3195-1. Avant la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
5
Conduite
■Commande de transmission au démarrage (DSC)
Lorsque le système TRC est désactivé (P. 521), la commande de restriction du
démarrage brusque est également inopérante. Si la commande de restriction du
démarrage brusque est active, entraînant des difficultés pour extraire votre véhicule
de la boue ou de la neige fraîche, désactivez le système TRC (P. 521) afin de pou-
voir dégager votre véhicule.
■Rodage de votre nouvelle Toyota
Pour prolonger la durée de vie de votre véhicule, nous vous recommandons de res-
pecter les précautions suivantes :
●Pendant les 300 premiers kilomètres (200 miles) :
Evitez les arrêts brusques.
●Pendant les 1000 premiers kilomètres (600 miles) :
• Ne roulez pas à des vitesses excessives.
• Evitez les accélérations brusques.
• Ne conduisez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.
■Utilisation de votre véhicule à l’étranger
Respectez les lois d’enregistrement des véhicules en vigueur et vérifiez si le carburant
adéquat est disponible. (P. 726)
■Pour une utilisation efficace
●Engagez le rapport D lorsque vous conduisez.
En position N, le moteur à essence fonctionne, mais sans générer de puissance
électrique. La batterie hybride (batterie de traction) se déchargera, nécessitant inuti-
lement une puissance du moteur pour la charge.
●Conduisez votre véhicule en souplesse.
Evitez les accélérations ou décélérations brusques. Des accélérations et décéléra-
tions progressives permettront une utilisation plus efficace du moteur électrique
(moteur de traction), sans avoir à recourir à la puissance du moteur à essence.
●Evitez les accélérations répétées.
Les accélérations répétées consomment la puissance de la batterie hybride (batterie
de traction), ce qui se traduit par des performances d’accélération médiocres. La
puissance de la batterie peut être rétablie en relâchant légèrement la pédale d’accé-
lérateur lors de la conduite.
●Engagez le rapport P pour le stationnement.
En position N, la batterie hybride (batterie de traction) ne se recharge pas. Laisser le
rapport N engagé pendant une période prolongée peut décharger la batterie hybride
(batterie de traction). Le véhicule ne peut pas fonctionner si la batterie hybride (batte-
rie de traction) est déchargée.
4245-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)■Annulation automatique du mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule
Le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé dans les situations suivantes.
●Le système VSC est activé.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner correctement car il est recouvert par quelque
chose.
●Lorsque la commande de freinage ou la commande de limite de puissance du sys-
tème d’aide à la conduite fonctionne.
(Par exemple : système de sécurité préventive, commande de transmission au
démarrage)
●Le frein de stationnement est actionné.
●Le véhicule est arrêté par une commande du système ou se trouve sur une forte
déclivité.
●Les conditions suivantes sont détectées lorsque le véhicule est arrêté par une com-
mande du système :
• Le conducteur ne porte pas sa ceinture de sécurité.
• La porte du conducteur est ouverte.
• Le véhicule a été mis à l’arrêt pendant environ 3 minutes.
Le rapport engagé peut automatiquement passer sur P. (P. 340)
Si le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule est automatiquement
annulé pour une autre raison que celles indiquées ci-dessus, il peut y avoir un dys-
fonctionnement dans le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
4255-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
5
Conduite
■Annulation automatique du mode de commande de vitesse constante
Le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé dans les
situations suivantes :
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse réglée du véhicule.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous de 30 km/h (20 mph) environ.
●La VSC est activée.
●Le système TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC ou TRC est désactivé.
●Lorsque la commande de freinage ou la commande de limite de puissance du sys-
tème d’aide à la conduite fonctionne.
(Par exemple : système de sécurité préventive, commande de transmission au
démarrage)
Si le mode de commande de vitesse constante est automatiquement annulé pour une
autre raison que celles indiquées ci-dessus, il peut y avoir un dysfonctionnement dans
le système. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
■Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisation routière
peut ne pas fonctionner correctement lorsque
Etant donné que le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisa-
tion routière peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions où le système
RSA peut ne pas fonctionner ou détecter correctement (P. 408), veillez à vérifier le
panneau de limitation de vitesse affiché lorsque vous utilisez cette fonction.
Dans les situations suivantes, la vitesse réglée peut ne pas être modifiée pour
atteindre la limitation de vitesse reconnue en poussant le levier vers le haut ou vers le
bas.
●Si les informations relatives à la limitation de vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue est la même que la vitesse réglée
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue est en dehors de la plage de vitesses du
système de régulateur de vitesse dynamique à radar
■Fonctionnement des freins
Un son de fonctionnement des freins peut être perçu et la réponse de la pédale de
frein peut changer, mais il ne s’agit pas de dysfonctionnements.
■Messages et signaux sonores d’avertissement relatifs au régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
Des messages d’avertissement et des signaux sonores sont utilisés pour indiquer un
dysfonctionnement du système ou pour rappeler au conducteur de redoubler de vigi-
lance pendant la conduite. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multi-
fonction, lisez-le et suivez les instructions. (P. 375, 678)
6167-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors de la vérification ou du remplacement des pneus
Observez les mesures de précaution suivantes pour éviter les accidents.
Dans le cas contraire, des pièces de la transmission peuvent être endommagées ou
le comportement routier peut s’avérer dangereux, ce qui peut provoquer un accident
et des blessures graves, voire mortelles.
● Ne montez pas en même temps des pneus de marques, modèles ou sculptures de
bande de roulement différents.
De même, ne montez pas en même temps des pneus dont l’usure de la bande de
roulement est visiblement différente.
● N’utilisez pas des pneus d’une autre dimension que celle recommandée par
To y o t a .
● Ne montez pas en même temps des pneus dont la construction diffère (pneus
radiaux, pneus à carcasse diagonale ceinturés ou pneus à carcasse diagonale).
● Ne montez pas en même temps des pneus été, des pneus toutes saisons et des
pneus neige.
● N’utilisez pas des pneus qui ont été montés sur un autre véhicule.
N’utilisez pas des pneus dont vous ignorez les conditions d’utilisation antérieures.
■ Lors de l’initialisation du système de détection de pression des pneus
N’initialisez pas le système de détection de pression des pneus sans avoir au préa-
lable réglé la pression de gonflage des pneus au niveau prescrit. Si ce réglage n’est
pas effectué, le voyant de faible pression des pneus risque de ne pas s’allumer
même si la pression de gonflage des pneus est insuffisante ou de s’allumer alors
que la pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
6187-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
Pression de gonflage des pneus
■Effets d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Conduire avec une pression de gonflage des pneus incorrecte peut avoir les consé-
quences suivantes :
●Economie de carburant réduite
●Confort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
●Durée de vie du pneu réduite en raison d’une usure
●Réduction de la sécurité
●Endommagement de la transmission
Si un pneu requiert un gonflage fréquent, faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■Instructions pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lors de la vérification de la pression de gonflage des pneus, respectez les précautions
suivantes :
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez une mesure précise de la pression de gonflage des pneus à froid
lorsque le véhicule est resté stationné pendant au moins 3 heures, sans avoir roulé
plus de 1,5 km ou 1 mile depuis lors.
●Utilisez toujours un manomètre pour pneus.
Il est difficile d’estimer si un pneu est correctement gonflé uniquement en fonction de
son aspect.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit supérieure après avoir roulé,
car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne réduisez pas la pression de gonflage
des pneus juste après avoir roulé.
●Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à ne pas désé-
quilibrer le véhicule.
Veillez à maintenir la pression de gonflage correcte des pneus. La pres-
sion de gonflage des pneus doit être vérifiée au moins une fois par
mois. Cependant, Toyota recommande de vérifier la pression de gon-
flage des pneus une fois toutes les deux semaines. (P. 733)
6638-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
8
En cas de problème
Lors de l’utilisation d’une dépanneuse à plateau pour transporter le véhicule,
utilisez des sangles d’arrimage pour pneus. Reportez-vous au Manuel du
propriétaire de la dépanneuse à plateau pour savoir comment arrimer les
pneus.
Afin de supprimer tout mouvement du véhicule pendant le transport, engagez
le frein de stationnement et désactivez le contacteur d’alimentation.
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne peut être réalisé
que sur des routes revêtues et dures, sur de courtes distances et à une
vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le v éhicule pour actionner le volant et les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Remorquage avec une dépanneuse de type à paniers
Par l’avantPar l’arrière
Relâchez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
A l’aide d’une dépanneuse à plateau
Remorquage d’urgence
6668-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour remorquer le véhicule
■ Lors du remorquage
● Lors du remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages sou-
dains, etc., susceptibles de soumettre les œillets de remorquage d’urgence, les
câbles ou les chaînes à des contraintes excessives. Les œillets de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes pourraient être endommagés et des débris
risquent alors de heurter des personnes et de provoquer de graves dommages.
● Ne désactivez pas le contacteur d’alimentation.
Ceci pourrait causer un accident parce que les roues avant seront bloquées par le
verrouillage de stationnement.
■ Mise en place des œillets de remorquage d’urgence sur le véhicule
● Les œillets de remorquage d’urgence sont destinés uniquement aux véhicules qui
en sont équipés. N’utilisez pas les œillets de remorquage d’urgence destinés à un
autre véhicule et n’utilisez pas ceux de ce véhicule sur un autre véhicule.
● Assurez-vous que les œillets de remorquage d’urgence sont correctement instal-
lés.
Dans le cas contraire, les œillets de remorquage d’urgence risquent de se détacher
pendant les opérations de remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant soulevées ou avec les quatre
roues décollées du sol. Si le véhicule est
remorqué avec les roues avant en contact
avec le sol, la transmission et les pièces asso-
ciées risquent d’être endommagées ou l’élec-
tricité générée par le fonctionnement du
moteur risque de provoquer un incendie en
fonction de la nature des dommages ou du
dysfonctionnement.
6748-2. Procédures en cas d’urgence
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
Voyant d’actionnement inadéquat de pédale*6 (signal sonore
d’avertissement)
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système de priorité des freins
• La commande de transmission au démarrage
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur quali-
fié.
Indique que le rapport engagé a changé et que la commande de
transmission au démarrage a été utilisée pendant que la pédale
d’accélérateur était enfoncée.
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Indique que la fonction de freinage d’aide au stationnement (si le
véhicule en est équipé) fonctionne ( P. 478)
Suivez l’instruction affichée sur l’écran multifonction.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées
simultanément, et que le système de priorité des freins fonc-
tionne.
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de
frein.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions