188
– si un vehículo se interpone entre su vehículo y el vehículo precedente,– si el sistema no reduce la velocidad del vehículo lo suficiente para seguir manteniendo una distancia segura, por ejemplo, al descender por una pendiente empinada.Casos de no detección por el radar:– Vehículos parados (atascos de tráfico, averías, etc.).– Vehículos que circulan en dirección opuesta.
Cuando el conductor debe suspender el sistema de control de crucero:
– Cuando siga a un vehículo estrecho.
– Vehículos que no conducen por el centro del carril.
– Vehículos que entran en una curva.– Vehículos que cambian de carril en el último momento.Reactive el control de la velocidad de crucero cuando las condiciones lo permitan.Casos en los que se insta al conductor a recuperar el control de inmediato:– Cuando un vehículo se cuele bruscamente entre el suyo y el situado delante.
– Desaceleración excesivamente brusca del vehículo precedente.
NOTIC E
El control de crucero adaptativo funciona de día y de noche, con niebla o con lluvia moderada.
WARNI NG
El sistema no actúa en el sistema de frenado, sino que solo funciona con el freno motor.El rango de regulación es limitado: ya no habrá ningún ajuste de velocidad si la diferencia entre el ajuste de velocidad programado y la velocidad del vehículo precedente es demasiado grande.
WARNI NG
Si la diferencia entre la velocidad programada y la velocidad del vehículo precedente es demasiado grande, la velocidad no se puede ajustar: el control de crucero se desactiva automáticamente.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento del control de crucero adaptativo, una señal acústica y un mensaje en pantalla "Fallo en las funciones de ayuda a la conducción" le alertarán al respecto.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Active Safety Brake con
Alerta de riesgo de colisión
y Asistencia inteligente a la
frenada de emergencia
WARNI NG
Consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
Este sistema:– advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente.– reduce la velocidad del vehículo para evitar una colisión o limitar su gravedad.Este sistema está compuesto por tres funciones:– Alerta de riesgo de colisión,
189
Conducción
6
– Asistencia inteligente a la frenada de emergencia (iEBA).– Active Safety Brake (frenada de emergencia automática).
El vehículo dispone de una cámara situada en la parte superior del parabrisas y, en función de la versión, un radar situado en el parachoques delantero.
W ARNI NG
Este sistema no sustituye a la necesidad del conductor de permanecer atento.Este sistema está diseñado para ayudar al conductor y mejorar la seguridad en la carretera.Es responsabilidad del conductor supervisar continuamente las condiciones del tráfico de acuerdo con las normas de conducción aplicables.
NOTIC E
En cuanto el sistema detecte un posible obstáculo, preparará el circuito de frenado en caso de que se necesite una frenada automática. Es posible que ello genere un ligero ruido y una leve sensación de desaceleración.
Condiciones de funcionamiento
y límites
Vehículo desplazándose hacia delante.Sistema VSC operativo.Cinturones de seguridad abrochados para todos los pasajeros.Velocidad estable en carreteras con pocas curvas.En los casos siguientes, es recomendable desactivar el sistema mediante el menú de configuración del vehículo:– Cuando lleve un remolque.– Cuando lleve objetos de gran longitud en la baca o las barras del techo.– Cuando conduzca el vehículo con las cadenas equipadas.– Antes de acceder a un lavado automático con el motor en marcha.– Antes de colocar el vehículo en un rodillo de un taller.– Cuando se remolque el vehículo con el motor en marcha.– Parachoques delantero dañado.– Tras un impacto en el parabrisas cerca de la cámara de detección.
W ARNI NG
Puede ser peligroso conducir si las luces de freno no funcionan correctamente.
WARNI NG
Es posible que no se visualicen advertencias, que se proporcionen demasiado tarde o que parezcan injustificadas.El conductor debe mantener siempre el control del vehículo y esté preparado para reaccionar en cualquier momento para evitar accidentes.
WARNI NG
Tras una colisión, el sistema se desactiva automáticamente.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Alerta de riesgo de colisión
Esta función advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente o con un peatón o ciclista situado en el carril.
Modificación del umbral de activación de
la alerta
Este umbral de activación determina la sensibilidad de la función a la hora de avisar de un riesgo de colisión.
190
El umbral se configura desde el menú de configuración del vehículo a través del sistema de audio o la pantalla táctil.► Seleccione uno de los tres umbrales predefinidos: "Far" (Lejos), "Normal" o "Cerrar".El último umbral seleccionado se memoriza al apagar el encendido.
Funcionamiento
En función del grado de peligro de colisión detectado por el sistema y del umbral de activación de alerta escogido por el conductor, es posible que se activen varios niveles diferentes de alerta y se muestren en el panel de instrumentos.El sistema tiene en cuenta la dinámica del vehículo, la velocidad del vehículo, la del vehículo situado delante, las condiciones medioambientales y el funcionamiento de este (acciones llevadas a cabo en los pedales, el volante, etc.) para activar la alerta en el mejor momento.Nivel 1 (naranja): alerta visual solamente que advierte que el vehículo situado delante se encuentra muy próximo.A continuación, se muestra el mensaje "Vehicle close".Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que advierte de una colisión inminente.Se muestra el mensaje "Brake!".
NOTIC E
Si la velocidad de aproximación del vehículo a otro es demasiado elevada, es posible que no se muestre el primer nivel de alerta: puede que se muestre una alerta de nivel 2 directamente.Importante: la alerta de nivel 1 no se muestra en el caso de obstáculos inmóviles o si se ha seleccionado el umbral de activación "Near"
(Cercano).
Asistencia inteligente a la
frenada de emergencia (iEBA)
Si el conductor frena pero no lo suficiente como para evitar una colisión, este sistema proporcionará una frenada adicional dentro de los límites de las leyes de la física.Esta asistencia solamente se proporcionará si el conductor pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada de frenada de emergencia automática, interviene tras las alertas si el conductor no reacciona lo suficientemente rápido y no acciona los frenos del vehículo.Tiene como objetivo reducir la velocidad del impacto o evitar una colisión ante la que el conductor no reacciona.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes condiciones:– Si la velocidad del vehículo no supera los 60 km/h (37 mph) al detectarse un peatón.– Si la velocidad del vehículo no supera los 80 km/h (50 mph) al detectarse un vehículo o un ciclista parado.
244
NOTIC E
Colocación de una rueda de repuesto de acero o de "tamaño reducido"
Si el vehículo está equipado con ruedas de aleación, las arandelas A no harán contacto con el acero o la rueda de repuesto de "tamaño reducido". La rueda se fija en su lugar mediante la superficie de contacto cónica B de cada perno.
WARNI NG
Tras cambiar una ruedaGuarde la rueda pinchada en el soporte.
Acuda sin demora a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.para que inspeccionen el neumático pinchado. Tras la inspección, el mecánico le aconsejará sobre si es posible reparar el neumático o si debe reemplazarse.
NOTIC E
Algunas funciones de asistencia deberían desactivarse, p. ej. el Active Safety Brake.
NOTIC E
Si su vehículo incorpora un sensor de detección de neumáticos desinflados, compruebe la presión de los neumáticos y reinicialice el sistema.Si desea obtener más información acerca de la detección de desinflado, consulte la sección correspondiente.
NOTIC E
Detección de neumático desinfladoLa rueda de repuesto de acero no tiene un sensor.
NOTIC E
Rueda con tapacubosAl colocar de nuevo la rueda, vuelva a instalar el tapacubos. Para ello, alinee la muesca con la válvula y, a continuación,
empuje la guarnición alrededor de su borde con la palma de la mano hasta que encaje en su posición.
Cambiar una bombilla
NOTIC E
En determinadas condiciones climáticas (por ejemplo, baja temperatura o humedad), el empañamiento de la superficie interna del vidrio de los faros y las luces traseras es normal y desaparecerá después de que
transcurran unos minutos con las luces encendidas.
WARNI NG
Los faros tienen lentes de policarbonato con un revestimiento protector:– No los limpie con un paño seco o abrasivo ni con detergente o productos disolventes.– Utilice una esponja y agua jabonosa o un producto con PH neutro.– Cuando utilice un limpiador a alta presión sobre marcas difíciles, no mantenga el chorro hacia los faros ni sus bordes durante demasiado tiempo para no dañar su revestimiento protector ni sus sellos.
334
A
ABS 11 3Acceso a la 3 ª fila 65, 67Acceso a la rueda de repuesto 240–241Accesorios 11 0, 157Acceso y encendido del kit manos libres 31–37, 155–157
Aceite motor 221Acondicionamiento de la zona de carga 80Acondicionamientos 56, 63, 74–75, 77Acondicionamientos interiores 76–77, 82Acondicionamientos traseros 82Active Safety Brake 188–190AdBlue® 20, 226Adhesivos de personalización 231Aditivo gasoil 223–224Airbags 122, 124, 127Airbags cortinas 123–124Airbags frontales 122, 124, 127Airbags laterales 123–124Aire acondicionado 88, 91Aire acondicionado automático bizona 90Aire acondicionado bizona 92Aire acondicionado manual 89, 92Aireadores 88Ajuste del ángulo del asiento 53, 55Alarma 50–51Alerta atención conductor 193Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 191–192Alerta Riesgo Colisión 188–189
Alfombrilla 76–77, 174Alta tensión 203Alumbrado de conducción 100, 103Ángulo del asiento 53Anilla de remolcado 259Anillos de amarre 80Antiarranque electrónico 153Antibloqueo de las ruedas (ABS) 11 3–11 4
Antipatinado de las ruedas (ASR) 11 4, 11 7Antipinzamiento 83Antirrobo / Antiarranque 32Apertura a 180° 48Apertura de las puertas 31–32, 42Apertura del capó motor 219Apertura del maletero 31–32, 49Aplicaciones 316Aplicaciones de conexión 316Aplicación para dispositivos móviles 28, 97, 213Arrancar 254Arranque de emergencia 157, 254Arranque del motor 154, 156Arranque del vehículo 155, 157, 162, 164–166Arranque de un motor Diesel 201Asientos delanteros 53–55Asientos eléctricos 54–55Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre carriles 71–73, 120Asientos para niños 121, 125–126, 128–133, 146Asientos para niños clásicos 128–133Asientos para niños ISOFIX 136–138, 145, 145–146, 145–146Asientos térmicos 56–57
Asientos traseros 65–70, 126Asiento y banqueta trasera fijos 63–64, 67–68Asiento y banqueta trasera sobre carriles 63–64, 69–70Asistencia a la frenada de urgencia 11 4, 190Autonomía AdBlue 20, 223Aviso acústico para peatones (eléctrico) 11 3, 152Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 11 4
Ayuda al estacionamiento delantero 196Ayuda al estacionamiento trasero 195Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 195Ayuda para arrancar en una pendiente 162Ayudas a la conducción (recomendaciones) 173Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 173
B
Bandeja corredera plegable 84–86Bandejas 78Bandeja trasera 78Banqueta delantera 2 plazas 56, 11 9Banqueta monobloque fija 65–66Banqueta térmica 56Banqueta trasera 63–64Barras de techo 217Barrido automático de los limpiaparabrisas 107Batería 215, 253Batería de 12 V 223, 253–256Batería de accesorios 253–254Batería de tracción (eléctrico) 22, 28, 203–204, 265