198
180° pohled
180° pohled usnadňuje couvání z parkovacího místa, což umožňuje vidět blížící se vozidla, chodce a cyklisty.Tento pohled se nedoporučuje pro provedení
celého manévru.Zahrnuje tři oblasti: vlevo A, střed B a vpravo C.Tento pohled je k dispozici pouze v režimu výběru pohledu.
Režim rychlého startu
Tento režim co nejrychleji zobrazí kontextový pohled (levá část) a vrchní pohled na vozidlo.Zobrazí se zpráva vybízející ke kontrole okolí vozidla, než zahájíte manévr.
199
Praktické informace
7
Kompatibilita paliva
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně,
je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená aditiva pro naftu jsou taková, která splňují normu B715000.
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 69 litrů.Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
V případě nízké hladiny paliva se jedna z těchto výstražných kontrolek na přístrojové desce rozsvítí, za
doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá asi 8 litrů paliva.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
NOTIC E
Malá šipka u výstražné kontrolky značí, na které straně vozidla se nachází klapka plnicího otvoru paliva.
WARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
202
Systém nabíjení
(elektrický pohon)
400V elektrický systém
Elektrický trakční systém, který funguje při napětí asi 400 V, poznáte podle oranžových kabelů. Jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
WARNI NG
Hnací ústrojí elektrického vozidla se může během používání a po vypnutí zapalování zahřívat.Dodržujte výstražné zprávy na štítcích, především zevnitř klapky.Všechny práce nebo úpravy elektrického systému vozidla (včetně trakční baterie, konektorů, oranžových kabelů a dalších součástí viditelných zevnitř nebo zvenčí) jsou důrazně zakázány. Hrozí totiž riziko vážných popálenin nebo potenciálně smrtelného
úrazu elektrickým proudem (zkrat / zabití elektrickým proudem).V případě problému se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a službami údržby v případě jakékoli práce na vozidle.Žádná jiná osoba se nesmí dotýkat zařízení
znázorněného na tomto štítku.
WARNI NG
V případě nehody nebo nárazu do podvozku vozidlaV těchto situacích může dojít k závažnému poškození elektrického obvodu nebo trakční baterie.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.
Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
V případě vystavení ohniOkamžitě vystupte a evakuujte všechny cestující z vozidla. Nikdy se nepokoušejte s požárem bojovat sami. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.Okamžitě kontaktujte záchranné složky a informujte je, že nehoda se týká elektrického vozidla.
WARNI NG
Při mytíPřed mytím vozidla vždy zkontrolujte, že nabíjecí klapka je řádně zavřena.Nikdy nemyjte vozidlo, když se baterie nabíjí.
203
Praktické informace
7
WARNI NG
Vysokotlaké mytíAby nedošlo k poškození elektrických součástí, je výslovně zakázáno používat vysokotlaké mytí v motorovém prostoru nebo pod karosérií.Při mytí karosérie nepoužívejte tlak vyšší než 80 barů.
WARNI NG
Nikdy nedovolte, aby se do konektoru nebo nabíjecí hubice dostala voda nebo prach. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem nebo požár.Nikdy nepřipojujte/neodpojujte nabíjecí hubici ani kabel mokrýma rukama. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem.
Trakční baterie
Tato baterie ukládá energii, která napájí elektrický motor a vybavení pro tepelný komfort v prostoru pro cestující. Během použití se vybíjí a je tedy nutné ji pravidelně dobíjet. Před dobíjením není třeba čekat, než trakční baterie spadne na úroveň rezervy.Životnost baterie se může lišit podle typu jízdy, trasy, využití zařízení pro tepelný komfort a stárnutí součástí baterie.
NOTIC E
Proces stárnutí trakční baterie ovlivňují různé faktory, včetně klimatických podmínek, ujeté vzdálenosti a počtu cyklů rychlonabíjení.
WARNI NG
V případě poškození trakční baterieJe důrazně zakázáno provádět jakékoli práce na vozidle sami.Nedotýkejte se kapalin vytékajících z baterie. Pokud se dostanou do kontaktu s kůží, důkladně ji opláchněte velkým množstvím vody a co nejdříve navštivte lékaře.Nechte systém zkontrolovat u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí konektory
a informační kontrolky
1.Nabíjecí konektory
2.Tlačítko aktivace odloženého nabíjení
3.Informační kontrolka zamknutí hubiceSvítí červeně: Hubice je správně umístěna a zajištěna v konektoru.Bliká červeně: Hubice je nesprávně umístěna
nebo ji nelze zajistit.
4.Informační kontrolka nabíjení
207
Praktické informace
7
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím vyhledejte informace v příručce.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelů
může vést k požáru, poškození majetku a vážnému zranění nebo smrti v důsledku rány elektrickým proudem.
2.Vždy používejte řádně uzemněnou elektrickou zásuvku chráněnou zařízení s 30mA zbytkovým proudem.
3.Vždy používejte elektrickou zásuvku chráněnou jističem vhodným pro jmenovitý proud elektrického obvodu.
4.Zatížení řídicí jednotky nesmí nést elektrická zásuvka, zástrčka a kabely.
5.Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte, pokud je vadný nebo jakkoli poškozený.
6.Nikdy se nepokoušejte tento nabíjecí kabel opravovat ani otevírat. Neobsahuje žádné opravitelné části – pokud je nabíjecí kabel poškozený, vyměňte ho.
7.Nabíjecí kabel nikdy neponořujte do vody.
8.Nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte s prodlužovacím kabelem, adaptérem s několika zásuvkami, převodním adaptérem ani poškozenou elektrickou zásuvkou.
9.Neukončujte nabíjení odpojením zástrčky ze zásuvky na stěně.
10.Pokud je nabíjecí kabel nebo zásuvka na stěně na dotek horká, okamžitě nabíjení ukončete zamknutím a odemknutím vozidla pomocí klíče dálkového ovladače.
11 .Tento nabíjecí kabel zahrnuje součásti, u kterých může dojít ke vzniku elektrického výboje nebo jiskření. Nevystavujte ho hořlavým výparům.
12.Nabíjecí kabel používejte pouze s vozidly TOYOTA.
13.Kabel nikdy nezapojujte do zásuvky na stěně (ani ho neodpojujte) mokrýma rukama.
14.Pokud je konektor ve vozidle zajištěn, nevyvíjejte na něj sílu.
Štítek řídicí jednotky – Stav informačních kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Bliká
209
Praktické informace
7
Postup manuálního resetováníŘídicí jednotku lze resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na stěně.Poté nejprve znovu připojte zásuvku na stěně. Další informace najdete v příručce.
Zrychlené nabíjení, režim 3
Jednotka zrychleného nabíjení (v závislosti na verzi)(zrychlené nabíjení – jednofázový nebo třífázový střídavý proud (AC))
V režimu 3 se zásuvkou pro jednotku zrychleného nabíjení: maximální nabíjecí proud 32 A
V režimu 3 s jednotkou zrychleného nabíjení (Wallbox): maximální nabíjecí proud 32 A
Nabíjecí kabel, režim 3 (AC)
Identifikační štítky C na nabíjecím konektoru (na straně vozidla) a na zásuvce (na straně nabíječky)
WARNI NG
Jednotka zrychleného nabíjeníNabíjecí jednotku nerozebírejte ani neupravujte. Hrozí smrt elektrickým proudem a/nebo požár.
Pokyny pro použití najdete v uživatelské příručce výrobce nabíjecí jednotky.
Superrychlé nabíjení, režim 4
Veřejná rychlonabíječka(superrychlé nabíjení – stejnosměrný proud (DC))
Nabíjecí kabel, režim 4 (DC)(integrovaný do veřejné rychlonabíječky)
Identifikační štítek K na nabíjecím konektoru (na straně vozidla)Veřejné rychlonabíječky používejte, pokud délka kabelu nepřekračuje 30 metrů.
210
Nabíjení trakční baterie
(elektrický pohon)
Při dobíjení připojte vozidlo k domácí elektrické zásuvce (domácí nebo zrychlené nabíjení) nebo k veřejné rychlonabíječce (superrychlé nabíjení).Pro plné nabití postupujte podle požadovaného postupu nabíjení bez přerušení, dokud automaticky neskončí. Nabíjení může být
okamžité nebo odložené (s výjimkou veřejné nabíječky v režimu 4).Domácí nebo zrychlené nabíjení můžete kdykoli zastavit odemknutím vozidla a vytažením hubice. Informace o superrychlém nabíjení získáte v části o veřejných rychlonabíječkách.Další informace o nabíjení na přístrojové desce a dotykové obrazovce najdete v příslušné části.
NOTIC E
Postup nabíjení je možné sledovat pomocí aplikace MyToyota (už brzy k dispozici).Další informace o dálkově ovládaných funkcích najdete v příslušné části.
NOTIC E
Režim LoungeJe-li vozidlo připojeno, je možné zapnout zapalování a několik hodin používat určité funkce, jako je audio a telematický systém a
klimatizace.
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů se motor nenastartuje, pokud je nabíjecí kabel zapojen do konektoru ve vozidle. Na přístrojové desce se zobrazí varování.
NOTIC E
Chlazení trakční baterieChladicí ventilátor v motorovém prostoru se spustí během nabíjení, aby chladil palubní nabíječku a trakční baterii.
NOTIC E
Vozidlo znehybněno na 1 až 12 měsícůVybijte trakční baterii na 2 nebo 3 čárky na ukazateli úrovně nabití na přístrojové desce.Nepřipojujte nabíjecí kabel.Vozidlo vždy parkujte na místě s teplotou od -10 °C do 30 °C (parkování na místě s extrémními teplotami může trakční baterii poškodit).Odpojte kabel od svorky (+) baterie příslušenství v motorovém prostoru.Každé 3 měsíce připojte 12V nabíječku baterií
ke svorkám (+) a (-) baterie příslušenství, abyste baterii příslušenství dobili a udrželi provozní napětí.
Opatření
Elektrická vozidla byla vyvinuta v souladu s pokyny o maximálních elektromagnetických polích vydanými mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP – pokyny z roku 1998).
Uživatelé kardiostimulátorů nebo srovnatelných zařízení
Elektrická vozidla byla vyvinuta v souladu s pokyny o maximálních úrovních elektromagnetických polí vydanými mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP – pokyny z roku 1998).
WARNI NG
Jste-li na pochybáchDomácí nebo zrychlení nabíjení: Nezůstávejte vevnitř nebo v blízkosti vozidla ani v blízkosti nabíjecího kabelu nebo jednotky, a to ani na krátkou dobu.Superrychlé nabíjení: Nepoužívejte systém sami a vyhýbejte se blízkosti veřejných bodů rychlonabíjení. Opusťte oblast a požádejte o dobití vozidla třetí stranu.
212
zůstane zeleně svítit pouze informační kontrolka POWER.► Sejměte ochrannou krytku z nabíjecí hubice.► Zasuňte hubici do nabíjecího konektoru.Začátek nabíjení je potvrzen blikajícími informačními kontrolkami CHARGE v klapce a pak kontrolkami na řídicí jednotce.Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo. Začněte postup od začátku a ujistěte se, že jsou všechna
připojení řádně navázána.Červená informační kontrolka v klapce se rozsvítí, čímž značí, že hubice je zajištěna.
NOTIC E
Po dokončení nabíjení a když je nabíjecí kabel stále připojen, při otevření dveří řidiče se asi na 20 sekund zobrazí úroveň nabití na přístrojovém panelu.
Zrychlené nabíjení, režim 3
► Postupujte podle pokynů pro uživatele jednotky zrychleného nabíjení (Wallbox).► Sejměte ochrannou krytku z nabíjecí hubice.► Zasuňte hubici do nabíjecího konektoru.
Začátek nabíjení je potvrzen, když informační kontrolka nabíjení v klapce bliká zeleně.Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo. Začněte postup od začátku a ujistěte se, že připojení bylo řádně navázáno.Červená informační kontrolka v klapce se rozsvítí, čímž značí, že hubice je zajištěna.
Superrychlé nabíjení, režim 4
► V závislosti na verzi sejměte ochrannou krytku z dolní části konektoru.► Postupujte podle pokynů pro používání veřejné rychlonabíječky a připojte kabel z veřejné rychlonabíječky ke konektoru vozidla.Začátek nabíjení je potvrzen, když informační kontrolka nabíjení v klapce bliká zeleně.
Pokud tomu tak není, nabíjení nezačalo. Začněte postup od začátku a ujistěte se, že připojení bylo řádně navázáno.Červená informační kontrolka v klapce se rozsvítí, čímž značí, že hubice je zajištěna.
Odložené nabíjení
Nastavení
U jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce, s audio systémem Bluetooth®
Ve výchozím nastavení je začátek odloženého nabíjení nastaven na půlnoc (čas vozidla).
Čas zahájení odloženého nabíjení můžete upravit.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.V chytrém telefonu nebo tabletu (GSM) se systémem TOYOTA Pro Touch nebo TOYOTA Pro Touch s navigačním systémemFunkci odloženého nabíjení je možné kdykoli naprogramovat pomocí aplikace MyToyota (už brzy k dispozici).Další informace o dálkově ovládaných funkcích najdete v příslušné části.Ve vozidle se systémem TOYOTA Pro Touch s navigačním systémem► V nabídce dotykové obrazovky Energie vyberte stránku Nabíjení.► Nastavte čas zahájení nabíjení.► Stiskněte tlačítko OK.Nastavení bude uloženo v systému.