243
W razie awarii
8
Trójkąt ostrzegawczy
To odblaskowe i rozkładane urządzenie umieszcza się na poboczu drogi, gdy pojazd jest zepsuty lub uszkodzony.
WARNI NG
Przed opuszczeniem pojazduWłączyć światła awaryjne, a następnie założyć kamizelkę odblaskową, aby złożyć i ustawić trójkąt ostrzegawczy.
Montaż i ustawianie trójkąta
ostrzegawczego
W przypadku wersji wyposażonych w standardzie w trójkąt ostrzegawczy zapoznaj się z poniższą ilustracją.W przypadku innych wersji zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi z trójkątem.
► Ustaw trójkąt za pojazdem w odległości zgodnej z przepisami.
Brak paliwa (silnik Diesla)
W przypadku silników wysokoprężnych po wyczerpaniu się paliwa układ paliwowy wymaga odpowietrzenia/zalania.Przed przystąpieniem do napełniania
systemu trzeba wlać przynajmniej pięć litrów oleju napędowego do zbiornika.
NOTIC E
Więcej informacji o napełnianiu paliwem i zapobieganiu zużycia całego paliwa (olej napędowy) można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
Więcej informacji o komorze silnika, w szczególności lokalizacji tych podzespołów pod maską, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Silniki wysokoprężne 1w.5 D-4D
► Włącz zapłon (bez uruchamiania silnika).► Poczekaj około minutę i wyłącz zapłon.► Użyj rozrusznika do uruchomienia silnika.Jeżeli silnika nie uda się uruchomić za pierwszym razem, nie ponawiaj prób. Zamiast tego rozpocznij procedurę od początku.
Silniki wysokoprężne 2.0 D-4D
► Włącz zapłon (bez uruchamiania silnika).► Poczekaj około sześć sekund i wyłącz zapłon.► Powtórz tę operację 10 razy.► Użyj rozrusznika do uruchomienia silnika.Jeżeli silnika nie uda się uruchomić za pierwszym razem, nie ponawiaj prób. Zamiast tego rozpocznij procedurę od początku.
248
WARNI NG
Jak najszybciej zlecić sprawdzenie systemu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.Należy poinformować pracownika serwisu o użyciu zestawu naprawczego. Po kontroli technik powiadomi, czy oponę można
naprawić, czy też należy ją wymienić.
► Dostosuj ciśnienie powietrza w oponie za pomocą sprężarki (aby napompować: ustaw przełącznik B w pozycję „I; aby spuścić powietrze: ustaw przełącznik B w pozycję „O” i naciśnij przycisk C) zgodnie z etykietą ciśnienia powietrza w oponach umieszczoną obok drzwi kierowcy.Kolejna utrata ciśnienia będzie wskazywać, że przebicie nie zostało uszczelnione. Skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem w celu naprawy pojazdu.► Odłącz zestaw i schowaj go do przechowania.► Jedź z ograniczoną prędkością (maks. 80 km/godz.) na krótkim dystansie do około 200 km.
NOTIC E
Sprężarki można też używać, bez użycia środka uszczelniającego, do sprawdzania i regulacji ciśnienia powietrza w oponach.
NOTIC E
Jeżeli po około siedmiu minutach to ciśnienie nie zostanie osiągnięte, oznacza to, że opony nie da się naprawić. Skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem, aby uzyskać pomoc.
WARNI NG
Naprawionej opony można używać na dystansie maksymalnie 200 km. Zlecić wymianę opony autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
WARNI NG
Jeśli ciśnienie w jednej lub większej liczbie opon wymaga ustawienia, należy zainicjalizować system wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w oponach.Więcej informacji na temat systemu wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w oponach znajduje się w odpowiednim
rozdziale.
Wyjmowanie rurki
i pojemnika
► Obróć zespół rurki 2 w lewo, aż zetknie się z urządzeniem.► Odłącz złącze 1 od pojemnika, obracając je o ćwierć obrotu w lewo.► Delikatnie wyciągnij zespół rurki 2, a następnie odłącz złącze 3 od rurki wlotu powietrza, obracając je o ćwierć obrotu w lewo.
249
W razie awarii
8
► Wyjmij zespół rurki 2.► Trzymaj sprężarkę pionowo.► Odkręć pojemnik 4 od dołu.Aby zamocować nowy pojemnik i nową rurkę, wykonaj te czynności w kolejności odwrotnej.
WARNI NG
Pamiętać o możliwości wydostania się środka.Data ważności środka jest oznaczona na pojemniku.Pojemnik na środek uszczelniający jest jednorazowego użytku. Należy go wymienić, nawet jeżeli został zużyty tylko częściowo.Po użyciu nie wyrzucać pojemnika wraz z odpadami komunalnymi. Oddać go autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.Zakupić nowy pojemnik od autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.
Koło zapasowe
Dostęp do narzędzi
Narzędzia są przechowywane w skrzynce narzędziowej.
NOTIC E
Więcej informacji o skrzynce narzędziowej można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Lista narzędzi
1.Klucz do kół.Służy do wykręcania śrub kół i podnoszenia/opuszczania podnośnika.
2.Podnośnik.Służy do podnoszenia pojazdu.
3.Narzędzie do zdejmowania nasadek śrub/kołpaka.Jeżeli pojazd jest w nie wyposażony, można go używać do zdejmowania nasadek śrub kół ze stopów lekkich lub kołpaków z kół stalowych.
4.Klucz nasadowy do śrub „zabezpieczających przed kradzieżą”.Mocowany do klucza do kół w celu umożliwienia odkręcania śrub „zabezpieczających przed kradzieżą”.
5.Ucho do holowania.
NOTIC E
Więcej informacji o holowaniu można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
WARNI NG
Te narzędzia są typowe dla pojazdu i mogą się różnić w zależności od wyposażenia.Nie należy ich wykorzystywać do innych celów.
255
W razie awarii
8
Model z reflektorami
halogenowymi
1.Światła do jazdy dziennej/światła pozycyjne (P21-5W)
2.Światła drogowe (H1-55W)
3.Światła mijania (H7-55W)
4.Kierunkowskazy (PY21W-21W, pomarańczowe)
Model z reflektorami
ksenonowymi
1.Światła do jazdy dziennej/światła pozycyjne (LED)
2.Światła drogowe (H1-55W)
3.Światła mijania (D8S-25W)
4.Kierunkowskazy (PY21W-21W, pomarańczowe)
WARNI NG
Należy zachować ostrożność, wykonując czynności w miejscu za prawym reflektorem (kierunek pojazdu), ponieważ istnieje ryzyko oparzenia (przewody odgazowywania).
Uzyskiwanie dostępu do żarówek
► Ściągnij osłonę.
Światła mijania
► Naciśnij dolny zaczep na złączu i wyjmij
zespół złącza i żarówki.► Wyciągnij żarówkę i włóż nową.
NOTIC E
Podczas wkładania złącza i żarówki do reflektora ustaw zespół w odpowiedniej pozycji w oprawie, aż zatrzaśnie się na miejscu.
WARNI NG
Nie dotykać świateł ksenonowych (D8S). Istnieje ryzyko porażenia prądem.W razie potrzeby wymiany tej żarówki należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
Światła do jazdy dziennej/światła
pozycyjne
► Obróć oprawę żarówki o ćwierć obrotu w prawo.► Wyjmij oprawę żarówki.► Wymień przepaloną żarówkę.
256
Światła drogowe
► Naciśnij dolny zaczep na złączu i wyjmij zespół złącza i żarówki.
► Wyciągnij żarówkę i włóż nową.
Kierunkowskazy
► Obróć oprawę żarówki o ćwierć obrotu w prawo.► Wyjmij oprawę żarówki.► Wymień przepaloną żarówkę.
NOTIC E
Szybkie miganie kierunkowskazu (lewego lub prawego) wskazuje, że jedna z żarówek po danej stronie się spaliła.
NOTIC E
Żarówki pomarańczowe należy wymieniać tylko na żarówki tego samego koloru i o takich samych parametrach.
Światła do jazdy dziennej/
światła pozycyjne (LED)
Aby wymienić te żarówki, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo wykwalifikowanym warsztatem.Zestaw zamienny żarówek LED można uzyskać od autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo wykwalifikowanego warsztatu.
Przednie światła
przeciwmgłowe (H11-55W)
► Pod przednim zderzakiem poluzuj śruby osłony A, a następnie usuń ją.
► Naciśnij zaczep blokujący i odłącz złącze.► Wykręć oprawkę żarówki o ćwierć obrotu w lewo i wyjmij ją.► Wymień przepaloną żarówkę.
265
W razie awarii
8
Ładowanie akumulatora
prostownikiem
Aby zapewnić optymalny okres eksploatacji akumulatora, trzeba utrzymywać odpowiedni poziom naładowania akumulatora.W niektórych przypadkach konieczne może okazać się naładowanie akumulatora:– używanie pojazdu na krótkich dystansach;
– wycofanie pojazdu z ruchu ulicznego na kilka tygodni.Skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.
WARNI NG
Aby samodzielnie naładować akumulator pojazdu, należy używać tylko prostownika do akumulatorów ołowiowo-kwasowych o napięciu znamionowym 12 V.
WARNI NG
Postępować zgodnie z instrukcjami producenta prostownika.Nigdy nie odwracać biegunów.
NOTIC E
Nie trzeba odłączać akumulatora od pojazdu.
► Wyłączyć zapłon.► Wyłącz wszystkie odbiorniki elektryczne (system audio, oświetlenie, wycieraczki itd.).
► Wyłącz prostownik B przed podłączeniem kabli do akumulatora, aby uniknąć niebezpiecznego iskrzenia.► Upewnij się, że kable prostownika są w dobrym stanie.► Podnieś osłonę z tworzywa na biegunie (+), jeżeli pojazd ma taką osłonę.► Podłącz kable prostownika B w sposób następujący:• czerwony kabel (+) do bieguna (+) akumulatora A,• czarny kabel (-) do masy pojazdu C.► Pod koniec operacji ładowania wyłącz prostownik B przed odłączeniem kabli od
akumulatora A.
WARNI NG
Jeżeli na akumulatorze jest taka etykieta, należy używać tylko prostownika 12 V, aby zapobiec uszkodzeniu podzespołów elektrycznych.
24V
12V
WARNI NG
Nigdy nie podejmować prób ładowania zamarzniętego akumulatora. Może to spowodować jego wybuch.Jeżeli akumulator zamarzł, należy oddać go do sprawdzenia autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu
wykwalifikowanemu warsztatowi, który sprawdzi, czy wewnętrzne podzespoły zostały uszkodzone i obudowa jest popękana, co mogłoby spowodować wyciek toksycznego i korozyjnego kwasu.
285
System audio Bluetooth®
10
Wyświetlanie informacji
tekstowych
NOTIC E
Tekst radiowy to informacje przekazywane wraz z sygnałem stacji radiowej i dotyczące bieżącego programu lub utworu.
Po wyświetleniu stacji radiowej na ekranie naciśnij przycisk „OK”, aby wyświetlić menu kontekstowe.Wybierz pozycję „Wyświetlanie Radiotekstu (TXT)” i potwierdź przyciskiem OK, aby zapisać.
Radio cyfrowe
DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
W zależności od wersji
NOTIC E
Jeżeli bieżąca stacja radiowa DAB jest niedostępna w paśmie FM, pozycja „DAB FM” jest przekreślona.
1Wyświetlacz opcji: jeżeli jest aktywny, ale niedostępny, wyświetlacz jest przekreślony.
2Wyświetlacz nazwy bieżącej stacji radiowej.
3Zapamiętane stacje radiowe, przyciski od 1 do 6.Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji radiowej.
4Wyświetlacz nazwy używanej usługi „multipleksu”.
5Wyświetlacz komunikatów RadioText (TXT) bieżącej stacji radiowej.
6Symbol przedstawia siłę sygnału radiowego słuchanej stacji radiowej.
NOTIC E
W przypadku zmiany regionu zaleca się aktualizację listy zapamiętanych stacji radiowych.
Pełna lista stacji radiowych i „multipleksów”.
Cyfrowe radio naziemne
NOTIC E
Radio cyfrowe zapewnia doskonałą jakość audio oraz dodatkowe kategorie komunikatów o ruchu drogowym (TA INFO).Różne układy multipleksów/zespołów oferują wybór stacji radiowych ułożonych w kolejności alfabetycznej.
286
Zmiana zakresu (FM1, FM2, DAB itd.)
Zmiana stacji w obrębie tego samego multipleksu / zespołu stacji.Uruchamianie wyszukiwania poprzedniego/następnego multipleksu / zespołu stacji.Długie naciśnięcie: wybór kategorii wiadomości żądanych spośród kategorii
Transport, News, Entertainment (rozrywka) i Special Flash (dostępnych zależnie od stacji).
NOTIC E
Po wyświetleniu stacji radiowej na ekranie naciśnij przycisk „OK”, aby wyświetlić menu kontekstowe.(Śledzenie częstotliwości (RDS), Śledzenie automatyczne DAB / FM, Wyświetlanie Radiotekstu (TXT), informacje o stacji itd.)
Śledzenie stacji DAB/FM
NOTIC E
Stacje „DAB” nie pokrywają 100% obszaru kraju.W przypadku słabego sygnału radia cyfrowego funkcja „Śledzenie automatyczne DAB / FM” umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej po automatycznym przełączeniu na odpowiadającą jej stację analogową (jeśli istnieje).Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne DAB / FM” jest aktywna, stacja DAB zostanie wybrana automatycznie.
Naciśnij przycisk MENU.
Wybierz pozycję „Multimedia” i potwierdź.Wybierz pozycję „Śledzenie automatyczne DAB / FM” i potwierdź.
NOTIC E
Jeśli śledzenie „Śledzenie automatyczne DAB / FM” jest włączone, występuje kilkusekundowa zwłoka przed przełączeniem na analogową stację FM, której czasem towarzyszy zmiana głośności.
WARNI NG
Jeśli stacja „DAB”, której słuchasz nie jest dostępna w trybie FM (opcja „DAB/FM” skreślona) lub jeśli „Śledzenie automatyczne DAB / FM” jest włączone, dźwięk zostanie przerwany przy zbyt słabym sygnale cyfrowym.