3
Obsah
Detekce podhuštění 172Asistenti pro jízdu a manévrování – Obecná doporučení 174Průhledový displej 176Zapamatování rychlostí 177Rozpoznání rychlostního limitu a doporučení 178Omezovač rychlosti 180Tempomat – konkrétní doporučení 183Tempomat 183Adaptivní tempomat 186Active Safety Brake se systémem Výstraha před rizikem srážky a inteligentním asistentem nouzového brzdění 189Systém varování před vyjetím z jízdního pruhu 192Detekce rozptýlení 193Systém monitorování mrtvého úhlu 195Parkovací senzory 196VisioPark Light 198Horní zadní vidění 198
7Praktické informace
Kompatibilita paliva 202Tankování 202Předcházení nedostatku paliva (nafty) 204Systém nabíjení (elektrický pohon) 205Nabíjení trakční baterie (elektrický pohon) 213Režim úspory energie 217Sněhové řetězy 217Tažné zařízení 218Střešní tyče / Střešní nosič 219Kapota 220Motorový prostor 221Kontrola hladiny 222Kontroly rychlosti 225AdBlue® (naftové motory) 227
Jízda na neutrál 230Rady k péči a údržbě 231
8V případě poruchy
Výstražný trojúhelník 234Když dojde palivo (nafta) 234Sada nářadí 235Sada pro dočasnou opravu defektu 236Rezervní kolo 240Výměna žárovky 245Výměna pojistky 25112V baterie / baterie příslušenství 254Tažení 258
9Technické údaje
Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu 260Naftové motory 261Elektrický motor 265Rozměry 267Identifikační značky 270
10Bluetooth® audio systém
První kroky 271Ovládací prvky na volantu 272Nabídky 273Rádio 273Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 275Média 276Telefon 279Časté dotazy 282
11TOYOTA Pro Touch
První kroky 284Ovládací prvky na volantu 285
Nabídky 286Použití 288Rádio 288Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 290Média 291Telefon 292Nastavení 295Časté dotazy 297
12 TOYOTA Pro Touch s navigačním systémem
První kroky 299Ovládací prvky na volantu 300Nabídky 301Hlasové příkazy 302Navigace 306Připojená navigace 309Použití 3 11Rádio 314Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 316Média 316Telefon 318Nastavení 321Časté dotazy 323
13Záznamníky dat událostí
■Abecední pořadí
27
Přístroje
1
NOTIC E
Třemi prsty stiskněte dotykovou obrazovku, aby se zobrazila všechna tlačítka nabídky.
NOTIC E
Další informace o nabídkách najdete v částech popisujících audio a telematické systémy.
Rádio/Média
Navigace (V závislosti na výbavě)
Řízení nebo Vozidlo (v závislosti na výbavě)Aktivace, deaktivace a nastavení určitých funkcí.Funkce jsou uspořádány do 2 karet: „Funkce pro řízení“ a „Nastavení vozidla“.Telefon
PoužitíZobrazení dostupných připojených služebEnergiePřístup k určitým elektrickým funkcím (tok energie, statistiky spotřeby, odložené nabíjení) uspořádaným na 3 příslušných kartách
neboNastaveníHlavní nastavení pro audio systém a dotykovou obrazovku
Zapnutí/vypnutí audio systémuNastavení/ztlumení hlasitosti
Horní panel
Určité informace jsou zobrazeny trvale na horním panelu dotykové obrazovky:– Čas a venkovní teplota (pokud hrozí námraza, objeví se modrá výstražná kontrolka)– Připomenutí informací z nabídek
Rádio Média a Telefon a navigační pokyny (v závislosti na výbavě)– Oznámení– Přístup k nastavení
Nabídka Energie
V závislosti na verzi je tato nabídky k dispozici:– přímo, stisknutím tlačítka vedle dotykové obrazovky,– prostřednictvím nabídky Aplikace.
To k
Na stránce se zobrazí znázornění činnosti elektrického hnacího ústrojí v reálném čase.
1.Aktivní jízdní režim
2.Elektrický motor
3.Odhadovaná úroveň nabití trakční baterie
4.Tok energie
Tok energie je pro každý typ jízdy znázorněn jinou barvou:
A.Modrá: spotřeba energie
B.Zelená: obnovení energie
Statistika
Tato stránka uvádí statistiky spotřeby elektrické energie.
– Modrý sloupcový graf: přímo spotřebovaná energie dodaná trakční baterií– Zelený sloupcový graf: energie získaná během zpomalování a brzdění, používaná k dobíjení baterie
77
Snadné použití a pohodlí
1
„Letadlové“ stolky
Upevněny k zadní straně předních sedadel.
► Chcete-li stolek použít, sundejte ho zcela dolů, dokud nezapadne do spodní polohy.► Chcete-li ho složit, zvedněte ho do vysoké polohy až za bod odporu.
WARNI NG
Na straně spolujezdce nezapomeňte stolek složit, než ho umístíte do pozice „stolu“.Na stůl nepokládejte tvrdé nebo těžké předměty. V případě náhlého brzdění nebo nárazu by se z nich mohly stát nebezpečné střely.
NOTIC E
Další informace o předních sedadlech a konkrétně o nastavení zádové opěrky do pozice „stolu“ najdete v příslušné části.
12V zásuvka
V závislosti na verzi
► Chcete-li připojit 12V příslušenství (maximální výkon: 120 Wattů), zvedněte kryt a zapojte vhodný adaptér.
WARNI NG
Dodržujte maximální hodnotu výkonu, aby nedošlo k poškození příslušenství.
WARNI NG
Připojení elektrických zařízení, která společnost TOYOTA neschválila, jako je například USB nabíječka, může mít negativní dopad na činnost elektrických systémů vozidla a způsobit závady, jako je například
slabý příjem rádiového signálu nebo rušení zobrazení na obrazovkách.
109
Bezpečnost
5
Obecná bezpečnostní
doporučení
WARNI NG
Neodstraňujte štítky umístěné na různých místech ve vozidle. Obsahují bezpečnostní varování a také identifikační údaje vozidla.
WARNI NG
Veškeré práce na vašem vozidle by měl provádět kvalifikovaný servis, který má požadované technické znalosti, zkušenosti a vybavení, jaké může poskytnout jakýkoli autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
WARNI NG
V závislosti na nařízeních dané země mohou být povinné určité bezpečnostní pomůcky: reflexní vesty, výstražné trojúhelníky, detektory alkoholu, náhradní žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroje, autolékárničky, zástěrky na zadní kola vozidla atd.
WARNI NG
Montáž elektrického příslušenství:– Upevnění elektrických zařízení nebo příslušenství, které neschválila společnost TOYOTA, může způsobit nadměrnou spotřebu proudu a závady a poruchy elektrického systému vašeho vozidla. Informace o řadě schváleného příslušenství
získáte od jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo od jakéhokoli spolehlivého opravce.– V rámci zajištění bezpečnosti je přístup k diagnostické zásuvce používané pro elektronické systémy vozidla omezen pouze na autorizované prodejce Toyota nebo autorizované opravce Toyota nebo na jakékoli spolehlivé opravce, kteří jsou vybaveni požadovanými speciálními nástroji (riziko poruch elektronických systémů vozidla, které mohou způsobit selhání nebo vážné nehody). Výrobce nenese odpovědnost, pokud nebude tato rada dodržena.– Jakékoli úpravy nebo přizpůsobení, které společnost TOYOTA nezamýšlela nebo nepovolila nebo které byly provedeny bez dodržení technických požadavků definovaných výrobcem, budou mít za následek odebrání obchodní záruky.
WARNI NG
Montáž doplňkových vysílačů pro rádiovou komunikaciPřed montáží vysílače pro rádiovou komunikaci s externí anténou je třeba kontaktovat autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce,
který vám poskytne specifikace vysílačů, které je možné namontovat (frekvence, maximální výkon, poloha antény, specifické požadavky na montáž), v souladu se směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě vozidla (2004/104/ES).
NOTIC E
Prohlášení o shodě pro rádiové vybaveníRelevantní certifikáty jsou k dispozici na webové stránce https://www.toyota-tech.eu/RED.
269
Bluetooth® audio systém
10
Bluetooth® audio systém
NOTIC E
Různé popsané funkce a nastavení se liší v závislosti na verzi a konfiguraci vozidla.
WARNI NG
V rámci zachování bezpečnosti a protože je nutná neustálá pozornost řidiče, je třeba párování mobilního telefonu s Bluetooth a Bluetooth hands-free audio systému provádět, pouze když vozidlo stojí a když je zapnuté zapalování.
WARNI NG
Váš audio systém je kódován tak, aby fungoval pouze ve vašem vozidle.Všechny práce na systému smí provádět pouze dealer nebo kvalifikovaný servis, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo mechanickým závadám.
NOTIC E
Aby nedošlo k vybití baterie, může se audio systém po několika minutách, kdy motor neběží, vypnout.
První kroky
Stisknutí: zapnutí/vypnutíOtočení: úprava hlasitostiKrátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování)Dlouhé stisknutí: zobrazení nabídky telefonu (pokud je připojen telefon)
Úprava nastavení zvuku:přední/zadní zeslabovač; levé/pravé vyvážení; basy/výšky; hlasitost; styl zvukuAktivace/deaktivace automatického nastavení hlasitosti (na základě rychlosti vozidla)Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanicDlouhé stisknutí: aktualizace seznamuMédia:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složekDlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazeníVýběr režimu zobrazení obrazovky:datum; audio funkce; cestovní počítač; telefonPotvrzení nebo zobrazení místní nabídky
Tlačítka 1 až 6.Krátké stisknutí: výběr přednastavené rádiové stanice
270
Dlouhé stisknutí: přednastavení rádiové staniceRádio:Automatické hledání rádiových stanic o jednu pozici nahoru/dolůMédia:Výběr předchozí/následující skladby CD, USB, streamováníProcházení seznamuRádio:
Manuální hledání rádiových stanic o jednu pozici nahoru/dolůVýběr předchozí/následující složky MP3Média:Výběr předchozí/následující složky/žánru/autora/seznamu skladeb v zařízení USBProcházení seznamuZrušení aktuální operacePřechod o jednu úroveň (v nabídce nebo složce) nahoruPřístup do hlavní nabídky
Aktivace/deaktivace funkce TA (dopravní oznámení)Dlouhé stisknutí: výběr typu oznámeníVýběr vlnových pásem FM/DAB/AM
Ovládací prvky na volantu
Ovládací prvky na volantu
– typ 1
Rádio:Výběr předchozí/následující
přednastavené rádiové stanice.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Média:Výběr předchozí/následující skladby.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanic.Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu.Média:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složek.Dlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazení.Mimo telefonický hovor:Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování), potvrzení otevření nabídky „Telephone“ (Telefon).Dlouhé stisknutí: otevření nabídky „Telephone“.V případě telefonického hovoru:Krátké stisknutí: přijetí hovoru.
Dlouhé stisknutí: odmítnutí hovoru.Během telefonického hovoru:Krátké stisknutí: otevření místní nabídky telefonu.Dlouhé stisknutí: ukončení hovoru.Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku současným stisknutím tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti.
Ovládací prvky na volantu
– typ 2
Přístup do hlavní nabídky.
Zvýšení hlasitosti.
Ztlumení/obnovení zvuku.
Snížení hlasitosti.
Mimo telefonický hovor:Krátké stisknutí: změna zdroje zvuku (rádio, USB, AUX (pokud je připojeno příslušné zařízení), CD, streamování), potvrzení otevření nabídky „Telephone“.
271
Bluetooth® audio systém
10
Dlouhé stisknutí: otevření nabídky „Telephone“.V případě telefonického hovoru:Krátké stisknutí: přijetí hovoru.Dlouhé stisknutí: odmítnutí hovoru.Během telefonického hovoru:Krátké stisknutí: otevření místní nabídky telefonu.Dlouhé stisknutí: ukončení hovoru.Spuštění rozpoznávání hlasu v chytrém
telefonu pomocí systému.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanic.Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu.Média:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu složek.Dlouhé stisknutí: zobrazení dostupných možností řazení.Rádio:Výběr předchozí/následující přednastavené rádiové stanice.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Média:Výběr předchozí/následující skladby.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Stisknutí ovládacího kolečka: potvrzení.
Nabídky
V závislosti na verzi„Multimédia“: Parametry multimédií, Parametry rádia.„Telephone“ (Telefon): Volání, Správa adresáře, Správa telefonu, Zavěšení.„Cestovní počítač“
„Maintenance“ (Údržba): diagnostika, Protokol varování atd.„Připojení“: správa připojení, hledání zařízení„Personalizace – konfigurace“: Definování parametrů vozidla, Volba jazyka, Konfigurace displeje, Volba jednotek, Nastavení data a času.Stiskněte tlačítko „MENU“.
Přechod z jedné nabídky do druhé
Přechod do nabídky
Rádio
Výběr stanice
Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte rádio.Stisknutím tohoto tlačítka vyberte vlnové pásmo (FM/AM/DAB).Stisknutím jednoho z tlačítek spustíte
automatické hledání rádiových stanic.Stisknutím jednoho z tlačítek proveďte manuální hledání rádiových frekvencí o jednu pozici nahoru/dolů.Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam lokálních stanic.Chcete-li seznam aktualizovat, stiskněte tlačítko déle než dvě sekundy. Během aktualizace se zvuk přeruší.
RDS
NOTIC E
Venkovní prostředí (kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště atd.) mohou blokovat příjem, včetně režimu RDS. To je normální dopad způsobu, jakým se přenášejí rádiové vlny, a neznačí žádnou poruchu audio zařízení.
272
NOTIC E
Pokud není RDS k dispozici, zobrazí se na obrazovce přeškrtnutý symbol RDS.
WARNI NG
Je-li služba RDS aktivní, umožňuje pokračovat v poslechu stejné stanice díky automatickému přeladění na alternativní frekvence. Za určitých podmínek však nemusí být možné zajistit pokrytí stanice RDS v celé zemi, protože rádiové stanice nepokrývají 100 % území. Tím se vysvětluje ztráta příjmu stanice během jízdy.
Krátký postup
V režimu „Radio“ stisknutím tlačítka OK aktivujte nebo deaktivujte přímo službu RDS.
Dlouhý postup
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Audio functions“.
Stiskněte tlačítko OK.
Vyberte funkci „FM waveband preferences“.Stiskněte tlačítko OK.
Vyberte možnost „Frequency tracking (RDS)“.Stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí RDS.
Přehrávání zpráv TA
WARNI NG
Funkce TA (Dopravní oznámení) dává přednost výstražným zprávám TA. Aby tato funkce fungovala, musí mít dobrý příjem rádiové stanice, která přenáší tento typ zpráv. Při přenosu dopravních zpráv bude aktuální zdroj zvuku (rádio, CD atd.) automaticky přerušen, aby bylo možné zprávu TA přehrát. Normální přehrávání dříve přehrávaného média bude obnoveno na konci zprávy.
WARNI NG
Při zvyšování hlasitosti během poslechu zpráv TA buďte opatrní. Hlasitost může být po návratu k původnímu zdroje zvuku příliš vysoká.
Stisknutím tlačítka TA aktivujte nebo deaktivujte dopravní zprávy.
Přijetí zpráv INFO
NOTIC E
Funkce INFO dává přednost výstražným zprávám TA. Aby bylo možné tuto funkci aktivovat, musí mít dobrý příjem rádiové stanice, která přenáší tento typ zpráv. Při přenosu zprávy bude aktuální zdroj zvuku (rádio, CD, USB atd.) automaticky přerušen, aby bylo možné zprávu INFO přijmout. Normální přehrávání dříve přehrávaného média bude obnoveno na konci zprávy.
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte seznam kategorií.Vyberte kategorie nebo jejich výběr zrušte.Aktivujte nebo deaktivujte příjem příslušných zpráv.
Zobrazení TEXT INFOS
NOTIC E
Rádiový text jsou informace vysílané rádiovou stanicí, které se týkají aktuálního programu nebo skladby stanice.
Když je na obrazovce zobrazena rádiová stanice, stisknutím tlačítka OK zobrazíte místní nabídku.