65
3 3-1. COMANDI
COMANDI
A seconda della dotazione, con il
touchpad del Controller è possibile
comandare alcune funzioni di Toyota
Supra Command.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Touchpad"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata:
• "Inserimento caratteri": per inserire
lettere e numeri.
• "Mappa": per utilizzare la mappa.
• "Campi di ricerca": per scrivere le
lettere senza selezionare il campo
elenchi.
• "Conferma acustica": per fare in
modo che lettere e numeri vengano
letti ad alta voce.
All'inizio l'inserimento delle lettere
richiede un po' di esercizio. Effettuare
l'inserimento prestando attenzione ai
seguenti punti:
• Il sistema riconosce lettere maiu-
scole e minuscole, e numeri. Per
l'inserimento può essere necessario
alternare tra maiuscole e minuscole,
numeri e caratteri, vedere pagina 61.
• Inserire i caratteri nel modo in cui sono visualizzati sul Control Display.
• Inserire caratteri come gli accenti o i
punti sempre con la relativa lettera,
in modo da consentirne il riconosci-
mento inequivocabile. Le possibilità
d'inserimento dipendono dalla lingua
impostata. Eventualmente inserire i
caratteri speciali tramite il Controller.
Si possono inserire lettere, sillabe e
numeri mediante il touchpad.
1Selezione della lingua di inseri-
mento dati.
2Selezionare la modalità di inseri-
mento.
Touchpad
Aspetti generali
Selezione di funzioni
Inserimento di lettere e
numeri (ad eccezione di
Corea e Taiwan)
Inserimento di caratteri spe-
ciali (ad eccezione di Corea e
Ta i w a n )
InserimentoAzionamento
Per eliminare un
carattere.Sfiorare il touchpad
spostando il dito
verso sinistra.
Per inserire uno spa-
zio.Dal centro del
touchpad, spostare il
dito verso destra.
Per inserire un trat-
tino del meno.
Sfiorare il touchpad
nella zona superiore
spostando il dito
verso destra.
Per inserire un trat-
tino di sottolineatura.
Sfiorare il touchpad
nella zona inferiore
spostando il dito
verso destra.
Inserimento di lettere e carat-
teri (per Corea e Taiwan)
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 65 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
803-1. COMANDI
dall'elenco dei dispositivi sul telefono cellu-
lare e avviare una nuova ricerca di disposi-
tivi.
• Il telefono cellulare è in modalità
risparmio energetico o la batteria ha
poca autonomia residua.
Ricaricare il telefono cellulare.
Perché il telefono cellulare non reagi-
sce più?
• Le applicazioni del telefono cellulare
non funzionano più.
Spegnere e riaccendere il cellulare.
• Temperature ambientali troppo alte o
troppo basse per il funzionamento
del telefono cellulare.
Non esporre il telefono cellulare a condizioni
ambientali estreme.
Perché non è possibile usare le fun-
zioni del telefono tramite Toyota Supra
Command?
• Il telefono cellulare può non essere
configurato correttamente, ad esem-
pio come dispositivo audio
Bluetooth.
Collegare il telefono cellulare con la funzione
telefono o con la funzione telefono aggiun-
tivo.
Perché non viene visualizzata alcuna
voce della rubrica telefonica, le voci
non vengono visualizzate tutte oppure
vengono visualizzate in modo incom-
pleto?
• Il trasferimento delle voci della
rubrica telefonica è ancora in corso.
• In certi casi vengono trasferite solo
le voci della rubrica memorizzate nel
telefono cellulare oppure solo quelle
sulla scheda SIM.
• Potrebbe essere impossibile visua-
lizzare le voci della rubrica telefonica
contenenti caratteri speciali.
• Potrebbe non essere possibile tra-
sferire i contatti presenti nelle reti
social.• Il numero di voci della rubrica telefo-
nica da memorizzare è eccessivo.
• La quantità di dati del contatto è
eccessiva, ad esempio a causa di
informazioni memorizzate come
memo.
Ridurre la quantità di dati del contatto.
• Un cellulare può essere collegato
soltanto come fonte audio o come
telefono.
Configurare il telefono cellulare e collegarlo
con la funzione telefono o con la funzione
telefono aggiuntivo.
Come si può migliorare la qualità del
collegamento telefonico?
• Regolare la potenza del segnale
Bluetooth sul telefono cellulare; la
procedura varia da un telefono
all'altro.
• Regolare separatamente il volume
del microfono e degli altoparlanti
nelle impostazioni audio.
Se, anche dopo aver verificato tutti gli
aspetti descritti nell'elenco, non è possi-
bile eseguire la funzione desiderata,
mettersi in contatto con l'assistenza
clienti, con un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati oppure con
un'officina specializzata.
Alla porta USB vengono collegati dispo-
sitivi portatili dotati di porta USB.
• Dispositivi audio, ad esempio lettori
MP3.
• Dispositivi di memoria USB.
Sono supportati i file system tradizionali.
Sono consigliati i formati FAT32 ed exFAT.
A un dispositivo USB collegato la cor-
rente di carica viene fornita tramite la
Collegamento USB
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 80 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2865-1. MOBILITÀ
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Le caratteristiche e la pressione degli
pneumatici influenzano:
• Durata utile degli pneumatici.
• Sicurezza di marcia.
• Comfort di marcia.
• Consumo di carburante.Le indicazioni relative alla pressione
degli pneumatici possono essere tro-
vate sul montante della portiera del
conducente.
La pressione degli pneumatici è valida
per tutte le misure di pneumatici e mar-
che di pneumatici consigliate classifi-
cate come adatte dal produttore della
vettura per il modello corrispondente.
L’elenco può comprendere anche
misure di pneumatici adatte esclusiva-
mente in combinazione con allestimenti
speciali.
Informazioni su ruote e pneumatici
approvati per la vettura possono essere
richieste a un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati oppure a un'offi-
cina specializzata.
Utilizzare la pressione pneumatici
appropriata in funzione del carico a
bordo della vettura. Per esempio, se la
vettura è parzialmente carica, utilizzare
la pressione pneumatici indicata per
una vettura con un carico parziale.
Ruote e pneumatici
Equipaggiamento della vettura
Pressione degli pneumatici
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Uno pneumatico con una pressione troppo
bassa o del tutto assente può surriscal-
darsi notevolmente e venire danneggiato.
Questo può pregiudicare il comportamento
di marcia della vettura, ad esempio per
quanto riguarda sterzo e freni. Sussiste il
pericolo di incidente. Controllare periodi-
camente la pressione degli pneumatici ed
eventualmente regolarla, ad esempio
almeno due volte al mese o prima di un
viaggio lungo
Indicazioni relative alla pres-
sione degli pneumatici
Sul montante della portiera
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 286 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2905-1. MOBILITÀ
Far eseguire il montaggio e l'equilibra-
tura da un rivenditore Toyota o officina
Toyota autorizzati oppure da un'officina
specializzata.
Le seguenti caratteristiche sono racco-
mandate e approvate dal produttore
della vettura per le ruote e gli pneuma-
tici approvati per il modello di vettura in
questione e gli allestimenti speciali:
• Combinazioni ruota e pneumatico.
• Modelli di cerchi.
• Misure di pneumatici.
• Marche di pneumatici.
È possibile richiedere a un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure a un'officina specializzata infor-
mazioni sulle ruote e gli pneumatici
approvati per la vettura e gli allestimenti
speciali.
IdentificazioneData di produzione
DOT … 382038a settimana del
2020
Sostituzione di ruote e pneu-
matici
Montaggio ed equilibratura
Ruote e pneumatici ammessi
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Ruote e pneumatici non classificati come
adeguati per la vettura possono danneg-
giare parti della vettura, ad esempio tra-
mite contatto con la carrozzeria dovuto a
tolleranze delle dimensioni, nonostante la
medesima misura nominale. Sussiste il
pericolo di incidente. Il produttore consiglia
di utilizzare ruote e pneumatici classificati
come adeguati per il modello di vettura in
questione.
AVVISO
A causa delle ruote in acciaio montate si
possono verificare problemi tecnici come
ad esempio l'allentamento dei bulloni delle
ruote e il danneggiamento dei dischi dei
freni. Sussiste il rischio di incidente. Non
montare ruote in acciaio.
AVVISO
Un'errata combinazione ruota/pneumatico
pregiudica il comportamento su strada
della vettura e il funzionamento di diversi
sistemi, ad esempio il sistema antibloccag-
gio ruote o il controllo della stabilità della
vettura. Sussiste il pericolo di incidente.
Per mantenere un buon comportamento di
marcia della vettura, montare solo pneu-
matici della stessa marca e con lo stesso
profilo di battistrada. Il produttore consiglia
di utilizzare ruote e pneumatici classificati
come adeguati per il modello di vettura in
questione. In caso di danni allo pneuma-
tico ripristinare la combinazione
ruota/pneumatico originale.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 290 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2985-1. MOBILITÀ
Contattare un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati o un'officina
specializzata.
Quando si controlla la pressione degli
pneumatici: l'utilizzo del sigillante può
danneggiare l'elettronica della ruota. In
questo caso far sostituire i componenti
elettronici appena possibile.
Non si possono montare le catene da
neve. Utilizzare invece gli pneumatici
da neve.
Il sistema controlla la pressione dei
quattro pneumatici montati. Il sistema
avvisa quando si verifica un abbassa-
mento della pressione in uno o più
pneumatici.
Alcuni sensori nelle valvole degli pneu-
matici misurano la pressione e la tem-
peratura degli pneumatici.Il sistema riconosce automaticamente
gli pneumatici montati. Il sistema visua-
lizza sul Control Display le pressioni di
riferimento predefinite e le confronta
con le pressioni attuali.
In caso di pneumatici non citati nelle
indicazioni relative alla pressione degli
pneumatici nella vettura, vedere pagina
286, ad esempio pneumatici con omo-
logazione speciale, è necessario inter-
venire attivamente sul sistema con un
reset. In questo modo la pressione
attuale degli pneumatici viene acqui-
sita come pressione di riferimento.
Durante l'utilizzo del sistema osservare
anche le ulteriori informazioni e avver-
tenze riportate nel capitolo Pressione
degli pneumatici, vedere pagina 286.
Il sistema deve soddisfare i seguenti
requisiti, altrimenti non è possibile
garantire una segnalazione affidabile di
Limiti del sistema
Catene da neve
Selezione delle catene da
neve
NOTA
■Guida con catene da neve
Non montare le catene da neve. Le catene
da neve possono danneggiare la carrozze-
ria della vettura e le sospensioni e pregiu-
dicare le caratteristiche di guida.
Controllo pressione pneuma-
tici (TPM)
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Le indicazioni relative alla pressione di
riferimento visualizzate non sostituiscono i
dati sui valori di pressione che si trovano
nella vettura. Se nelle impostazioni degli
pneumatici sono state inserite indicazioni
errate, anche le pressioni di riferimento
saranno errate. Non sarà quindi possibile
garantire l'affidabilità di una segnalazione
di perdita di pressione di uno pneumatico.
Sussiste il pericolo di lesioni e il pericolo di
danni materiali. Accertarsi del corretto
inserimento delle misure degli pneumatici
montati e che coincidano con le specifiche
presenti sugli pneumatici e con le indica-
zioni relative alla pressione degli pneuma-
tici.
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 298 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
3165-1. MOBILITÀ
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
A seconda delle aree geografiche, in
molte stazioni di servizio viene venduto
carburante adattato alle condizioni
invernali o estive. Il carburante venduto
in inverno agevola ad esempio l'avvio a
freddo.
Per un consumo ottimale del carbu-
rante, la benzina dovrebbe essere priva
o a basso contenuto di zolfo.
Non utilizzare carburanti che presso il
distributore sono indicati come conte-
nenti metalli.
È possibile usare carburanti con una
percentuale massima di etanolo del
25%, ad esempio E10 o E25.Per raggiungere i valori nominali relativi
a caratteristiche di guida e consumi,
occorre tenere in considerazione la
qualità della benzina specificata nella
documentazione di vendita.
Il motore è antidetonante. Per questo
motivo, si possono utilizzare qualità di
benzina diverse.
L'uso di carburanti di qualità minima
non influisce sulla vita utile del motore.
Liquidi operativi
Equipaggiamento della vettura
Qualità del carburante
Aspetti generali
Benzina
Aspetti generali
Note di sicurezza
NOTA
Il carburante o additivi per il carburante
sbagliati, anche in piccole quantità, pos-
sono danneggiare l'impianto di distribu-
zione del carburante e il motore. Anche il
catalizzatore può subire danni permanenti.
Sussiste il pericolo di danni materiali. Nel
caso dei motori a benzina, non impiegare
o aggiungere i seguenti carburanti o addi-
tivi:
• Benzina rossa.
• Additivi metallici, tra cui manganese o
ferro.
In caso di rifornimento con carburante
sbagliato, non premere il pulsante
start/stop. Contattare un rivenditore Toyota
o officina Toyota autorizzati o un'officina
specializzata.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 316 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分