
159
Conduite
6
Selon la version, si la climatisation est activée et si la température extérieure dépasse 35 °C, le régime de ralenti du moteur peut atteindre 1300 tr/min selon les besoins de refroidissement.– Dans des conditions hivernales, le témoin d'avertissement de pré-chauffage s'allume pendant une longue période après avoir activé l'allumage ; attendez qu'il s'éteigne
avant de démarrer.– En conditions hivernales très rudes (température inférieure à -23 °C), pour assurer un fonctionnement correct et la durabilité des composants mécaniques du véhicule (moteur et boîte de vitesses), laissez tourner le moteur pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule.Ne laissez jamais le moteur tourner dans un espace fermé sans ventilation adaptée : les moteurs à combustion interne émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'empoisonnement et de mort !
NOTIC E
Avec le moteur à essence, après un démarrage à froid, préchauffer le catalyseur
peut causer des vibrations du moteur notables alors que le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne, pendant 2 minutes maximum (régime de ralenti accéléré).
WARNI NG
Si le moteur ne démarre pas tout de suite, coupez l'allumage.Attendez quelques secondes avant d'actionner à nouveau le moteur de démarreur. Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, n'insistez pas : vous risquez d'endommager le moteur de
démarreur et le moteur.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Avec le Smart Entry & Start
► Placez la télécommande dans le véhicule, dans la zone de reconnaissance.► Appuyez sur la touche "START/STOP".La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre plus ou moins instantanément.
NOTIC E
Le témoin d'alerte ne s'allume pas si le moteur est déjà chaud. Dans certaines conditions climatiques, nous vous recommandons de suivre les conseils suivants :– Par temps doux, ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pour le chauffer. Démarrez
et roulez immédiatement à vitesse modérée. – En conditions hivernales, lorsque vous allumez le contact, la durée d'éclairage du témoin de préchauffage est prolongée. Attendez qu'il soit éteint avant de démarrer le moteur.– En conditions hivernales très rudes (température inférieure à -23 °C), pour assurer un fonctionnement correct et la durabilité des composants mécaniques du véhicule, du moteur et de la boîte de vitesses, laissez tourner le moteur pendant 4 minutes avant de commencer à rouler.Ne laissez jamais le moteur tourner dans un espace fermé sans ventilation adaptée : les moteurs à combustion interne émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'empoisonnement et de mort !

165
Conduite
6
Le frein de stationnement électrique est automatiquement et progressivement désengagé alors que le véhicule se met en mouvement.Avec une boîte de vitesses manuelle► Enfoncez complètement la pédale d'embrayage et engagez le premier rapport ou la marche arrière.► Appuyez sur la pédale d'accélérateur et
relâchez la pédale d'embrayage.Avec une boîte de vitesses automatique► Enfoncez la pédale de frein.► Sélectionnez le mode D, M ou R.► Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la pédale d'accélérateur.Avec un sélecteur de conduite► Enfoncez la pédale de frein.► Sélectionnez le mode D, B ou R.► Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la pédale d'accélérateur.
NOTIC E
Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de conduite, si le frein n'est pas automatiquement désengagé, vérifiez que les portes avant sont bien fermées.
WARNI NG
Lorsque le véhicule est à l'arrêt avec le moteur en marche, n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur sans raison. Risque de désengagement du frein de stationnement.
Engagement automatique
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le frein de stationnement s'engage automatiquement lorsque le moteur est coupé.
WARNI NG
Il ne s'engage pas automatiquement si le moteur cale ou passe en mode STOP avec le Stop & Start.
NOTIC E
En mode automatique, le frein de stationnement peut être engagé ou désengagé manuellement à tout moment à l'aide de la commande.
Cas spécifiques :
Immobilisation du véhicule avec le
moteur en marche
Pour immobiliser le véhicule avec le moteur en marche, tirez brièvement le levier de commande.
Stationnement du véhicule avec le
frein désengagé
WARNI NG
En cas de grand froid (verglas), nous vous recommandons de ne pas engager le frein de stationnement.Pour immobiliser le véhicule, engagez un rapport ou placez des cales contre l'une des roues.
NOTIC E
Avec une boîte de vitesses automatique ou un sélecteur de conduite, le mode P est automatiquement sélectionné lorsque le contact est coupé. Les roues sont bloquées.Pour plus d'informations sur la roue libre, reportez-vous à la section correspondante.

168
Boîte de vitesses
manuelle 6 vitesses
Engagement de la 5ème ou de
la 6ème
► Déplacez le levier de changement de vitesse vers la droite pour engager la 5ème ou la 6ème.
WARNI NG
Si vous ne respectez pas cette instruction, la boîte de vitesses risque d'être endommagée de façon permanente (engagement par inadvertance de la 3ème ou de la 4ème ).
Engagement de la marche
arrière
► Relevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de changement de vitesse vers la gauche, puis vers l'avant.
WARNI NG
Engagez uniquement la marche arrière lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne au ralenti.
NOTIC E
Par mesure de sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :– sélectionnez toujours le point mort,– enfoncez la pédale d'embrayage.
Témoin d'efficacité des
rapports
(Selon le moteur.)Ce système aide à réduire la consommation de carburant en recommandant le rapport le plus adapté.
Fonctionnement
En fonction des conditions de circulation et de l'équipement du véhicule, le système peut vous suggérer de sauter un rapport ou plus.Il n'est pas obligatoire de suivre les recommandations en matière de changement de rapport. En réalité, le tracé de la route, la densité de la circulation et la sécurité restent les facteurs décisifs dans le choix du meilleur rapport. Le conducteur est donc le seul à décider s'il doit suivre ou non les indications données par le système.Cette fonction ne peut pas être désactivée.Sur certains modèles Diesel avec boîte de vitesses manuelle, le système peut suggérer de passer en point mort (N s'affiche sur le tableau de bord) pour que le moteur puisse passer en veille (mode STOP avec Stop & Start), dans certaines conditions de conduite.
NOTIC E
Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en fonctionnement manuel.

170
Informations affichées sur le
tableau de bord
Lorsque vous déplacez le levier de sélection ou que vous appuyez sur le bouton M, la vitesse correspondante et le témoin s'affichent sur le tableau de bord.Le symbole "-" s'affiche si une valeur n'est pas valide.► Si le message "Pied sur le frein" s'affiche sur la tableau de bord, appuyez fermement sur la pédale de frein.
Déplacement
► Avec votre pied sur le frein sélectionnez la position P.► Démarrez le moteur.Si les conditions ne sont pas remplies, il y a un signal sonore, accompagné d'un message qui s'affiche sur le tableau de bord.► Relâchez le frein de stationnement sauf s'il est en mode automatique (avec frein de stationnement électrique).
► Sélectionnez la position R, N ou D.
WARNI NG
Si vous démarrez dans une pente abrupte et que le véhicule est chargé, appuyez sur la pédale de frein, sélectionnez la position D, relâchez le frein de stationnement, sauf s'il est en mode automatique (avec frein de stationnement électrique), puis relâchez la pédale de frein.
► Relâchez petit à petit la pédale de frein.Ou► Accélérez progressivement afin de relâcher le frein de stationnement électrique (s'il est engagé en mode automatique).Le véhicule de déplace immédiatement.
NOTIC E
Si P s'affiche sur le tableau de bord mais que le levier de sélection est dans une autre position, placez le levier de sélection en position P afin de faire démarrer le moteur.Si la position N est sélectionnée par inadvertance lorsque vous roulez, laissez le moteur revenir au ralenti, puis sélectionnez la position D pour accélérer.
WARNI NG
Lorsque le moteur tourne au ralenti et que les
freins sont relâchés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans que la pédale d'accélérateur ne soit enfoncée.Ne laissez jamais des enfants seuls dans le véhicule.Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans prendre la clé ou la commande à distance avec vous, même pendant un court instant.Lorsque vous effectuez un entretien et
que le moteur tourne, engagez le frein de stationnement et sélectionnez la position P.
WARNI NG
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, n'essayez pas de faire démarrer le moteur en poussant le véhicule.
Fonctionnement
automatique
► Sélectionnez la position D pour un changement automatique des rapports.La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto adaptatif, sans aucune intervention de la part du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport qui convient le mieux en fonction du style de conduite, du profil de la
route et de la charge sur le véhicule.Pour une accélération maximale dans toucher le levier de sélection, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick-down).

172
NOTIC E
Pour préserver les freins lors de la descente dans un pente abrupte, utilisez le freinage moteur pour réduire votre vitesse (rétrogradation ou sélection d'un rapport inférieur).Maintenir la pédale de frein enfoncé en continu pendant de longues périodes peut
entraîner une surchauffe des frein, le système de freinage risque alors d'être endommagé ou de ne plus fonctionner.Utilisez les freins uniquement lorsque cela est nécessaire pour ralenti ou arrêter le véhicule.
NOTIC E
En fonction de la configuration de la route (par exemple, une route montagneuse), le fonctionnement manuel est préférable.Le fonctionnement automatique peut ne pas toujours convenir et ne permet pas le freinage moteur.
Valeur invalide pendant le
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport n'est pas correctement engagé (sélecteur de vitesse entre deux positions).► Placez "correctement" le levier de sélection dans une position.
Couper l'allumage du
véhicule
Avant de couper le moteur, sélectionnez la position P, puis engagez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf s'il est engagé en mode automatique (avec frein de stationnement électrique).Vérifiez que le mode P a été engagé et que le
frein de stationnement électrique a été appliqué automatiquement, et si ce n'est pas le cas, appliquez-le manuellement.Le témoin correspondant s'allume sur le sélecteur et le levier de commande de frein de stationnement électrique doit être en position ON, tout comme ceux sur le tableau de bord.
NOTIC E
Il est possible que vous remarquiez un point de résistance lorsque vous passez en position P.Si le sélecteur n'est pas en position P lorsque la porte du conducteur est ouverte ou environ 45 secondes après que l'allumage a été mis en position OFF, un signal sonore retentit et un message apparaît.► Remettez le sélecteur de conduite en position P ; le signal sonore s'arrête et le
message disparaît.
WARNI NG
Lorsque vous vous trouvez dans une pente abrupte et que le véhicule est chargé, appuyez sur la pédale de frein, sélectionnez la position P, engagez le frein de stationnement, sauf s'il est en mode automatique (avec frein de stationnement électrique), puis relâchez la pédale de frein.
WARNI NG
Dans tous les cas, veillez à que le levier de sélection soit en positionP avant de sortir de votre véhicule.
Dysfonctionnement
Lorsque l'allumage est en position ON, un message s'affiche sur le tableau de bord pour indiquer un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.Dans ce cas, la boîte de vitesses passe en mode de secours et est verrouillée en 3ème vitesse. Il est possible que vous ressentiez une secousse importante (sans risque pour la boîte de vitesses) lorsque vous passez de P à R et de N à R.
Ne dépassez pas 100 km/h (62 mph) et les limitations de vitesse autorisées localement.

173
Conduite
6
Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Il y a un risque d'endommager la boîte de vitesses :– Si les pédales d'accélérateur et de frein sont enfoncées en même temps.– Si, en cas de dysfonctionnement de la batterie, vous mettez de force le sélecteur de la position P à une autre position.
WARNI NG
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de vitesses automatique, n'essayez pas de faire démarrer le moteur en poussant le véhicule.
Sélecteur de conduite
(électrique)
Le sélecteur de conduite est un sélecteur à pulsion avec une fonction de freinage régénérateur.Le sélecteur de conduite offre une commande de traction en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule.Lorsque le freinage régénérateur est activé, le sélecteur gère aussi le freinage moteur quand la pédale d'accélérateur est relâchée.
P.StationnementBouton pour stationner le véhicule : les roues avant sont bloquées (le bouton s'allume pour indiquer qu'il est activé).
R.Marche arrière
Pour engager la marche arrière, avec le pied sur la pédale de frein.
N.Point mortPour déplacer le véhicule quand l'allumage est désactivé et le laisser rouler en roue libre.Pour plus d'informations sur la roue libre, reportez-vous à la section correspondante.
D.Conduite (marche avant automatique)
B.Frein (freinage régénérateur)Bouton pour passer en mode conduite/marche avant automatique avec fonction de freinage régénérateur (ce bouton s'allume pour indiquer qu'il est activé).
Informations affichées sur le
tableau de bord
Quand l'allumage est mis en position ON, l'état du sélecteur de conduite s'affiche sur le tableau de bord :P: Stationnement,R: Marche arrière,N: Point mort,D: Conduite (marche avant automatique),B: Frein (marche avant automatique avec fonction de freinage régénérateur activée).
Fonctionnement
► Déplacez le sélecteur en l'enfonçant vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N ou D) une ou deux fois, en allant au-delà du point de résistance si nécessaire.Par exemple, pour passer de P à R (avec
votre pied sur la pédale de frein), poussez vers

175
Conduite
6
Pour obtenir un maximum de couple et de puissance, enfoncez complètement la pédale d'accélérateur.
Eco
Optimise la consommation d'énergie, en réduisant la production de chauffage et de climatisation (sans toutefois les désactiver) et limitant le couple et la puissance du moteur.
Power
Offre des performances du véhicule équivalentes lorsqu'il est complètement chargé (PBV) à une situation où le véhicule est en mode Normal et déchargé.
Stop & Start
La fonction Stop & Start permet de mettre le moteur en veille temporairement (mode STOP) lorsque le véhicule est à l'arrêt (feux tricolores, embouteillages, etc.). Le moteur redémarre automatiquement (mode START) dès que le conducteur souhaite recommencer à rouler.D'abord conçue pour la ville, cette fonction vise
à réduire la consommation de carburant et les émissions d'échappement ainsi que le bruit lorsque le véhicule est à l'arrêt.Elle n'affecte aucune autre fonctionnalité du véhicule, notamment le freinage.
WARNI NG
Conduite sur routes inondéesAvant d'entrer dans une zone inondée, nous vous recommandons fortement de désactiver le système Stop & Start.Pour plus d'informations sur les Recommandations de conduite, en particulier sur les routes inondées, reportez-vous à la section correspondante.
Désactivation/Réactivation
Avec système audio
► Pour désactiver ou réactiver le système, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est désactivé.
Avec l'écran tactile
Les réglages se modifient dans le menu de configuration du véhicule.
WARNI NG
Si le système a été désactivé en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
NOTIC E
Le système se réactive automatiquement
lorsque le moteur est démarré par le conducteur.

177
Conduite
6
Dysfonctionnements
Selon les équipements du véhicule :En cas de dysfonctionnement du système, ce témoin d'alerte clignote sur le tableau de bord.Le témoin d'alerte dans ce bouton clignote et un message apparaît, accompagné d'un signal sonore.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota
agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
Tous les témoins d'alerte du tableau de bord s'allument en cas de dysfonctionnement.Selon le modèle, un message d'avertissement peut également s'afficher, vous invitant à placer le levier de sélection en position N et à enfoncer la pédale de frein.► Arrêtez puis redémarrez le moteur à nouveau avec la clé ou le bouton "START/STOP".
WARNI NG
Batterie 12 VLe système Stop & Start nécessite une batterie 12 V de technologie et de spécification particulière.Tous travaux doivent être effectués uniquement par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Détection de sous-
gonflage des pneus
Ce système vérifie automatiquement la pression des pneus lorsque vous roulez.Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roue avec les valeurs de référence , qui doivent être réinitialisées chaque fois que la pression des pneus est
réglée ou qu'une roue est changée.Le système déclenche un avertissement dès qu'il détecte une baisse de la pression des pneus d'un ou plusieurs pneus.
WARNI NG
La détection de sous-gonflage des pneus ne doit pas empêcher le conducteur d'être vigilant.Ce système ne vous évite pas de contrôler régulièrement la pression des pneus (notamment celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet.Conduire avec des pneus sous-gonflés, notamment dans des conditions météorologiques défavorables (lourde charge, vitesse élevée, long trajet) :– diminue l'adhérence sur la route.
– rallonge les distances de freinage.– entraîne une usure prématurée des pneus.– augmente la consommation de carburant.
NOTIC E
La pression de gonflage définie pour le véhicule est indiqué sur l'étiquette de pression des pneus.Pour plus d'informations sur l'Identification des repères, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Vérification de la pression des pneusCette vérification doit être effectué lorsque les pneus sont "froids" (véhicules arrêtés pendant 1 heur ou après un trajet de moins de 10 km (6 miles) à une vitesse modérée).Sinon, ajouté 0,3 bars aux pressions indiquées sur l'étiquette.
NOTIC E
Chaînes à neigeLe système ne doit pas être réinitialisé après que vous avez posé ou déposé des chaines à neige.
NOTIC E
Roue de secoursLa roue de secours n'est pas équipée d'un capteur de détection de sous-gonflage.