14
Určete příčinu závady pomocí zprávy zobrazené na přístrojové desce a poté proveďte postup (3).Svítí, za doprovodu zprávy „Parking brake fault“.Automatické uvolnění elektrické parkovací brzdy není k dispozici.Proveďte postup (2).Servisní výstražná kontrolka svítí a servisní klíč bliká a poté svítí.
Byl překročen servisní interval.Co nejdříve nechejte vozidlo zkontrolovat v servisu.Pouze u naftových motorů.
Protiblokovací systém (ABS)Svítí.Protiblokovací systém vykazuje závadu.Je možné brzdit standardně.Jeďte opatrně střední rychlostí a poté proveďte postup (3).
AdBlue® (s Euro 6.3)Svítí zhruba 30 sekund po startu vozidla, za doprovodu zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.Dojezdová vzdálenost je 2400 až 800 km.Doplňte kapalinu AdBlue®.Svítí, při zapnutí zapalování, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.Dojezdová vzdálenost je 800 až 100 km.Neprodleně doplňte kapalinu AdBlue®, nebo proveďte postup (3).
Bliká, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.Dojezdová vzdálenost je nižší než 100 km.Je nutné doplnit kapalinu AdBlue®, aby nedošlo k zamezení nastartování motoru, nebo provést postup (3).Bliká, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zamezení startování.
Nádrž AdBlue® je prázdná: zákonem vyžadovaný systém imobilizéru vozidla brání nastartování motoru.Chcete-li motor restartovat, doplňte kapalinu AdBlue® nebo proveďte postup (2).Je nezbytné do nádrže doplnit minimálně 5 litrů kapaliny AdBlue®.
SCR Systém řízení emisí (Diesel)Svítí při zapnutí zapalování, za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Byla zjištěna porucha zahrnující systém řízení emisí SCR.Tato výstraha zmizí, jakmile se výfukové emise vrátí na normální úroveň.Výstražná kontrolka AdBlue® při zapnutí zapalování bliká, svítí výstražné kontrolky servisu a diagnostiky motoru, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o zbývající dojezdové vzdálenosti.V závislosti na zobrazené zprávě může být možné jet ještě 1100 km, než se spustí imobilizér motoru.
Neprodleně proveďte postup (3), aby nedošlo k zamezení nastartování.Výstražná kontrolka AdBlue® při zapnutí zapalování bliká, svítí výstražné kontrolky servisu a diagnostiky motoru, za doprovodu zvukového signálu a zprávy informující o tom, že bylo zabráněno startu.Imobilizér motoru brání restartování motoru (nad
povolený limit dojezdu po potvrzení poruchy systému řízení emisí).Chcete-li motor nastartovat, proveďte postup (2).
Systém vlastní diagnostiky motoruBliká.Systém řízení motoru vykazuje závadu.Hrozí riziko zničení katalyzátoru.Proveďte postup (2) bez chyb.Svítí.Systém řízení emisí vykazuje chybu.Tato výstražná kontrolka zhasne, jakmile bude motor nastartován.Rychle proveďte postup (3).Svítí.Byla zjištěna méně závažná porucha motoru.Proveďte postup (3).Svítí.Byla zjištěna zásadní porucha motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
104
Nastavení výšky paprsku
světlometů
Aby nedocházelo k oslňování ostatních účastníků provozu, je třeba nastavit výšku halogenových světlometů podle zatížení vozidla.
0Prázdné (původní nastavení)
1Částečně naloženo
2Střední zatížení
3Maximální povolené zatížení
4 5 6Nepoužito
01 nebo 2 lidé na předních sedadlech (původní nastavení)
15 lidí
26 až 9 lidí
3Řidič + maximální povolené zatížení
4 5 6Nepoužito
Uklidňující osvětlení
interiéru
Tlumené osvětlení prostoru pro cestující zlepšuje viditelnost uvnitř vozidla při slabém světle.
Zapnutí
V noci se přední střešní světlo a panoramatické střešní světlo (pokud je jimi vaše vozidlo vybaveno) automaticky rozsvítí, když jsou zapnuta obrysová světla.Okolní osvětlení se automaticky vypne, když jsou obrysová světla vypnuta.
Programování
S audio systémem nebo dotykovou obrazovkou
Aktivaci, deaktivaci a volbu jasu okolního osvětlení lze nastavit v nabídce konfigurace vozidla.
Ovládací páčka stěračů
NOTIC E
Před použitím stěračů v zimě odstraňte sníh, led nebo námrazu na čelním skle a kolem ramen a lišty stěračů.
WARNI NG
Stěrače nepoužívejte na suchém čelním skle. Za velmi horkého nebo chladného počasí před použitím stěračů zkontrolujte, zda lišty nejsou přilepeny k čelnímu sklu.
NOTIC E
Po použití automatické automyčky můžete dočasně zaznamenat abnormální zvuky a slabší výkon stírání. Lišty stěračů není nutné vyměňovat.
11 2
ZeměKontaktní údaje
Nizozemskowww.toyota.nl/klantenservice
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Španě[email protected] / [email protected]
Švé[email protected]
Švý[email protected]
Klakson
► Stiskněte středovou část volantu.
Klakson pro chodce
(elektrický pohon)
Tento systém upozorňuje chodce, že se blíží vozidlo.Klakson pro chodce funguje, když se vozidlo pohybuje a při rychlostech vyšších než 30 km/h při jízdě dopředu nebo při couvání.Tuto funkci nelze deaktivovat.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí.
Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Řízení stability vozidla
(VSC)
Program elektronického řízení stability zahrnuje následující systémy:– Protiblokovací systém (ABS) a systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD)– Asistent nouzového brzdění (EBA)– Regulace prokluzu (ASR)
– Dynamické řízení stability (DSC)– Inteligentní řízení trakce– Asistent stability přívěsu (TSA)
Protiblokovací systém
(ABS) / Systém distribuce
síly elektronické brzdy
(EBFD)
Tyto systémy vylepšují stabilitu vozidla a manipulaci během brzdění a umožňují lepší kontrolu při zatáčení, především na nekvalitních nebo kluzkých cestách.Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.Systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD) řídí celkový tlak brzdění každého jednotlivého kola.► Při nouzovém brzdění velmi silně sešlápněte pedál a tlak udržujte.
11 3
Bezpečnost
5
NOTIC E
Normální činnost systému ABS může vést k mírným vibracím brzdového pedálu.
Tato výstražná kontrolka v případě poruchy systému ABS svítí.Je možné brzdit standardně. Jeďte opatrně střední rychlostí.
Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Když tato výstražná kontrolka svítí spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, za doprovodu zprávy a zvukového signálu, značí poruchu systému EBFD.Vozidlo je nutné zastavit.Zastavte, jakmile to bude bezpečné, a vypněte zapalování.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Při výměně kol (pneumatik a ráfků) se ujistěte, že jsou schváleny pro vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazuNechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
V případě nouze tento systém umožňuje dosažení optimálního brzdného tlaku rychleji, čímž zkracuje brzdnou vzdálenost.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. To poznáte podle snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu (řízení trakce) optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení jednoho nebo více kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech,
aby se vozidlo vrátilo na požadovanou trasu, v rámci omezení zákonů fyziky.Tyto systémy se aktivují automaticky při každém startu vozidla.Tyto systémy se aktivují v případě problémů s přilnavostí nebo trajektorií (což potvrzuje výstražná kontrolka blikající na přístrojové desce).
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně pohybovat a znovu získat přilnavost.Doporučujeme však systémy znovu co nejdříve aktivovat.
NOTIC E
Z dotykové obrazovky lze deaktivovat pouze systém ASR.
Deaktivace pomocí tlačítka nebo systému Toyota Traction SelectStiskněte toto tlačítko nebo otočte ovládací kolečko do této polohy.Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku se rozsvítí: systémy DSC/ASR již nemají vliv na
činnost motoru.Deaktivace pomocí dotykové obrazovkyV nabídce „Řízení/Vozidlo“ deaktivujte systém ASR.
122
Hlavové airbagy (řada 2 a 3)
PROACE VERSO
Pokud jsou ve vozidle namontovány, přispívá tento systém k lepší ochraně cestujících (s výjimkou středových sedadel) v případě silného bočního nárazu, čímž snižuje riziko zranění boční části hlavy.Všechny hlavové airbagy jsou vestavěny do sloupků a horní části prostoru pro cestující.
Aktivace
Aktivují se na jedné straně, pokud dojde k silnému bočnímu nárazu do celé nebo části boční zóny nárazu, kolmo k podélné středové ose vozidla ve vodorovné rovině a směrem zvenčí dovnitř vozidla.Hlavový airbag se nafoukne mezi cestujícím vzadu na vnější straně a oknem.
Porucha
V případě poruchy tato výstražná kontrolka na přístrojové desce svítí. Nechte systém zkontrolovat u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.Airbagy se v případě silného nárazu nemusí aktivovat.
WARNI NG
V případě slabšího nárazu nebo bouchnutí do boku vozidla, nebo pokud se vozidlo převrátí, airbagy se nemusí aktivovat.V případě zadního nárazu nebo čelní srážky se neaktivují žádné boční airbagy.
Rada
WARNI NG
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte níže uvedená bezpečnostní doporučení.Seďte v normální vzpřímené poloze.Zapněte si bezpečnostní pás a správně ho nastavte.Mezi pasažéry a airbagy nic nedávejte (např. dítě, zvíře, předmět) a do blízkosti nebo do dráhy airbagů nic neupevňujte, protože při jejich aktivaci by to mohlo způsobit zranění.Nikdy neměňte původní definici vašeho vozidla, především v oblasti přímo kolem airbagů.I když jsou dodržena všechna uvedená bezpečnostní opatření, nelze při aktivaci airbagu vyloučit riziko zranění nebo menších
popálenin hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se nafoukne téměř okamžitě (do několika milisekund) a pak se vyfoukne. Současně příslušnými otvory vypustí horký plyn.
Po nehodě, nebo pokud bylo vozidlo ukradeno, nechte systémy airbagů zkontrolovat.Veškeré práce by měl provádět autorizovaný prodejce Toyota nebo autorizovaný opravce Toyota nebo jakýkoli spolehlivý opravce.
WARNI NG
Přední airbagyPři řízení nedržte volant za paprsky ani nepokládejte ruce na středovou část volantu.Pasažéři nesmí pokládat nohy na palubní desku.Nekuřte, protože aktivace airbagů může způsobit popáleniny nebo riziko zranění cigaretou nebo dýmkou.Volant nikdy nedemontujte ani nepropichujte, ani do něj silně nenarážejte.Na volant ani palubní desku nic neupevňujte, protože při aktivaci airbagů by mohlo dojít ke zranění.
WARNI NG
Boční airbagyPoužívejte pouze schválené potahy sedadel, které umožňují aktivaci těchto airbagů. Informace o řadě potahů sedadel vhodných pro vaše vozidlo získáte od jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo
158
WARNI NG
Za velmi chladného počasí (led) se použití parkovací brzdy nedoporučuje.Chcete-li vozidlo znehybnit, zařaďte rychlost nebo za jedno z kol umístěte klíny.
NOTIC E
U automatické převodovky nebo volicí páky je při vypnutí zapalování automaticky vybrán režim P. Kola se zablokují.Další informace o jízdě na neutrál najdete v příslušné části.
NOTIC E
U automatické převodovky nebo volicí páky, když je vybrán režim N, při otevření dveří řidiče zazní zvukový signál. Ustane, jakmile řidič dveře znovu zavře.
Deaktivace automatické
činnosti
V některých situacích, například při velmi chladném počasí nebo při tažení (např. karavan, defekt), může být nutné automatickou činnost systému deaktivovat.
► Nastartujte motor.► Použijte parkovací brzdu pomocí ovládací páčky, pokud je uvolněna.► Sundejte celou nohu z brzdového pedálu.► Držte ovládací páku stisknutou ve směru uvolnění asi 10 a maximálně 15 sekund.► Uvolněte ovládací páčku.► Sešlápněte a podržte brzdový pedál.► Zatáhněte za ovládací páčku ve směru použití na dobu 2 sekund.Deaktivace automatických funkcí bude potvrzena rozsvícením této informační kontrolky na přístrojové desce.
► Uvolněte ovládací páčku a brzdový pedál.Od teď bude možné parkovací brzdu použít a uvolnit pouze pomocí ovládací páčky.
Tento postup zopakujte, čímž znovu aktivujete automatickou činnost (potvrzena zhasnutím kontrolky na přístrojové desce).
Nouzové brzdění
Pokud sešlápnutí brzdového pedálu nezajistí efektivní brzdění nebo pokud se objeví výjimečné okolnosti (např. řidiči se udělá nevolno, jízda s asistentem), lze vozidlo zbrzdit
tažením za ovládací páčku elektrické parkovací brzdy. Brzdění bude pokračovat, dokud budete ovládací páčku držet zataženou, a ustane, když ji uvolníte.Systémy ABS a DSC zajišťují stabilizaci vozidla během nouzového brzdění.V případě poruchy nouzového brzdění se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Vadná parkovací brzda“.Porucha systémů ABS a DSC bude signalizována rozsvícením jedné nebo obou výstražných kontrolek na přístrojové desce. Stabilita vozidla už poté nebude zaručena.► V takovém případě je možné stabilitu vozidla zajistit opakovaným sériovým zatahováním/uvolňováním ovládací páčky elektrické parkovací brzdy, dokud vozidlo zcela nezastaví.
300
Vozidlo
Aktivace, deaktivace nebo konfigurace určitých funkcí vozidla
Klimatizace
21,518,5
Správa různých nastavení teploty a proudu vzduchu
Hlasové příkazy
Ovládací prvky na volantu
Hlasové příkazy:Hlasové příkazy lze zadat z libovolné stránky obrazovky po krátkém stisknutí tlačítka hlasových příkazů na volantu nebo na konci ovládací páčky světel (v závislosti na výbavě),
pokud právě neprobíhá hovor.
WARNI NG
Aby bylo možné zajistit, že hlasové příkazy budou systémem vždy rozpoznány, dodržujte tato doporučení: – Používejte přirozený jazyk a normální tón hlasu, slova nerozdělujte ani nezvyšujte hlas.– Než začnete mluvit, vždy počkejte na pípnutí (zvukový signál).– Nejlepších výsledků dosáhnete, když zavřete boční okna a střešní okno, aby nedocházelo k rušení zvenčí (v závislosti na verzi).– Před zadáním hlasového příkazu požádejte ostatní cestující, aby přestali mluvit.
První kroky
Příklad hlasového příkazu pro navigaci:„Navigovat na adresu Nerudova 11 Praha“
Příklad hlasového příkazu pro rádio a média:„Přehrát interpreta Kryštof“Příklad hlasového příkazu pro telefon:„Volat Tomáš Novák “
WARNI NG
Hlasové příkazy s možností volby ze 17 jazyků (arabština, brazilská portugalština, čeština, dánština, holandština, angličtina, perština, francouzština, němčina, italština, norština, polština, portugalština, ruština, španělština, švédština, turečtina) se zadávají pomocí dříve vybraného jazyka a jsou nastaveny v systému.Pro některé hlasové příkazy existují alternativní synonyma.Příklad: Přejdi na / Naviguj na / Jít na / ...Hlasové příkazy v arabštině pro „Navigate to address“ (Naviguj na adresu) a „Display POI in the city“ (Zobraz zajímavost ve městě) nejsou k dispozici.
Informace – Používání
systému
Když jsou hlasové příkazy aktivní, krátkým stisknutím tlačítka se zobrazí
nápověda na dotykové obrazovce, která obsahuje různé nabídky a umožňuje hlasové ovládání systému.
327
Abecední pořadí
12V akumulátor 222, 251–254
A
ABS 11 2Active Safety Brake 186–188Adaptivní tempomat s funkcí brzdění 176–177
AdBlue® 20, 224Aditivum do nafty 221–222Airbagy 120, 122–123, 125Airbagy boční 121–122Airbagy čelní 121–122, 126Airbagy hlavové 122–123Aktivní tempomat 177, 183–186Akumulátorová baterie pro příslušenství 251Alarm 48, 50Aplikace 310Asistenční systémy pro manévrování (doporučení) 171Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy) 171Asistenční systémy řidiče (doporučení) 171Asistent pro rozjezd do svahu 159Automatická dvouzónová klimatizace 89–90Automatické přepínání dálkových světel 102–103Automatické rozsvěcování světel 101Automatický brzdový asistent 186–188Automatický chod stěračů oken 106
B
Baterie 214, 251Bederní opěra 53, 56Běžná údržba 172, 222, 224Běžné kontroly 222–223Bezpečnost dětí 121, 123–127, 133–134, 142, 142–143, 142–143, 146–147
Bezpečnostní pásy 11 6–11 9, 126Blikače 100BlueHDi 231Bluetooth (sada hands free) 277, 291–292, 316Bluetooth (telefon) 291–292, 316–317Boční posuvné dveře bezdotykové 45–46Boční posuvné dveře elektrické 35–36, 41–44Brzda parkovací 155, 223Brzdová kapalina 220Brzdové destičky 223Brzdové kotouče 223Brzdový asistent 11 3, 188Brzdový asistent (AFU) 11 3Brzdy 166, 223
C
CD 275, 289CD MP3 275, 289Celkové odemykání 33–34Čelní sklo, atermické 58Čerpání paliva do nádrže 200–201
Chladicí kapalina 220Chytrý náklad 58–59, 61Čištění (doporučení) 202, 228–230Článek sněhového řetězu 214, 239Clona panoramatické střechy 83
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální rozhlasové vysílání 273–274, 288, 314Dálkový ovladač 30–33, 35–36, 150Datum (nastavení) 29, 295, 320Defekt pneumatiky 233–234, 236–237Demontáž koberečku 75Demontáž kola 239, 241Denní počitadlo ujetých km 23Desky 77Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 169, 236, 242Detekce překážek 193Děti 11 9, 127, 133–134, 142, 142–143, 142–143Děti (bezpečnost) 146Dětská pojistka zadních oken 147Dětské sedačky 11 9, 123–131, 143Dětské sedačky i-Size 143Dětské sedačky ISOFIX 133–134, 142, 142–143, 142–143Dezaktivace ASR/CDS (ESC) 11 3Digitální rozhlasové vysílání - DAB (Digital Audio Broadcasting) 273, 288, 314