2
■Descripción general
Descripción general 4Etiquetas 6
■Conducción ecológica
1Instrumentos
Panel de instrumentos 10Testigos de funcionamiento y testigos de advertencia 12Indicadores 18Atenuador de iluminación 24Ordenador de a bordo 25Pantalla táctil 26Funciones operables a distancia (eléctrico) 28Ajuste de la fecha y la hora 29
2Acceso
Llave electrónica con mando a distancia y llave integrada, 31Desbloqueo/desbloqueo completo o selectivo 33Procedimientos de respaldo 38Bloqueo del cierre centralizado 40Puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s) 42Recomendaciones generales de las puertas laterales deslizantes 43Puertas laterales deslizantes de manos libres 46Puertas traseras con bisagra lateral 48Portón trasero 49Luneta trasera del portón trasero 49Alarma 50Elevalunas eléctrico 52
3Fácil de usar y confort
Asientos delanteros 53
Asiento corrido delantero de dos asientos 56Ajuste del volante 58Espejos 58Smart Cargo 60Precauciones relativas a los asientos y los asientos corridos 63Asiento de banco de una pieza fijo 65Asiento o asiento de banco trasero fijo 67Asiento trasero y asiento de banco sobre raíles 69Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre raíles 71Doble cabina, fija 74Doble cabina, plegado 75Instalaciones interiores 76Fijaciones del área de carga 80Fijaciones del área de los asientos 82Techo solar panorámico 83Mesa deslizante replegable 84Calefacción y ventilación 88Calefacción 89Aire acondicionado manual 89Aire acondicionado automático de dos zonas 90Desempañamiento - descongelación delantero 92Desempañamiento/descongelación de la luneta trasera y/o los espejos retrovisores de las puertas 93Calefacción y aire acondicionado traseros 93Sistema de calefacción/ventilación adicional 94Acondicionamiento previo de A/C (Eléctrico) 97Luces de cortesía 98
4Iluminación y visibilidad
Palanca de control de luces 100Intermitentes 101Intermitentes/luces de conducción diurna 102Iluminación automática de los faros 102Iluminación de bienvenida y Guide-me-home 102
Sistemas de iluminación automática - Recomendaciones generales 103Luces de cruce automáticas 104Ajuste de altura del haz del faro 105Luz ambiental interior 105Palanca de control del limpiaparabrisas 106Limpiaparabrisas automático 107Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 109
5Seguridad
Recomendaciones de seguridad generales 11 0Luces de advertencia de peligro 111Emergencia o asistencia 111Bocina 11 3Claxon de peatones (eléctrico) 11 3Control de estabilidad del vehículo (VSC) 11 3Toyota Traction Select 11 6Cinturones de seguridad 11 8Airbags 122Asientos para niños 125Desactivación del airbag del pasajero delantero 127Asientos para niños ISOFIX y i-Size 133Asientos para niños tamaño i-Size 146Bloqueo manual para niños 149Bloqueo eléctrico para niños 149Bloqueo para niños en las ventanillas traseras 150
6Conducción
Recomendaciones para la conducción 151Encendido/apagado del motor 154Freno de estacionamiento manual 158Freno de estacionamiento eléctrico 159Asistencia de arranque en pendiente 162Caja de cambios manual de 6 velocidades 163Indicador de eficacia de la marcha 163Cambio automático 164
4
Presentación
Instrumentos y controles
NOTIC E
Estas ilustraciones y descripciones se proporcionan a modo de guía. La presencia y la ubicación de algunos componentes varía en función de la versión, el nivel de acabado y el país de venta del vehículo.
1.GuanteraDesactivación del airbag del pasajero delantero
2.Tomas para accesorios de 12 V (120 W)
3.Toma USB
4.Freno de estacionamiento eléctrico
5.Panel de instrumentos
6.AlmacenamientoSujetavasos
7.Compartimento de almacenamiento
8.Compartimento de almacenamiento superior
9.Toma para accesorios de 220 V (120 W)
10.Bocina
11 .Luz de cortesíaVisualización de los testigos de advertencia de los cinturones de seguridad y el airbag del pasajero delanteroEspejo retrovisor interiorBotón de llamada de emergencia y asistencia
12.Calefacción/aire acondicionadoDesempañamiento - descongelación delanteroDesempañamiento - descongelación de la luneta trasera
13.Botón "START/STOP"
14.Selector de marchas/caja de cambiosElección del modo de conducción
15.Pantalla monocroma con sistema de sonidoPantalla táctil con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA
Pro Touch con sistema de navegación
16.Apertura del capó
17.Fusibles del tablero de instrumentos
18.Pantalla virtual
NOTIC E
Los compartimentos de almacenamiento pueden ser abiertos o cerrados en función del equipo del vehículo. Esta configuración se muestra como ejemplo.
7
Descripción general
Sección Calefacción/ventilación adicional.
Sección Desactivación del airbag del pasajero delantero.
Sección Asientos para niños ISOFIX.
Sección Bloqueo manual para niños.
Sección Freno de estacionamiento eléctrico.
Sección Sistema de carga (eléctrico).
Sección Carga de la batería de tracción (eléctrica).
Sección Capó.
Sección Comprobación de los niveles.
24V
12V
Sección Batería de 12 V/batería auxiliar.
Sección Kit de reparación temporal de pinchazos, Rueda de repuesto y Marcas de identificación.
16
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety BrakeParpadeante.El sistema activa y frena el vehículo momentáneamente para reducir la velocidad de colisión con respecto al vehículo situado delante.Iluminado, acompañado de un mensaje y una señal acústica.El sistema tiene un fallo.Lleve a cabo el paso (3).
Encendido, acompañado por la visualización de un mensaje.El sistema se ha desactivado mediante el menú de configuración del vehículo.Si desea obtener más información, consulte la sección Conducción.
Control dinámico de estabilidad (DSC) y regulación antiderrapes (ASR)Parpadeante.La regulación DSC/ASR se activa en caso de pérdida de agarre o de trayectoria.Iluminado.El sistema DSC/ASR tiene un fallo.Lleve a cabo el paso (3).
Avería del freno de emergencia (con freno de estacionamiento eléctrico)Iluminado, acompañado por el mensaje "Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).El rendimiento del freno de emergencia no es óptimo.Si la liberación automática no está disponible, utilice la liberación manual o lleve a cabo el paso (3).
Asistencia de arranque en pendienteIluminado, acompañado del mensaje "Anti roll-back system fault" (Fallo del sistema antivuelco).El sistema tiene un fallo.Lleve a cabo el paso (3).
Control dinámico de estabilidad (DSC) y regulación antiderrapes (ASR)Iluminado.
El sistema se ha desactivado.Pulse el botón para volver a activarlo.El sistema DSC/ASR se activa automáticamente al arrancar el vehículo y a partir de aproximadamente 50 km/h.
DesinfladoIluminado, acompañado de un mensaje y una señal acústica.La presión de una o más ruedas es demasiado baja.Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible.Reinicie el sistema de detección tras ajustar la presión.El testigo de advertencia de desinflado parpadea y después permanece iluminado y el testigo de servicio permanece iluminado.El sistema de control de presión de los neumáticos está averiado.La detección de desinflado está sin supervisión.Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible y lleve a cabo el paso (3).
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido(hasta aproximadamente 30 segundos en condiciones climáticas adversas).Al activar el encendido, si las condiciones climáticas y la temperatura del motor hacen que sea necesario.Espere a que se apague el testigo de advertencia antes de arrancar el motor.Cuando el testigo de advertencia se apaga, el arranque
se realizará de inmediato si mantiene pulsado:– el pedal del embrague con un cambio manual.– el pedal del freno con cambio automático.Si el motor no arranca, vuelva a realizar la solicitud de arranque del motor manteniendo el pie sobre el pedal.
Airbag del pasajero delantero (ON)Iluminado.El airbag del pasajero delantero está activado.El control está en posición "ON".En este caso, NO instale un asiento para niños "orientado hacia atrás" en el asiento del pasajero delantero (riesgo de lesiones graves).
Airbag del pasajero delantero (OFF)Iluminado.El airbag del pasajero delantero está desactivado.El control está en posición "OFF".Puede instalar un asiento para niños "orientado hacia atrás" a no ser que se haya producido un fallo en los airbags (testigo de advertencia del airbag encendido).
17
Instrumentos
1
AirbagsIluminado.Uno de los airbags o los pretensores pirotécnicos del cinturón de seguridad están averiados.Lleve a cabo el paso (3).
Nivel de combustible bajoo Iluminado (testigo de advertencia o LED) y aguja en la zona roja (en función de la versión), acompañado de una señal
acústica y un mensaje.La señal acústica y el mensaje se repiten con cada vez más frecuencia a medida que el nivel de combustible va disminuyendo hasta cero.La primera vez que se enciende, quedan menos de 8 litros de combustible en el depósito.Reposte inmediatamente para evitar quedarse sin combustible.No conduzca nunca hasta que se vacíe el depósito por completo, ya que esto podría dañar los sistemas de control de emisiones y de inyección.
Nivel de batería de baja tracción (eléctrico)
0 %
100
LED iluminado y aguja en la zona roja, acompañado de una señal acústica y un mensaje.El estado de carga de la batería de tracción es baja.Ver la autonomía restante.Ponga el vehículo en carga lo antes posible.
Modo de velocidad lenta con autonomía de conducción limitada (eléctrico)Iluminado.El estado de carga de la batería de tracción es crítica.
La potencia del motor se reduce gradualmente.Ponga el vehículo en carga.Si el testigo de advertencia permanece encendido, lleve a cabo (2).
Claxon de peatones (eléctrico)Iluminado.Fallo del claxon detectado.Lleve a cabo el paso (3).
Presencia de agua en el filtro de diésel
Iluminado (con panel de instrumentos de LCD).El filtro de diésel contiene agua.Riesgo de daños en el sistema de inyección : lleve a cabo (2) inmediatamente.
Filtro de partículas (diésel)Iluminado, acompañado de una señal acústica y un mensaje sobre el riesgo de bloqueo del filtro de partículas.El filtro de partículas está comenzando a saturarse.En cuanto lo permitan las condiciones del tráfico, regenere el filtro conduciendo a una velocidad de al menos 60 km/h (40 mph) hasta que el testigo de advertencia se apague.Iluminado, acompañado de una señal acústica y un mensaje que señala que el nivel de aditivo del filtro de partículas es demasiado bajo.Se ha alcanzado el nivel mínimo del depósito de aditivo.Rellene el nivel lo antes posible: lleve a cabo el paso (3).
ServodirecciónIluminado.La servodirección tiene un fallo.
Conduzca con precaución a una velocidad moderada y, a continuación, lleve a cabo el paso (3).
Luz antiniebla traseraIluminado.La luz está encendida.
Pie sobre el frenoIluminado.No hay presión o presión insuficiente sobre el pedal del freno.
Con el cambio automático o el selector de conducción, puede que sea necesario pisar el pedal del freno para desbloquear la caja de cambios desde el modo N.
Pie sobre el embragueIluminado.Stop & Start: el cambio al modo START se rechaza debido a que el pedal del embrague no está pisado a fondo.Pise el pedal del embrague a fondo.
Testigos de advertencia/indicación verdes
Limpieza automáticaIluminado.La limpieza automática del parabrisas está activada.
Luces de cruce automáticasIluminado.La función se ha activado a través del menú de configuración del vehículo.La palanca de control de luces está en la posición "AUTO".Si desea obtener más información, consulte la sección Iluminación y visibilidad.
77
Fácil de usar y confort
3
En la fila 2 y la fila 3
Utilice las correas de Velcro para colocar la alfombrilla transversal en la fila 2 con las alfombrillas longitudinales de las filas 2 y 3.
Guantera
Contiene el interruptor de desactivación del airbag del pasajero delantero y puede contener una botella de agua, el paquete del manual del vehículo, etc.
WARNI NG
No conduzca con la guantera (si está equipada) abierta cuando haya un pasajero sentado en la parte delantera. El pasajero podría sufrir lesiones durante una aceleración brusca.
Compartimento de
almacenamiento
Puede almacenar un botella de agua, la documentación del vehículo, etc.
► Para abrir el compartimento de almacenamiento, pulse el extremo izquierdo del control y guíe la tapa hasta su muesca de apertura.Si el vehículo está equipado con esta función, el compartimento se iluminará al abrir la tapa.
WARNI NG
Mientras conduce, mantenga el compartimento de almacenamiento cerrado. De lo contrario, existe el riesgo de sufrir lesiones en caso de accidente o de frenado brusco.
Bolsillos de almacenamiento de
la puerta delantera
WARNI NG
Los líquidos en recipientes abiertos (p. ej. una copa o una taza) pueden derramarse, lo cual puede provocar daños si el líquido entra en contacto con los mandos del tablero de instrumentos y la consola central. Tenga cuidado.
Guantera superior
Está situada en el tablero de instrumentos, detrás del volante.
Pulse el control para abrir la tapa (dependiendo de la versión) y, a continuación, lleve la tapa hasta la posición completamente abierta.Para cerrarla, guíe la tapa y después presione el centro con cuidado.
111
Seguridad
5
Luces de advertencia de
peligro
► Pulsar el botón rojo activa todos los intermitentes.Estos pueden funcionar con el motor apagado.
Funcionamiento automático
de las luces de advertencia de
peligro
Al frenar en una emergencia, las luces de advertencia de peligro se encienden automáticamente dependiendo de la velocidad de la desaceleración. Se apagan automáticamente al acelerar de nuevo.Se pueden apagar pulsando el botón de nuevo.
* De acuerdo con las condiciones generales de uso del servicio, disponible\
en los concesionarios y sujeto a limitaciones tecnológicas y técnicas.
** En las áreas cubiertas en "Llamada de emergencia localizada". La lista de países cubiertos y los servicios telemáticos proporcio\
nados está disponible en los concesionarios o en el sitio web de su país.
Llamada de emergencia o de
asistencia
Llamada de emergencia
localizada (PE112)
► En una emergencia, pulse este botón durante más de 2 segundos.El testigo se enciende y se escucha un mensaje de voz para confirmar que se ha establecido la llamada con los servicios de emergencia*."Llamada de emergencia localizada" localiza inmediatamente su vehículo y le pone en contacto con los servicios de emergencia correspondientes.**.► Volver a pulsar el botón de inmediato cancela la solicitud.El testigo parpadea cuando se envían los datos del vehículo y permanece encendida cuando se establece la comunicación.
WARNI NG
Si se detecta un impacto en la unidad de control del airbag, se realiza una llamada de emergencia automáticamente, independientemente de si se despliegan los airbags.
NOTIC E
"Llamada de emergencia localizada" es un servicio al que se accede sin cargos.
Funcionamiento del sistema
– Al activar el encendido, si el testigo se enciende en rojo, después en verde y después se apaga: el sistema funciona correctamente.– Si el testigo permanece encendido en rojo: el sistema está averiado– Si el testigo parpadea en rojo: sustituya la batería de emergencia. En los dos últimos casos, los servicios de llamada de emergencia y asistencia podrían no funcionar.Póngase en contacto con un concesionario o un taller cualificado lo antes posible.
11 8
Cinturones de seguridad
Carrete de inerciaLos cinturones de seguridad están equipados con un carrete de inercia que permite ajustar la longitud de la correa automáticamente a su cuerpo. El cinturón de seguridad se repliega automáticamente cuando no se utiliza.Los carretes de inercia están equipados con un
dispositivo que bloquea automáticamente la correa en caso de colisión, frenado de emergencia o vuelco del vehículo. Para liberar el bloqueo, tire de la correa con firmeza y, a continuación, suéltela para que se repliegue ligeramente.Pretensor pirotécnicoEste sistema mejora la seguridad en el caso de una colisión delatera o lateral.Dependiendo de la gravedad del impacto, el sistema pretensor pirotécnico aprieta al instante los cinturones de seguridad contra el cuerpo de los ocupantes.Los cinturones de seguridad con sistema pretensor pirotécnico se habilitan al activar el encendido.Limitador de fuerzaEste sistema reduce la presión del cinturón de seguridad sobre el pecho del ocupante, mejorando así su protección.
WARNI NG
En caso de un impactoDependiendo de la naturaleza y de la gravedad de los impactos, el dispositivo pirotécnico podría activarse antes y de forma independiente al despliegue del airbag. El despliegue de los pretensores se acompaña de una ligera descarga de humo inofensivo y de un ruido, debido a la
activación del cartucho pirotécnico incorporado en el sistema.En todos los casos, el testigo de advertencia del airbag se enciende.Después de un impacto, acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para revisar y sustituir, si es necesario, el sistema del cinturón de seguridad.
Cinturones de seguridad
delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema pretensor pirotécnico y un limitador de fuerza.Este sistema mejora la seguridad en los asientos delanteros en el caso de una colisión frontal o lateral. Dependiendo de la gravedad del impacto, el sistema pretensor pirotécnico aprieta al instante los cinturones
de seguridad contra el cuerpo de los ocupantes.Los cinturones de seguridad con sistema pretensor pirotécnico se habilitan al activar el encendido.