della vettura. Se si adotta uno
stile di guida sportivo, ad esempio per-
correndo velocemente una curva, il fun-
zionamento del motore non è sempre
assicurato.
Se l'autonomia è inferiore a circa 50
km, il messaggio della vettura visualiz-
zato è permanente.
■Nota di sicurezza
■Visualizzazione
■Principio di funzionamento
Il consumo attuale indica il consumo di
carburante al momento. È possibile
controllare se lo stile di guida è econo-
mico e rispettoso dell'ambiente.
Informazioni dettagliate
Contachilometri e registratore
distanza viaggio
Autonomia attuale
NOTA
Con un'autonomia inferiore a 50 km il
motore potrebbe non essere più alimen-
tato con una quantità di carburante suffi-
ciente. Non è più garantito il corretto
funzionamento del motore. Sussiste il peri-
colo di danni materiali. Rifornire tempesti-
vamente di carburante.
Indicatore di consumo
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 172 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
1983-1. COMANDI
Toyota Supra Safety consente un uti-
lizzo centralizzato dei sistemi di assi-
stenza conducente.
In base alla versione, la funzione
Toyota Supra Safety si compone di uno
o più sistemi che possono contribuire a
impedire una possibile collisione.
Sistema precollisione, vedere pagina
199.
Sistema precollisione (per pedoni e
biciclette), vedere pagina 203.
Per informazioni sull'avviso devia-
zione traiettoria, vedere pagina 207.
Per informazioni sul monitor punto
cieco, vedere pagina 211.
Alcuni sistemi Toyota Supra Safety
sono attivi automaticamente dopo ogni
partenza. Alcuni sistemi Toyota Supra
Toyota Supra Safety
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
AVVISO
Avvisi e segnalazioni non escludono la
responsabilità del singolo soggetto. A
causa dei limiti del sistema, la segnala-
zione degli avvisi o le reazioni del sistema
possono non avvenire, oppure avvenire
troppo tardi o senza motivo. Sussiste il
pericolo di incidente. Adattare lo stile di
guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.
AVVISO
A causa di limiti di sistema, durante
l'avviamento a traino/traino con sistemi di
sicurezza Toyota Supra attivati, alcune
funzioni possono operare in modo errato.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
eseguire l'avviamento a traino/traino disat-
tivare tutti i sistemi Toyota Supra Safety.
Panoramica
Tasto nella vettura
Toyota Supra Safety
Attivazione/disattivazione
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 198 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2003-1. COMANDI
zione di questi avvisi può variare in
base all'effettiva situazione di marcia.
Il sistema si attiva automaticamente
dopo ogni partenza.
Viene visualizzato il menu relativo ai
sistemi Toyota Supra Safety.
Se tutti i sistemi Toyota Supra Safety
erano disattivati, ora verranno attivati.
"Configura individualmente": in base
alla versione i sistemi Toyota Supra
Safety si possono configurare singolar-
mente. Le impostazioni personalizzate
vengono attivate e salvate. Non appena
nel menu viene modificata un'imposta-
zione, vengono attivate tutte le impo-
stazioni del menu.
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
AVVISO
Avvisi e segnalazioni non escludono la
responsabilità del singolo soggetto. A
causa dei limiti del sistema, la segnala-
zione degli avvisi o le reazioni del sistema
possono non avvenire, oppure avvenire
troppo tardi o senza motivo. Sussiste il
pericolo di incidente. Adattare lo stile di
guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.
AVVISO
A causa di limiti di sistema, durante
l'avviamento a traino/traino con sistemi di
sicurezza Toyota Supra attivati, alcune
funzioni possono operare in modo errato.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
eseguire l'avviamento a traino/traino disat-
tivare tutti i sistemi Toyota Supra Safety.
Panoramica
Tasto nella vettura
Toyota Supra Safety
Attivazione/disattivazione
Attivazione automatica
Attivazione/disattivazione manuali
Premere il tasto.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 200 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2043-1. COMANDI
Il campo di rilevamento davanti alla vet-
tura comprende due aree:
Campo centrale, freccia 1, diretta-
mente davanti alla vettura.
Campo esteso, frecce 2, a destra e
a sinistra dall'area centrale.
Il pericolo di collisione incombe quando
delle persone si trovano nel campo
centrale. Si viene avvertiti che delle
persone si trovano nel campo esteso
solo quando queste si spostano verso il
campo centrale.
Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
Campo di rilevamento
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
AVVISO
Avvisi e segnalazioni non escludono la
responsabilità del singolo soggetto. A
causa dei limiti del sistema, la segnala-
zione degli avvisi o le reazioni del sistema
possono non avvenire, oppure avvenire
troppo tardi o senza motivo. Sussiste il
pericolo di incidente. Adattare lo stile di
guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.
AVVISO
A causa di limiti di sistema, durante
l'avviamento a traino/traino con sistemi di
sicurezza Toyota Supra attivati, alcune
funzioni possono operare in modo errato.
Sussiste il pericolo di incidente. Prima di
eseguire l'avviamento a traino/traino disat-
tivare tutti i sistemi Toyota Supra Safety.
Panoramica
Tasto nella vettura
Toyota Supra Safety
Sensore
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 204 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
207
3 3-1. COMANDI
COMANDI
interventi sulla vernice eseguiti in
modo inadeguato.
Fino a 10 secondi dopo l'avviamento
del motore tramite il pulsante
start/stop.
Durante la procedura di calibratura
della telecamera immediatamente
dopo la consegna della vettura.
In caso di abbagliamento costante
per effetto della luce contraria, ad
esempio sole basso all'orizzonte.
In condizioni di oscurità.
L'applicazione di oggetti, come ad
esempio adesivi o pellicole, sull'area
del fascio radar può anche compromet-
tere il funzionamento dei sensori radar
fino a provocarne il guasto.
*: Se in dotazione
L'avviso deviazione traiettoria avverte
se la vettura sta per uscire dalla carreg-
giata o dalla corsia.
Il sistema basato su telecamera avvisa
a partire da una velocità minima.
La velocità minima varia in ogni paese
e viene visualizzata nel menu dei
sistemi Toyota Supra Safety.
Gli avvertimenti vengono emessi da
una vibrazione del volante. L'intensità
della vibrazione del volante è regola-
bile.
Il sistema non avverte se, prima di
abbandonare la corsia, il conducente
attiva gli indicatori di direzione.A seconda della dotazione, se in un
intervallo di velocità fino a 250 km/h la
vettura supera una linea di demarca-
zione corsia, il sistema può iniziare a
vibrare e intervenire anche brevemente
sul volante. Il sistema aiuta così la vet-
tura a mantenere la propria corsia.
Avviso deviazione traiettoria*
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni della strada e del traffico. Sussi-
ste il pericolo di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni. In
presenza dell'avviso, non muovere il
volante in maniera impulsiva.
AVVISO
Avvisi e segnalazioni non escludono la
responsabilità del singolo soggetto. A
causa dei limiti del sistema, la segnala-
zione degli avvisi o le reazioni del sistema
possono non avvenire, oppure avvenire
troppo tardi o senza motivo. Sussiste il
pericolo di incidente. Adattare lo stile di
guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 207 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分