Page 258 of 830

2563. Combiné d’instruments
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
*1 : Lorsque l’écran est désactivé, appuyer sur permet d’afficher à nouveau l’écran
de réglage.
*2 : Véhicules à conduite à gauche uniquement
*3 : Si le véhicule en est équipé
*4 : Les langues pouvant s’afficher diffèrent en fonction de la zone de vente.
“Langue”*4
“English” (anglais)
Change la langue d’affichage de
l’écran.
“Français” (français)
“Español” (espagnol)
“Deutsch” (allemand)
“Italiano” (italien)
“ ” (russe)
“Calendrier”
Jour/Mois/Année
Modifie la date utilisée pour l’enre-
gistrement de la consommation
d’électricité et de carburant et la
fonction de programme de charge.
“Réinitialisation
historique”
“Rapport de
conduite éco
(Journalier)”“Oui”Supprime les données de “Rapport
de conduite éco (Journalier)”.
(P. 243)
“Non”
“Rapport de
conduite éco
(Mensuel)”“Oui”Supprime les données de “Rapport
de conduite éco (Mensuel)”.
(P. 243)
“Non”
“Réinitial.
conso. électr.”“Oui”Supprime les données de consom-
mation moyenne d’électricité
totale. (P. 221, 242)
“Non”
“Initialisation”“Oui”Réinitialise les réglages du com-
biné d’instruments.
“Non”
ElémentRéglagesRésultat du réglage
Page 260 of 830
2583. Combiné d’instruments
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la configuration de l’affichage
Comme le système hybride doit être en fonctionnement pendant la configuration de
l’écran, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré.
Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le
monoxyde de carbone (CO), toxique, peuvent s’accumuler et entrer dans le véhi-
cule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques pour la santé.
NOTE
■ Lors de la configuration de l’affichage
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système
hybride fonctionne pendant la configuration des fonctions de l’écran.
Page 265 of 830

2633. Combiné d’instruments
3
Combiné d’instruments
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)■
Affichages insérés des systèmes d’aide à la conduite
Les affichages insérés sont associés au fonctionnement des systèmes sui-
vants et sont utilisés pour afficher certaines des informations de l’écran
multifonction sur l’affichage tête haute.
* : Si le véhicule en est équipé
■
Affichage inséré du voyant du système d’avertissement principal
Lorsque le voyant du système
d’avertissement principal (P. 673)
s’allume ou clignote, un affichage
inséré apparaît sur l’affichage tête
haute pour informer le conducteur.
Lorsque le voyant du système
d’avertissement principal s’allume
ou clignote, vérifiez le message affi-
ché sur l’écran multifonction et
effectuez la procédure de dépan-
nage correspondante. (P. 678)
Véhicules à conduite à droite :
L’affichage du voyant du système d’avertissement principal apparaît sous l’affi-
chage de la vitesse du véhicule.
Affichage inséré
SystèmeInformations affichées
PCS (système de sécurité préventive)
(P. 377)Avertissement de sécurité préven-
tive
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
(P. 388)
Affichage de la fonction d’avertis-
sement de sortie de file
Avertissement de retrait des mains
du volant
Affichage de la fonction d’avertis-
sement de louvoiement du véhi-
cule
Régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale (P. 410)Affichage d’avertissement de
proximité
RSA (aide à la signalisation routière)
(P. 404)Signalisation routière, repère sup-
plémentaire, etc.
Fonction de freinage d’aide au stationnement*
(P. 472)Ecran de fonctionnement
(affichage de symbole)
Page 283 of 830

2814-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
●La fonction de rappel de siège arrière détecte que des bagages ou d’autres objets
ont été posés sur un siège arrière en se basant sur l’ouverture et la fermeture d’une
porte arrière. Par conséquent, selon la situation, la fonction de rappel de siège
arrière peut ne pas fonctionner et vous risquez malgré tout d’oublier des bagages ou
d’autres objets sur le siège arrière, ou elle peut s’activer inutilement.
● La fonction de rappel de siège arrière peut être activée/désactivée. (P. 736)
■ Personnalisation
Des réglages (par ex. le signal de fonctionnement) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 736)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Respectez les mesures de précaution suivantes lors de la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et un occu-
pant risquerait d’être éjecté du véhicule, ce qui entraînerait des blessures graves,
voire mortelles.
● Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif à la porte du conducteur et à celle du passager
avant (pour les véhicules à conduite à gauche uniquement), car la porte peut
s’ouvrir même si les boutons de verrouillage intérieurs sont en position de verrouil-
lage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture d’une porte
Examinez les alentours du véhicule ; vérifiez par exemple si le véhicule se trouve sur
une pente, s’il y a suffisamment d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de fortes
rafales de vent. Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, tenez fermement la
poignée de la porte pour être prêt à réagir à un mouvement imprévisible.
■ Lorsque vous utilisez la commande à distance et que vous actionnez les vitres
électriques
Actionnez la vitre électrique après vous être assuré qu’il n’y a aucun risque que l’un
des passagers se coince une partie du corps dans la vitre latérale. De plus, ne lais-
sez pas les enfants actionner la commande à distance. Les enfants et les autres
passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre électrique.
Page 286 of 830

2844-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Avant la conduite
● Assurez-vous que la porte de coffre est complètement fermée. Si la porte de coffre
n’est pas complètement fermée, elle peut s’ouvrir inopinément pendant la conduite
et heurter des obstacles environnants ou des bagages risquent d’être éjectés du
compartiment à bagages, provoquant un accident.
● Ne permettez pas aux enfants de jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant est enfermé accidentellement dans le compartiment à bagages, il peut
être victime d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer la porte de coffre.
La porte de coffre pourrait s’ouvrir inopinément ou l’enfant pourrait se coincer les
mains, la tête ou le cou lors de la fermeture de la porte de coffre.
■ Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
● Laissez la porte de coffre fermée pendant la conduite.
Si la porte de coffre reste ouverte, elle risque de heurter des objets proches en rou-
lant ou des bagages dans le compartiment à bagages risquent d’être subitement
projetés hors du véhicule, causant ainsi un accident.
● Ne laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à bagages. En
cas de freinage soudain, de déport brusque ou de collision, ces personnes risquent
de subir des blessures graves, voire mortelles.
■ Utilisation de la porte de coffre
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous coincer certaines parties du corps, ce
qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Retirez toute charge lourde, comme de la neige et de la glace, de la porte de coffre
avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se refermer
brusquement après avoir été ouverte.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre, vérifiez attentivement si la zone
environnante est dégagée.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun
risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du
vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement en cas de vent fort.
Page 288 of 830
2864-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
NOTE
■Amortisseurs de porte de coffre
La porte de coffre est équipée d’amortisseurs qui la maintiennent en place.
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Le non-respect de ces recommandations pourrait endommager l’amortisseur de
porte de coffre, ce qui provoquerait un dysfonctionnement.
● Ne mettez pas vos mains sur l’amortisseur et n’exercez pas de forces latérales sur
celui-ci.
● Ne fixez pas de corps étrangers, tels que
des autocollants, des feuilles en plastique ou
des adhésifs sur la tige d’amortisseur.
● Ne touchez pas la tige d’amortisseur avec
des gants ou tout autre élément en tissu.
● Ne fixez aucun accessoire autre que des
pièces d’origine Toyota sur la porte de coffre.
Page 299 of 830

2974-3. Réglage des sièges
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
AVERTISSEMENT
■Lors du rabattement des dossiers de siège
Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Ne rabattez pas les dossiers de siège lors de la conduite.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, engagez fermement le frein de stationnement et
engagez le rapport P.
● Ne laissez personne s’asseoir sur un dossier de siège rabattu ou dans le comparti-
ment à bagages lorsque vous conduisez.
● Ne permettez pas aux enfants d’entrer dans le compartiment à bagages.
● N’actionnez pas le siège arrière lorsqu’il est occupé.
● Veillez à ne pas vous coincer les pieds ou les mains dans les pièces mobiles ou les
articulations des sièges pendant l’opération.
● Ne permettez pas aux enfants d’actionner le siège.
■ Après avoir remis le dossier de siège en position verticale
Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Vérifiez qu’il n’y a pas de tours dans les ceintures de sécurité ou qu’elles ne sont
pas coincées dans le dossier de siège.
● Assurez-vous que le dossier de siège est
bien verrouillé en position en le poussant et
le tirant légèrement.
Si le dossier de siège n’est pas correcte-
ment verrouillé, le repère rouge situé sur le
levier de déverrouillage du dossier de siège
est visible. Assurez-vous que le repère
rouge n’est pas visible.
Page 303 of 830
3014-3. Réglage des sièges
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
4
Fonctionnement des différents éléments
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux appuie-têtes
Respectez les mesures de précaution suivantes relatives aux appuie-têtes. Dans le
cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège respectif.
● Réglez toujours les appuie-têtes dans une position correcte.
● Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous assurer
qu’ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas sans appuie-tête.