Page 71 of 360

71
Simplicité d'utilisation et confort
3
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Réglage de l'angle du
dossier
Le dossier inclinable peut être ajusté dans différentes positions.
► Pour incliner le dossier, tirez sur la commande vers le haut (depuis l'arrière, abaissez la poignée).► Libérez la commande lorsque la position souhaitée est atteinte.
Déplacement vers l'avant ou
l'arrière
(exemple d'un siège individuel)
Deux commandes sont fournies pour déplacer le siège vers l'avant et l'arrière :► Depuis l'arrière, tirez sur la sangle sans aller au-delà du point de résistance et poussez le siège vers l'avant ou tirez le vers l'arrière.► Depuis l'avant, relevez la commande et faites glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Déplacement du siège sur
toute la longueur du rail
► Faites coulisser le siège en tirant sur la commande avant ou la sangle arrière.
Rabattement du dossier en
position table
(exemple d'un siège individuel)► Placez les appuie-têtes en position basse.
► Depuis l'arrière, abaissez la poignée pour libérer le dossier.► Depuis l'avant, soulevez la poignée pour libérer le dossier.
Page 73 of 360

73
Simplicité d'utilisation et confort
3
Siège(s) arrière
individuel(s) sur rails
PROACE VERSO
Les différents équipements et réglages décrits ci-après varient selon la version et la configuration de votre véhicule.
Le siège individuel est équipé d'une ceinture de sécurité trois points avec enrouleur à inertie.Il peut être placé face à la route ou dos à la
route.
NOTIC E
Si un siège individuel est dos à la route dans la rangée 2, veillez à ce que le siège de la rangée 1 (conducteur ou passager) ne soit pas positionné trop vers l'arrière, afin d'éviter tout contact entre les deux sièges.Cela pourrait entraîner une usure significative
des pièces en contact.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Accoudoir(s)
L'accoudoir possède des crans.
► Tirez l'accoudoir pour le mettre en position verticale.► Abaissez-le complètement.► Relevez l'accoudoir jusqu'à la position souhaitée sur les crans.
Réglage de l'angle du
dossier
Le dossier peut être ajusté dans différentes positions.
► Pour incliner le dossier, tirez sur la commande vers le haut (depuis l'arrière, abaissez la poignée).► Libérez la commande lorsque la position souhaitée est atteinte.
Déplacement vers l'avant ou
l'arrière
Deux commandes sont fournies pour déplacer le
siège vers l'avant et l'arrière :
Page 75 of 360

75
Simplicité d'utilisation et confort
3
NOTIC E
Avant de repositionner le siège dans le véhicule, tirez la sangle complètement pour vérifier que le mécanisme de verrouillage s'est engagé.
WARNI NG
N'utilisez pas la sangle pour soulever le siège.
► Vérifiez que rien n'obstrue les rails.
► Repositionnez la partie avant sur les rails.► Inclinez le siège pour aligner l'arrière des guides dans les rails.► Faites coulisser le siège vers l'avant ou l'arrière jusqu'à ce qu'il s'engage dans les crans.► Soulevez le dossier.
NOTIC E
Vérifiez que le siège est correctement verrouillé sur le plancher lorsqu'il est replacé en position assise.
Cabine passagers fixe
La cabine passagers comprend une banquette fixe, des ceintures de sécurité, des compartiments de rangement (en fonction de l'équipement) et des vitres latérales. Elle est
séparée de la zone de chargement par une séparation très solide.
Banquette arrière
Cette banquette ergonomique possède trois sièges.Les deux sièges extérieurs possèdent des fixations ISOFIX.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les fixations ISOFIX, reportez-vous à la section correspondante.
Page 76 of 360

76
Compartiment de rangement
Si le véhicule en est équipé, un compartiment de stockage est disponible à l'avant, sous la banquette.
Espaces de rangement sous
les assises de sièges
Si le véhicule en est équipé, ils sont situés sous les sièges extérieurs gauche et le siège central.Pour y accéder depuis la cabine, inclinez le siège concerné vers l'avant.
En fonction du pays de vente, les espaces peuvent être démontés et déposés par l'arrière pour ranger des objets encombrants sous la banquette.
NOTIC E
Ne fixez rien à la structure qui fixe la cabine.Ne dépassez pas le nombre de passagers indiqué sur le certificat d'immatriculation.A l'arrière, la zone de chargement est destinée uniquement à transporter des objets.Nous vous conseillons de placer les objets ou éléments lourds aussi loin que possible dans la zone de chargement (vers la cabine) et de bien les fixer à l'aide des sangles en utilisant les anneaux d'arrimage sur le plancher.Les armatures de ceinture de sécurité arrière ne sont pas conçues pour fixer le chargement.
Page 77 of 360

77
Simplicité d'utilisation et confort
3
Cabine passagers
rabattable
La cabine passagers comprend une banquette rabattable, des ceintures de sécurité et des vitres latérales. Elle est séparée de la zone de chargement par une grille très solide.
Position rabattue
► Avec une main, tirez l'une des sangles A vers le haut pour rabattre le siège banquette.► Avec la poignée B, accompagnez le mouvement du siège banquette jusqu'à ce qu'il se bloque en position rabattue.
Position du siège banquette
► Pour remettre la banquette en place, tirez sur la sangle C pour déverrouiller la banquette, puis
relâchez la sangle.► Ensuite, avec uniquement la poignée B, guidez la descente du dossier pour incliner l'ensemble jusqu'à ce qu'il se bloque dans la position banquette.
WARNI NG
Ne placez jamais votre main sous la banquette pour la guider vers le bas, vous pourriez vous coincer les doigts.Veillez à ce qu'aucun objet ou pied ne soit sous la banquette ou ne gêne le système d'ancrage, empêchant ainsi l'ensemble d'être correctement verrouillé.
WARNI NG
Ne fixez rien à la structure qui fixe la cabine.Ne dépassez pas le nombre de passagers indiqué sur le certificat d'immatriculation.À l'arrière, l'espace de chargement est destiné uniquement à transporter des objets.Nous vous conseillons de placer les objets ou éléments lourds aussi loin que possible dans l'espace de chargement (vers la cabine) et de bien les fixer à l'aide de sangles en utilisant les anneaux d'arrimage sur le plancher.Les armatures de ceinture de sécurité arrière ne sont pas conçues pour fixer le chargement.
Page 82 of 360
82
Fixations de la zone de
chargement.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les anneaux d'arrimage situés sur le plancher arrière pour fixer les charges.Par mesure de sécurité en cas de freinage brusque, nous vous recommandons de placer les objets lourds le plus loin possible (par exemple, près de la cabine).Nous vous recommandons d'utiliser les anneaux
d'arrimage situés sur le plancher pour fixer solidement la charge.
Séparation de maintien de la
charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation verticale protège le conducteur et les passagers avant en cas de mouvement de la charge.Des séparations en acier ou vitrées séparent la zone de chargement de la cabine.
Page 83 of 360

83
Simplicité d'utilisation et confort
3
Recommandations relatives
au chargement
WARNI NG
Le poids sur la charge doit être conforme au poids total roulant autorisé (PTRA).Pour plus d'informations sur le Données techniques du moteur et les charges
remorquées, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Si vous utilisez un système de transport (barres de toit/glissières de toit), respectez les charges maximales associées à ce système.Pour plus d'informations sur le Barres de toit/glissières de toit, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Assurez-vous que la taille, la forme et le volume des charges transportées sont compatibles avec le code de la route et les réglementations en matière de sécurité et qu'elles ne gênent pas le champ de vision du conducteur.
WARNI NG
La charge doit être répartie uniformément dans la zone de chargement de façon à ne pas interférer avec la conduite du véhicule.Placez la charge près des panneaux latéraux, ou poussez-la contre les panneaux latéraux entre les passages de roue.Cependant, il est recommandé de placer
les objets lourds le plus près possible de la cabine par mesure de précaution en cas de freinage brusque.
WARNI NG
Fixez fermement toutes les parties de la charge à l'aide des anneaux de rangement situés sur le plancher de la zone de chargement.Pour plus d'informations sur les Fixations intérieures et en particulier sur les anneaux de rangement, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Pour éviter tout risque de blessure ou d'accident, la charge doit être stable de sorte qu'elle ne puisse pas glisser, se renverser, tomber ou être projetée. Pour cela, utilisez uniquement des sangles de maintien qui répondent aux normes actuelles (DIN par exemple).
Pour plus d'informations sur le positionnement des sangles, reportez-vous au guide d'utilisation du fabricant.Il ne doit pas y avoir d'espace vide entre les éléments de la charge.Pour éviter que la charge ne glisse, il ne doit pas y avoir d'espace vide entre la charge et les panneaux du véhicule.Tout comme les sangles, optimisez la stabilité de la charge avec un équipement de manipulation stable (cales, blocs rigides de bois ou rembourrage).
WARNI NG
Lorsque vous lavez votre véhicule, ne nettoyez jamais l'intérieur directement avec un jet d'eau.
Page 85 of 360

85
Simplicité d'utilisation et confort
3
► Déroulez le filet de retenue charge haute► Positionnez les fixations supérieures du filet dans les ancrages correspondants dans le toit (un côté, puis l'autre).► Tirez les sangles au maximum.► De chaque côté, fixez les fixations basses du filet aux ancrages inférieures (derrière la rangée 1) ou aux anneaux d'arrimage (derrière la rangée 2).
► Tendez les sangles pour étendre le filet.► Vérifiez que le filet est bien fixé et bien étendu.
WARNI NG
N'utilisez jamais la bague ISOFIX dédiée à la fixation de la sangle d'un siège pour enfant avec le Top Tether.
Vitres arrières de la
rangée 2
Si votre véhicule en est équipé, les vitres latérales de la rangée 2 peuvent être ouvertes.
Lorsque vous conduisez, les vitres doivent être fermées ou bloquées sur l'un des crans.► Pincez les deux commandes pour déplacer la vitre latéralement.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants sur les vitres arrière, reportez-vous à la section correspondante.
Stores latéraux
Sur les vitres de la rangée 2, ils protègent le compartiment passagers des rayons du soleil.
► Tirez la languette A et fixez le store au crochet B.
NOTIC E
Guidez toujours le store lentement, en relevant ou en abaissant la languette.