361-1. For safe use
Owners Manual_USA_M0C043_en
7-passenger models
8-passenger models
The pretensioners help the seat
belts to quickly restrain the
occupants by retracting the seat
belts when the vehicle is sub-
jected to certain types of severe
frontal or side collision or a vehi-
cle rollover.
The pretensioners do not activate
in the event of a minor frontal impact, a minor s
ide impact or a
rear impact.
■Replacing the belt after the pre-
tensioner has been activated
If the vehicle is involved in multiple
collisions, the pretensioner will acti-
vate for the first collision, but will not
activate for the second or subse-
quent collisions.
■PCS-linked seat belt preten-
sioner control
If the PCS (Pre-Collision System)
determines that the possibility of a
collision with a vehi cle is high, the
seat belt pretensioners will be pre-
pared to operate.
WARNING
●Always make sure the shoulder
belt is positioned across the
center of the shoulder. The belt
should be kept away from the
neck, and should not fall off the
shoulder.
Seat belt pretensioners
(front and outboard sec-
ond seats)
WARNING
■Seat belt pretensioners
Observe the following precautions
to reduce the risk of injury in the
event of sudden braking, sudden
swerving or an accident.
Failure to do so may cause death
or serious injury.
●Do not place anything, such as
a cushion, on the front passen-
ger’s seat. Doing so will
disperse the passenger’s
weight, which prevents the sen-
sor from detecting the passen-
ger’s weight properly. As a
result, the seat belt pretensioner
for the front passenger’s seat
may not activate in the event of
a collision.
●If the pretensioner has acti-
vated, the SRS warning light will
come on. In that case, the seat
belt cannot be used again and
must be replaced at your Toyota
dealer.
451-1. For safe use
Owners Manual_USA_M0C043_en
1
For safety and security
WARNING
●Do not hang coat hangers or
hard objects on the coat hooks.
All of these items could become
projectiles and may cause
death or serious injury, should
the SRS curtain shield airbags
deploy.
●If a vinyl cover is put on the area
where the SRS knee airbag will
deploy, be sure to remove it.
●Do not use seat accessories
which cover the parts where the
SRS side airbags inflate as they
may interfere with inflation of
the SRS airbags. Such acces-
sories may prevent the SRS
side airbags from activating cor-
rectly, disable the system or
cause the SRS side airbags to
inflate accidentally , resulting in
death or serious injury.
●Do not strike or apply significant
levels of force to the area of the
SRS airbag components or the
front doors. Doing so can cause
the SRS airbags to malfunction.
●Do not touch any of the compo-
nent parts immediately after the
SRS airbags have deployed
(inflated) as they may be hot.
●If breathing becomes difficult
after the SRS airbags have
deployed, open a door or win-
dow to allow fresh air in, or
leave the vehicle if it is safe to
do so. Wash off any residue as
soon as possible to prevent skin
irritation.
●If the areas where the SRS air-
bags are stored, such as the
steering wheel pad and front
and rear pillar garnishes are
damaged or cracked, have
them replaced by your Toyota
dealer.
●Do not place anything, such as
a cushion, on the front passen-
ger’s seat. Doing so will
disperse the passenger’s
weight, which prevents the sen-
sor from detecting the passen-
ger’s weight properly. As a
result, the SRS front airbags for
the front passenger may not
deploy in the event of a colli-
sion.
■Modification and disposal of
SRS airbag system compo-
nents
Do not dispose of your vehicle or
perform any of the following modi-
fications without consulting your
Toyota dealer. The SRS airbags
may malfunction or deploy
(inflate) accidentally, causing
death or serious injury.
●Installation, re moval, disassem-
bly and repair of the SRS air-
bags
●Repairs, modific ations, removal
or replacement of the steering
wheel, instrument panel, dash-
board, seats or seat upholstery,
front, side and rear pillars, roof
side rails, front door panels,
front door trims or front door
speakers
●Modifications to the front door
panel (such as making a hole in
it)
●Repairs or modifications of the
front fender, front bumper, or
side of the occupant compart-
ment
●Installation of a grille guard (bull
bars, kangaroo bar, etc.), snow
plows, winches or roof luggage
carrier
●Modifications to the vehicle’s
suspension system
481-1. For safe use
Owners Manual_USA_M0C043_en
WARNING
●Make sure the “AIR BAG OFF”
indicator light is not illuminated
when using the seat belt
extender for the front passenger
seat. If the “AIR BAG OFF” indi-
cator light is illuminated, discon-
nect the extender tongue from
the seat belt buckle, and recon-
nect the seat belt. Reconnect
the seat belt extender after
making sure the “AIR BAG ON”
indicator light is illuminated. If
you use the seat belt extender
while the “AIR BAG OFF” indi-
cator light is illuminated, the
SRS airbags for the front pas-
senger will not activate, which
could cause death or serious
injury in the ev ent of a collision.
●Do not apply a heavy load to the
front passenger seat or equip-
ment (e.g. seatback pocket).
●Do not put weight on the front
passenger seat by putting your
hands or feet on the front pas-
senger seat seatback from the
rear passenger seat.
●Do not let a rea r passenger lift
the front passenger seat with
their feet or press on the seat-
back with their legs.
●Do not put objects under the
front passenger seat.
●Do not recline t he front passen-
ger seatback so far that it
touches a rear seat. This may
cause the “AIR BAG OFF” indi-
cator light to be illuminated,
which indicates that the SRS
airbags for the front passenger
will not activate in the event of a
severe accident. If the seatback
touches the rear seat, return the
seatback to a position where it
does not touch the rear seat.
Keep the front passenger seat-
back as upright as possible
when the vehicle is moving.
Reclining the seatback exces-
sively may lessen the effective-
ness of the seat belt system.
●If an adult sits i n the front pas-
senger seat, the “AIR BAG ON”
indicator light i s illuminated. If
the “AIR BAG OFF” indicator is
illuminated, ask the passenger
to sit up straight, well back in
the seat, feet on the floor, and
with the seat belt worn correctly.
If the “AIR BAG OFF” indicator
still remains illumi nated, either
ask the passenger to move to
the rear seat, or if that is not
possible, move the front pas-
senger seat fully rearward.
●When it is unavoidable to install
a forward-facing child restraint
system on the front passenger
seat, install the child restraint
system on the front passenger
seat in the proper order.
( P. 5 6 )
●Do not modify or remove the
front seats.
551-2. Child safety
Owners Manual_USA_M0C043_en
1
For safety and security
WARNING
●Toyota strongly urges the use of
a proper child restraint system
that conforms to the weight and
size of the child, installed on the
rear seat. According to accident
statistics, the child is safer when
properly restrained in the rear
seat than in the front seat.
●Holding a child in your or some-
one else’s arms is not a substi-
tute for a child restraint system.
In an accident, the child can be
crushed against the windshield
or between the holder and the
interior of the vehicle.
■Handling the child restraint
system
If the child restraint system is not
properly fixed in place, the child or
other passengers may be seri-
ously injured or even killed in the
event of sudden braking, sudden
swerving, or an accident.
●If the vehicle were to receive a
strong impact from an accident,
etc., it is possib le that the child
restraint system has damage
that is not readily visible. In
such cases, do not reuse the
restraint system.
●Make sure you have complied
with all installation instructions
provided with the child restraint
system manufacturer and that
the system is properly secured.
●Keep the child restraint system
properly secured on the seat
even if it is not in use. Do not
store the child restraint system
unsecured in the passenger
compartment.
●If it is necessa ry to detach the
child restraint system, remove it
from the vehicle or store it
securely in the luggage com-
partment.
1022-1. Instrument cluster
Owners Manual_USA_M0C043_en
■Changing settings of the
trailer type
Trailer settings screen
Displays the name of the cur-
rently selected trailer or “No
Trailer Selected” if a trailer
has not yet been selected
Add a new trailer or select an
existing saved trailer
• Maximum of 10 trailers can be saved.
• Select the trailer name, length, brake type and number of axles.
• The parameters which can be set depend on which of the trailer
systems are installed on the vehi-
cle. (Trailer Brake Controller,
Trailer Backup Guide and Trailer
Mode BSM)
Deselect the currently
selected trailer
• Used when a 4-pin trailer connec-tor has been disconnected. (4-pin
trailer connector disconnection
cannot be automatically detected
by Trailer Brake Controller)
Edit the parameters of a
saved trailer (name, length,
brake type and number of
axles)
• The parameters which can be edited depend on which of the
trailer systems are installed on
the vehicle (Trailer Brake Control-
ler, Trailer Backup Guide and
Trailer Mode BSM)
Delete a saved trailer
Trailer detail screen
Displays the name of the cur-
rent trailer which is being
added or edited.
Change the name of the
trailer.
Change the length of the
trailer. If the exact length is
not listed, round up the actual
length of the trailer to the
closest available value.
“Auto” length dete ction can also be
selected.
Change the number of axles.
Change the brake type (elec-
tric or electric over hydraulic)
and weight of the trailer, or
turn trailer brakes off for that
trailer.
Save the trailer information
If there are any errors with the
trailer values, re-s elect the value or
delete and re- save the trailer. If the
1383-2. Opening, closing and locking the doors
Owners Manual_USA_M0C043_en
WARNING
●If anyone is in the vicinity, make
sure they are safe and let them
know that the glass hatch is
about to open or close.
●Use caution when opening or
closing the glass hatch in windy
weather as it may move
abruptly in strong wind.
●The glass hatch may close if it is
not opened fully. It is more diffi-
cult to open or close the glass
hatch on an incline than on a
level surface, so beware of the
glass hatch unexpectedly open-
ing or closing by itself. Make
sure that the glass hatch is fully
open and secure before using
the luggage compartment.
●When closing the glass hatch,
take extra care to prevent your
fingers, etc. from being caught.
●When closing the glass hatch,
make sure to press it lightly on
its outer surface.
●Do not pull on the glass hatch
damper stay to close the glass
hatch, and do not hang on the
glass hatch damper stay.
Doing so may cause hands to
be caught or the glass hatch
damper stay to break, causing
an accident.
●Do not attach any accessories
other than genuine Toyota parts
to the glass hatch. Such addi-
tional weight on the glass hatch
may cause the glass hatch to
suddenly shut again after it is
opened.
NOTICE
■Glass hatch damper stays
The glass hatch is equipped with
damper stays that hold the glass
hatch in place.
Observe the following precau-
tions.
Failure to do so may cause dam-
age to the glass hatch damper
stay, resulting in malfunction.
●Do not attach any foreign
objects, such as strikers, plastic
sheets, or adhesives to the
damper stay rod.
●Do not touch the damper stay
rod with gloves or other fabric
items.
●Do not attach any accessories
other than genuine Toyota parts
to the glass hatch.
1944-1. Before driving
Owners Manual_USA_M0C043_en
Cargo capacity depends on the
total weight of the occupants.
(Cargo capacity) = (Total load
capacity) — (Total weight of
occupants)
Steps for Determining Correct
Load Limit —
(1) Locate the statement “The
combined weight of occupants
and cargo should never exceed
XXX kg or XXX lbs.” on your
vehicle’s placard.
(2) Determine the combined
weight of the driver and passen-
gers that will be riding in your
vehicle.
(3) Subtract the combined
weight of the driver and passen-
gers from XXX kg or XXX lbs.
(4) The resulting figure equals
the available amount of cargo
and luggage load capacity.
For example, if the “XXX”
amount equals 1400 lbs. and
there will be five 150 lb passen-
gers in your vehicle, the amount
of available cargo and luggage
load capacity is 650 lbs. (1400 − 750 (5
150) = 650 lbs.)
(5) Determine the combined
weight of luggage and cargo
being loaded on the vehicle.
That weight may not safely
exceed the available cargo and
luggage load capacity calcu-
lated in Step 4.
(6) If your vehicle will be towing
a trailer, load from your trailer
will be transferred to your vehi-
cle. Consult this manual to
determine how this reduces the
available cargo and luggage
load capacity of your vehicle.
( P.197)
Cargo capacity
Total load capacity (vehicle
capacity weight) ( P.549)
When 2 people with the com-
bined weight of A lb. (kg) are rid-
ing in your vehicle, which has a
total load capacity (vehicle
capacity weight) of B lb. (kg),
the available amount of cargo
and luggage load capacity will
Cargo and luggage
Take notice of the following
information about storage
precautions, cargo capacity
and load:
Capacity and distribution
Calculation formula for
your vehicle
1954-1. Before driving
Owners Manual_USA_M0C043_en
4
Driving
be C lb. (kg) as follows:
B
*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb.
(kg)
*1: A =Weight of people
*2: B =Total load capacity
*3: C =Available cargo and luggage load
In this condition, if 3 more passen-
gers with the combined weight of D
lb. (kg) get on, the available cargo
and luggage load will be reduced E
lb. (kg) as follows:
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb.
(kg)
*4: D =Additional weight of people
*5: E =Available cargo and luggage load
As shown in the example above,
if the number of occupants
increases, the cargo and lug-
gage load will be reduced by an
amount that equals the
increased weight due to the
additional occupants. In other
words, if an increase in the num-
ber of occupants causes an
excess of the total load capacity
(combined weight of occupants
plus cargo and luggage load),
you must reduce the cargo and
luggage on your vehicle.
WARNING
■Things that must not be car-
ried in the luggage compart-
ment
The following things may cause a
fire if loaded in the luggage com-
partment:
●Receptacles containing gaso-
line
●Aerosol cans
■Storage precautions
Observe the following precau-
tions.
Failure to do so may prevent the
pedals from being depressed
properly, may block the driver’s
vision, or may res ult in items hit-
ting the driver or passengers, pos-
sibly causing an accident.
●Stow cargo and luggage in the
luggage compartment when-
ever possible.
●Do not stack cargo and luggage
in the luggage compartment
higher than the seatbacks.
●Do not place cargo or luggage
in or on the follo wing locations.
• At the feet of the driver
• On the front passenger or rear seats (when stacking items)
• On the instrument panel
• On the dashboard
• On the auxiliary b ox or tray that
has no lid
●Secure all items in the occupant
compartment.
●When you fold down the rear
seats, long items should not be
placed directly behind the front
seats.