77
1
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza e l’incolumità
sione viene disattivato/impostato.
■Disattivazione e riattivazione automa-
tica del sensore antintrusione
●L’allarme rimane impostato anche se il
sensore antintrusione viene disattivato.
●Dopo che il sensore antintrusione è stato
disattivato, viene riattivato premendo l’interruttore motore oppure sbloccando le porte utilizzando la funzione di entrata o il
radiocomando a distanza.
●Il sensore antintrusione torna automatica-
mente operativo quando viene riattivato il sistema di allarme.
■Considerazioni sul rilevamento da parte del sensore antintrusione
Il sensore può far scattare l’allarme nelle
seguenti situazioni.
●Persone o animali a bordo del veicolo.
●Finestrino laterale aperto.
In questo caso, il sensore può rilevare quanto
segue:
• vento o movimenti di oggetti, quali foglie e insetti, all’interno del veicolo
• onde ultrasoniche emesse da dispositivi quali i sensori antintrusione di altri veicoli• movimento di persone all’esterno del vei-
colo
●Presenza nel veicolo di oggetti mobili, quali ciondoli o indumenti appesi ai ganci appendiabiti.
●Veicolo parcheggiato in un luogo caratte-rizzato da vibrazioni o rumori di forti inten-
sità, ad esempio in un’autorimessa.
●Rimozione di ghiaccio o neve dal veicolo, a
causa dei ripetuti colpi al veicolo o delle vibrazioni generate sul veicolo.
●Passaggio del veicolo in un impianto di autolavaggio automatico o ad alta pres-sione.
347
7
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Avviamento del motore con batteria scarica
Il motore non può essere avviato a spinta.
■Per evitare lo scaricamento della batte- ria
●Spegnere i fari e l’impianto audio mentre il motore è spento.
●Disattivare tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo sta viaggiando
a bassa velocità per un lungo periodo, come nel traffico intenso.
■Quando la batteria è rimossa o scarica
●Le informazioni salvate nella centralina vengono cancellate. Quando la batteria è scarica, far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●Alcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-
zializzazione. ( P.373)
■Quando i morsetti della batteria ven- gono rimossi
Quando i morsetti della batteria vengono rimossi, le informazioni memorizzate nella
ECU vengono cancellate. Prima di rimuovere i morsetti della batteria, contattare un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o una
qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualifi-cato e attrezzato.
■Caricamento della batteria
L’elettricità accumulata nella batteria si scari-
cherà gradualmente anche se il veicolo non è in uso, a causa della scarica naturale e degli effetti di dispersione di certi apparecchi elet-
trici. Se il veicolo viene lasciato fermo per lungo tempo, la batteria si potrebbe scaricare e il motore potrebbe poi non avviarsi. (La bat-
teria si ricarica autom aticamente durante la guida.)
■Quando si ricarica o si sostituisce la batteria
●In alcuni casi, potrebbe non essere possi-bile sbloccare le porte mediante il sistema
di entrata e avviamento intelligente quando la batteria è scarica. Utilizzare il radioco-
mando a distanza o la chiave meccanica per bloccare o sbloccare le porte.
●Il motore potrebbe non avviarsi al primo tentativo dopo aver ricaricato la batteria, tuttavia, a partire dal secondo tentativo
esso si avvierà normalmente. Ciò non indica un malfunzionamento.
●La modalità dell’interruttore motore viene memorizzata dal veicolo. Quando la batte-ria viene ricollegata, il sistema ritornerà
nella modalità in cui era prima che la batte- ria si scaricasse. Prima di scollegare la batteria, spegnere l’interruttore motore.
Se non si è sicuri di qual era la modalità dell’interruttore motore prima che la batte-ria si scaricasse, prestare particolare atten-
zione quando si ricollega la batteria.
■Quando si sostituisce la batteria
●Utilizzare una batteria originale progettata
specificamente per l’uso con il sistema di spegnimento e avviamento intelligente oppure una batteria con specifiche equiva-
lenti a quelle della batteria originale. Se viene utilizzata una batteria non verificata, le funzioni del sistema di spegnimento e
avviamento intelligente potrebbero venire limitate per proteggere la batteria. Inoltre, il livello di prestazioni della batteria potrebbe
diminuire e il motore potrebbe non essere in grado di riavviarsi. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professioni-sta adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
●Utilizzare una batteria conforme alle nor-
mative europee.
●Utilizzare una batteria la cui dimensione
del corpo esterno sia identica a quella pre- cedente, la capacità sia equivalente a 20 ore o maggiore (20HR), ed il cui valore
prestazionale (CCA) sia equivalente o maggiore. Controllare la targhetta nella parte superiore della batteria per quanto
riguarda le dimensioni e le caratteristiche della batteria (ad es. LN3, 65Ah, 600A).• Se le dimensioni sono diverse, la batteria
non potrà essere adeguatamente messa in sicurezza.
469
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
Indice alfabetico
LTA (Mantenimento attivo della corsia)
........................................................ 171
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 213
Sensore assistenza al parcheggio Toyota
........................................................ 206
Sensore radar ........................... 155, 202
Sistema abbaglianti automatici ......... 147
Sistema automatico dei fari ............... 145
Specchietto retrovisore interno ......... 121
Tergicristalli del parabrezza dotati di sen-
sore pioggia .................................... 152
sensore antintrusione ............................ 76
Sensore assistenza al parcheggio Toyota
............................................................. 20 6
Attivazione/disattivazione del sensore
assistenza al parcheggio Toyota..... 207
Funzione ........................................... 206
Messaggio di avvertimento ............... 208
Spie di avvertimento .......................... 324
Sensori di assistenza al parcheggio (Sen-
sore assistenza al parcheggio Toyota)
............................................................. 20 6
Servosterzo (sistema servosterzo elet-
trico) .................................................... 220
Spia di avvertimento .......................... 322
Servosterzo elettrico (EPS) ................. 220
Spia di avvertimento .......................... 322
Sicurezza dei bambini ............................ 45
Come il bambino deve indossare la cin-
tura di sicurezza................................ 32
Installazione di un seggiolino per bambini
.......................................................... 46
Interruttore di bloccaggio alzacristallo
elettrico ........................................... 126
Precauzioni relative agli airbag ........... 39
Precauzioni relative agli alzacristalli elet-
trici .................................................. 125
Precauzioni relative al riscaldamento del
volante e al riscaldatore sedile ....... 237
Precauzioni relative alla batteria279, 348
Precauzioni relative alla batteria della
chiave elettronica rimossa .............. 301
Precauzioni relative alle cinture di sicu-
rezza ................................................ 46
Sistema di ritenuta per bambini .......... 46
Sistema automatico di controllo luci . 145
Sistema di accesso telecomandato senza
chiave
Radiocomando a distanza ................ 101
Sistema di entrata e & avviamento intelli-
gente .............................................. 109
Sistema di arresto della pompa carbu-
rante.................................................... 318
Sistema di assistenza per partenze in
salita ................................................... 220
Sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag .................................... 44
Sistema di controllo pressione pneuma-
tici ....................................................... 282
Cicalini di avvertimento ..................... 323
Funzione ........................................... 282
Inizializzazione.................................. 285
Installazione delle valvole e dei trasmetti-
tori di controllo della pressione dei
pneumatici ...................................... 284
Registrazione dei codici ID ............... 287
Selezionare il set di ruote ................. 289
Spia di avvertimento ......................... 323
Sistema di entrata e & avviamento intelli-
gente ................................................... 109
Avviamento del motore ..................... 136
Funzione di entrata ................... 103, 107
Posizione antenna ............................ 109
Sistema di illuminazione all’entrata ... 240
Sistema di raffreddamento.................. 276
Surriscaldamento motore.................. 350
Sistema di ritenuta per bambini ........... 46
Punti da ricordare ............................... 47
Viaggiare con i bambini....................... 45