3426-1. Using the air conditioning system and defogger
Owners Manual_USA_M62064_enWhen the eco air conditioning
mode is on, the indicator illumi-
nates on the eco air conditioning
mode switch.
■Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the
windshield and front side win-
dows.
Press the windshield defogger
switch on the air conditioning
control panel.
Set the outside/recirculated air
mode switch to outside air mode if
t h e r e c i r c u l a t e d a i r m o d e i s u s e d . ( I t
may switch automatically.)
To defog the windshield and the
side windows quickly, turn the air
flow and temperature up.
To return to the previous mode,
press the windshield defogger
switch again when the windshield is
defogged.
When the windshield defogger
switch is on, the indicator illumi-
nates on the windshield defogger
switch.
■Defogging the rear window
and outside rear view mir-
rors
Defoggers are used to defog the
rear window and to remove rain-
drops, dew and frost from the
outside rear view mirrors.
Press the rear window and out-
side rear view mirror defoggers
switch on the air conditioning
control panel.
The defoggers will automatically
turn off after 15 minutes. When the rear window and outside
rear view mirror defoggers switch is
on, the indicator
illuminates on the
rear window and outside rear view
mirror defoggers switch.
■When the outside temperature
exceeds 75°F (24°C) and the air
conditioning system is on
●In order to reduce the air condi-
tioning power consumption, the air
conditioning system may switch to
recirculated air mode automati-
cally.
This may also reduce fuel con-
sumption.
●Recirculated air mode is selected
as a default mode when the power
switch is turned to ON.
●It is possible to switch to outside
air mode at any time by selecting
the outside/recirculated air mode
switch.
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up
when the humidity in the vehicle is
high. Turning the cooling and
dehumidification function on will
dehumidify the air from the outlets
and defog the windshield effec-
tively.
●If you turn the cooling and dehu-
midification function off, the win-
dows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the
recirculated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up
by the vehicle is still drawn into the
vehicle after closing the windows, it
is recommended that the air intake
mode be set to outside air mode and
the fan speed to a ny setting except
off.
■Windshield fog detection func-
tion (Vehicles with Toyota
Teammate Advanced Drive)
When automatic mode is set, the
3436-1. Using the air conditioning system and defogger
Owners Manual_USA_M62064_en
6
Interior features
humidity sensor detects fog on the
windshield and controls the air con-
ditioning system to prevent fog.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the r ecirculated air
mode temporarily is recom-
mended in preventing dirty air
from entering the vehicle interior
and helping to c ool the vehicle
when the outside air temperature
is high.
●Outside/recirculated air mode may
automatically switch depending on
the temperature setting or the
inside temperature.
■When the outside temperature
falls to nearly 32°F (0°C)
The dehumidification function may
not operate even when “A/C” switch
is selected.
■Operation of the air condition-
ing system in Eco drive mode
●In Eco drive mode, the air condi-
tioning system is controlled as fol-
lows to prioritize fuel efficiency:
• Fuel cell system and compressor
operation controlled to restrict
heating/cooling capacity
• Fan speed restr icted when auto-
matic mode is selected
●To improve air co nditioning perfor-
mance, perform the following
operations:
• Adjust the fan speed
• Turn off Eco drive mode ( P.320)
• Turn off Eco air conditioning mode
●When the driving mode is set to
Eco drive mode, the Eco air condi-
tioning mode will be turned on
automatically. Even in this case,
the Eco air conditioning mode can
be turned off by s electing the Eco
air conditioning mode switch.
■When cleaning the air condi-
tioning control panel
Touch switches may respond when
cleaning. Turn the power switch to
OFF before proceeding with clean-
ing.
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condi-
tioning system to the outside air
mode.
●During use, various odors from
inside and outside the vehicle may
enter into and accumulate in the
air conditioning system. This may
then cause odor to be emitted
from the vents.
●In order to suppr ess odors that
occur when the air conditioning
system starts, the air flow mode
may change to blow air to the feet
or air may stop blowing for a short
period of time immediately after
the air conditioning system is
started in automatic mode.
●When parking, the system auto-
matically switches to outside air
mode to encourage better air cir-
culation throughout the vehicle,
helping to reduce odors that occur
when starting the vehicle.
■Air conditioning filter
P.432
■Air conditioning system refrig-
erant
●A label regarding the refrigerant of
the air conditioning system is
attached to the h ood at the loca-
tion shown in the following illustra-
tion.
3476-1. Using the air conditioning system and defogger
Owners Manual_USA_M62064_en
6
Interior features
Select the air flow mode
Each time the switch is touched,
the air flow mode changes. : Air flows to the upper body
: Air flows to the upper body
and feet
: Air flows to the feet
: Air flows to the feet and the
windshield defogger operates
Turns each function on/off
Each time the switch is touched,
the function turns on/off.
When the function i s on, the indica-
tor on the swit ch illuminates.
“A/C”: Cooling and dehumidification
function ( P.341)
“SYNC”: “SYNC” mode ( P.345)
: Front seat concentrated air-
flow mode (S-FLOW) ( P.345)
: Outside/recirculated air
mode ( P.332)
Fan speed display
Setting of the fan speed is dis- played.
■Option control screen
The functions can be switched (ON) and (OFF).
ALL AUTO mode
* ( P.332)
Eco air conditioning mode
( P.343)
Windshield wiper de-icer
*
( P.347)
*: If equipped
This feature is used to prevent
ice from building up on the wind-
shield and wiper blades.
The functions can be switched
(ON) and (OFF).
Touch Windshield wiper de-icer
on the multimedia display.
The indicator comes on when the
system is on.
The windshield wiper de-icer will
automatically turn off after approxi-
mately 15 minutes.
Windshield wiper de-icer
(if equipped)
L V
3766-4. Using the other interior features
Owners Manual_USA_M62064_ennot flat.
*: Depending on the weather, sea-
son, usage environment, etc., the
vehicle compartment may
undergo extreme high or low tem-
peratures.
■When using while the vehicle is
parked or stopped
●The door cannot be locked or
unlocked with the electronic key.
The door can be locked/unlocked
only with the mechanical key
( P.126).
●When the surroundings become
dark while power is being sup-
plied, the headlig hts will automati-
cally turn on.
Turn off the light ( P.198)
■Power outlet
●The power outlet is a device in
order to use electronic devices
within the vehicle.
●While a power outlet is being
used, a cooling fan sound may be
heard from near a rear seat. This
does not indicate a malfunction.
■Devices which may not operate
correctly
The following 120 VAC devices may
not operate properly even if their
power consumption is less than
1500 W:
●Devices with high initial peak watt-
age
●Measuring devices that process
precise data
●Devices that require an extremely
stable power supply
●Devices that require a constant
power supply from the power out-
let, such as a device with a timer.
■When the power supply func-
tion cannot be used
If the AC120V switch is pressed but
the switch indicator does not illumi-
nate, the protection circuit may have
operated. In this case, perform the appropriate
procedures as follows.
●Disconnect the plug of each
device from the power outlets,
check that the total power con-
sumption of all de
vices to be con-
nected to the power outlets is less
than 1500 W, reconnect the
devices and then press the
AC120V switch again.
●Disconnect the plug of each
device from the power outlets,
check that the devices are not
malfunctioning, reconnect the
devices and then press the
AC120V switch again.
●Check the charge of the traction
battery ( P.119). If the charge is
low, shift the shift position to P,
allow the fuel cell system to oper-
ate to charge the traction battery,
and then press the AC120V
switch again.
●If the temperature inside the vehi-
cle is high, such as after the vehi-
cle has been parked under the
sun, move the vehicle to a shaded
area, use the air conditioning sys-
tem to sufficiently cool the interior,
and then press the AC120V
switch again.
●When it is particularly cold, the
power outlets may not be able to
be used, to prote ct the traction
battery. In that c ase, drive the
vehicle and use the power outlets
after the traction battery has
warmed up.
●When the fuel door is open, close
the door and press the AC120V
switch again.
If the power outlets cannot be used
even after performing the appropri-
ate procedures above, have the
vehicle inspected by your Toyota
dealer.
●If any electrical device has mal-
functioned, park the vehicle in a
safe location and turn the AC
inverter off.
3786-4. Using the other interior features
Owners Manual_USA_M62064_en
WARNING
■Using the power outlets while
parked or stopped
Observe the following precau-
tions.
Failure to do so may lead to an
accident, possibly resulting in
death or serious injury.
●Please note the following when
using the cord outside the vehi-
cle.
• Take care of rainwater entering the vehicle.
• If the power outlet is wet, dry it before using.
• Do not pinch the cord with the windows or doors.
• Provide enough slack and avoid unusual tension from occurring.
• Do not move the vehicle.
●Make sure to engage the park-
ing brake and shift the shift posi-
tion to P.
●Do not leave the vehicle unat-
tended while the READY indica-
tor is illuminated and a device is
connected to a power outlet.
●Do not get near or place lug-
gage near the vicinity of the tail-
pipe.
●Make sure that the hood is
closed. Do not put your head or
hands anywhere inside the fuel
cell unit room, a s the cooling
fans may operate suddenly. If
too close, hands and clothing
(especially a tie, scarf, etc.) may
get caught in a fan.
●Do not stop the vehicle near
objects which burn easily.
●Install and use appropriately
related devices to make air sup-
ply and exhaust ventilation pos-
sible in places where ventilation
is poor, such as within garages,
and places where the vehicle is
surrounded (places where snow
accumulates).
●Do not use in places where ven-
tilation is poor, such as within
garages where there are no air
supply and exhaust ventilation
devices, and places where the
vehicle is surrounded (places
where snow accumulates, etc.).
●Do not use the power outlets if
the vehicle has a vehicle cover
installed.
●Do not sleep in the vehicle while
using devices such as an elec-
tric heater.
■Devices to be connected
●Read the instruction manual
included with the electronic
device being used and observe
the precautions that are stated
regarding the product.
●Do not use when the power plug
or electronic device are dam-
aged.
●Malfunctions or poor operations
may occur when the outside
temperatures are particularly
high or low.
●Normal operati ons may not be
possible for electronic devices
that require level installation.
●Excluding electronic devices
with waterproof s pecifications,
do not use in places where it
can be covered by rain or water,
or places with lots of humidity.
4057-3. Do-it-yourself maintenance
Owners Manual_USA_M62064_en
7
Maintenance and care
Tire inflation
pressure
( P.428)• Tire pressure
gauge
• Compressed air source
Washer fluid
( P.412)
• Water or washer
fluid containing
antifreeze (for
winter use)
• Funnel (used only for adding
water or washer
fluid)
WARNING
The fuel cell unit compartment
contains many mechanisms and
fluids that may move suddenly,
become hot, or become electri-
cally energized. To avoid death or
serious injury, observe the follow-
ing precautions.
■When working on the fuel cell
unit compartment
●Be careful not to touch the high-
voltage parts or hydrogen-
related parts.
●Make sure that the “READY”
indicator is off.
●Keep hands, clothing and tools
away from the moving fan.
●Be careful not to touch the
motor, inverter, radiator, etc.
right after driving as they may
be hot. Coolant and other fluids
may also be hot.
●Do not leave anything that may
burn easily, such as paper and
rags, in the fuel cell unit com-
partment.
ItemsParts and tools●Do not smoke, cause sparks or
expose an open flame to the 12-
volt battery. 12-volt battery
fumes are flammable.
●Be extremely cautious when
working on the 12-volt battery. It
contains poisonous and corro-
sive sulfuric acid.
●Take care because brake fluid
can harm your hands or eyes
and damage painted surfaces. If
fluid gets on your hands or in
your eyes, flush the affected
area with clean water immedi-
ately.
If you still experience discom-
fort, consult a doctor.
●Never touch, disassemble,
remove or replace the high-volt-
age parts, cables and their con-
nectors. It can cause severe
burns or electric shock that may
result in death or serious injury.
■When working near the elec-
tric cooling fan or radiator
grille
Be sure the power switch is off.
With the power switch in ON, the
electric cooling fa n may automati-
cally start to run if the air condi-
tioning is on and/or the coolant
temperature is high. ( P. 4 1 1 )
■Safety glasses
Wear safety glasses to prevent
flying or falling material, fluid
spray, etc. from getting in your
eyes.
NOTICE
■If you remove the air cleaner
filter
Driving with the air cleaner filter
removed may cause excessive
motor wear due to dirt in the air.
4087-3. Do-it-yourself maintenance
Owners Manual_USA_M62064_en
Inverter coolant reservoir ( P.411)
Fuel cell stack coolant reservoir ( P.411)
Fuse boxes ( P.438)
Brake fluid reservoir ( P.412)
Washer fluid tank ( P.412)
Inverter coolant radiator ( P.411)
Electric cooling fan
Condenser ( P.411)
Fuel cell stack coolant radiator ( P. 4 1 1 )
■12-volt battery
P. 4 1 3
Fuel cell unit compartment
Components
4117-3. Do-it-yourself maintenance
Owners Manual_USA_M62064_en
7
Maintenance and care
Inverter coolant reservoir cap
“MAX” line
“MIN” line
If the level is on or below the “MIN”
line, add coolant up to the “MAX”
line. ( P.490)
■Inverter coolant selection
Only use “Toyota Super Long Life
Coolant” or a similar high quality
ethylene glycol based non-silicate,
non-amine, non-nitrite, and non-
borate coolant with long-life hybrid
organic acid technology.
U.S.A.:
“Toyota Super Long Life Coolant” is
a mixture of 50% coolant and 50%
deionized water. (Minimum tem-
perature: -31°F [-35°C])
Canada:
“Toyota Super Long Life Coolant” is
a mixture of 55% coolant and 45%
deionized water. (Minimum tem-
perature: -44°F [-42°C])
For more details about coolant, con-
tact your Toyota dealer.
■If the inverter coolant level
drops within a short time of
replenishing
Visually check the radiators, hoses,
inverter coolant reservoir cap, drain
cock and water pump.
If you cannot find a leak, have your
Toyota dealer test the cap and
check for leaks in the cooling sys- tem.
Check the radiator and con-
denser and clear away any for-
eign objects. If either of the
above parts is extremely dirty or
you are not sure of their condi-
tion, have your vehicle
inspected by your Toyota dealer.
WARNING
■When the cell system is hot
Do not remove the coolant reser-
voir caps. ( P.493)
The cooling system may be under
pressure and may spray hot cool-
ant if the cap is removed, causing
serious injuries, such as burns.
NOTICE
■When adding coolant
Coolant is neither plain water nor
straight antifreeze. The correct
mixture of water and antifreeze
must be used to provide proper
lubrication, corrosion protection
and cooling. Be sure to read the
antifreeze or coolant label.
■If you spill coolant
Be sure to wash it off with water to
prevent it from damaging parts or
paint.
Checking the radiator and
condenser
WARNING
■When the fuel cell system is
hot
Do not touch the radiator or con-
denser as they may be hot and
cause serious injuries, such as
burns.