
64
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
1-3. Assistenza in caso di emergenza
AVVISO
• Anche se il veicolo si trova nell’area
coperta dal servizio di telefonia mobile, potrebbe essere difficile avere il collega-mento con il centro di controllo eCall a
causa di una cattiva ricezione o di un sovraccarico delle linee. In questi casi, anche se il sistema cerca di stabilire un
contatto con il centro di controllo eCall, potrebbe risultare impossibile collegarsi con tale centro per fare una chiamata
d’emergenza e contattare i servizi di pronto intervento.
• Quando il veicolo si trova in un’area non
coperta da un servizio di telefonia mobile, non è possibile effettuare Chia-mate di emergenza.
• Quando le dotazioni correlate (quali, ad esempio, pannello pulsante “SOS”, spie, microfono, altoparlante, DCM,
antenna o eventuali cavi di connes- sione) presentano un’anomalia, sono danneggiate o rotte, non è possibile
effettuare la Chiamata di emergenza.
• Durante una chiamata di emergenza, il sistema effettua ripetuti tentativi per col-
legarsi al centro di controllo eCall. Tutta- via, qualora non sia possibile
raggiungere il centro di controllo eCall a causa della scarsa ricezione dei segnali radio, il sistema potrebbe non essere in
grado di connettersi alla rete di telefonia mobile e la chiamata potrebbe interrom-persi ancor prima della connessione. La
spia rossa lampeggia per circa 30 secondi per indicare la disconnessione.
●Se la tensione della batteria si riduce o
in caso di disconnessione, il sistema potrebbe non essere in grado di met-tersi in contatto con il centro di controllo
eCall.
●La Chiamata di emergenza potrebbe non funzionare al di fuori dell’area UE a
seconda dell’infrastruttura disponibile nel paese.
■Se il sistema delle Chiamate d’emer-genza viene sostituito con un nuovo
sistema
Il dispositivo per le Chiamate d’emergenza deve essere registrato. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
■Per la vostra sicurezza
●Guidare sempre rispettando le regole per la sicurezza.Il sistema ha la funzione di fornire assi-
stenza al guidatore nell’effettuare una Chiamata di emergenza in caso di eventi quali incidenti stradali o emer-
genze mediche improvvise, ma non for- nisce alcun tipo di protezione al guidatore o ai passeggeri. Guidare sem-
pre rispettando le regole per la sicu- rezza e tenendo sempre le cinture ben allacciate.
●In caso di emergenza, la vita degli occu-panti è la priorità.
●Se si avverte odore di bruciato o altri
odori insoliti, scendere dal veicolo e por- tarsi immediatamente in un’area sicura.
●Se gli airbag entrano in funzione
quando il sistema funziona normal- mente, il sistema effettua una chiamata d’emergenza. Il sistema, inoltre, effettua
una chiamata d’emergenza se il veicolo viene urtato da dietro o si ribalta, anche nel caso non entrassero in funzione gli
airbag.
●Per ragioni di sicurezza, non effettuare la Chiamata di emergenza durante la
guida. Effettuare una chiamata durante la guida potrebbe far perdere il controllo
del volante e provocare un incidente imprevisto.Arrestare il veicolo e verificare che la
zona circostante sia sicura prima di effettuare la Chiamata di emergenza.

111
3
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
• Monete • Scaldamani fatti di metallo• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica
insieme ai seguenti dispositivi a onde radio • Chiave elettronica o con telecomando di un altro veicolo che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA) • Lettori audio digitali• Videogiochi portatili
●Se il lunotto posteriore è dotato di rivesti-mento atermico oscurante con contenuti
metallici o se vi sono fissati oggetti metal- lici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle vicinanze di un caricabatterie o dispositivi elettronici
●Quando il veicolo si trova all’interno di un parcheggio a pagamento all’interno del
quale vengono emesse onde radio
Se le porte non possono essere bloc- cate/sbloccate mediante il sistema di entrata e avviamento intelligente, bloccare/sbloc-
care le porte effettuando una delle seguenti operazioni:
●Portare la chiave elettronica vicino a una delle maniglie delle porte e procedere con la funzione di entrata.
●Utilizzare il radiocomando a distanza.
Se le porte non possono essere bloc- cate/sbloccate mediante i metodi descritti in
precedenza, utilizzare la chiave meccanica. ( P.343)
Se il motore non può essere avviato utiliz- zando il sistema di entrata e avviamento
intelligente, consultare P.344.
■Nota per la funzione di entrata
●Anche quando la chiave elettronica si trova
all’interno della portata effettiva (aree di rilevamento), il sistema potrebbe non fun-zionare in maniera adeguata nei seguenti
casi: • La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, vicina al terreno, o in un posto
troppo alto quando le porte sono bloccate o sbloccate.• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla
copertura bagagli o sul pianale, oppure nei portaoggetti laterali o nel vano portaoggetti quando il motore viene avviato o si cam-
biano le modalità dell’interruttore motore.
●Non lasciare la chiave elettronica sopra la
plancia o vicino ai portaoggetti laterali quando ci si allontana dal veicolo. In fun-zione delle condizioni di ricevimento delle
onde radio potrebbe essere rilevata l’antenna esterna all’abitacolo e la porta diventare bloccabile dall’esterno, con il
rischio che la chiave elettronica resti chiusa all’interno del veicolo.
●Fino a quando la chiave elettronica si trova all’interno della portata effettiva, le porte possono essere bloccate o sbloccate da
chiunque. Ad ogni modo, solo le porte in grado di rilevare la chiave elettronica pos-sono essere utilizzate per sbloccare il vei-
colo.
●Anche se la chiave elettronica non si trova
all’interno del veicolo, potrebbe essere possibile avviare il motore se la chiave elettronica si trova vicino al finestrino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la
maniglia della porta, come ad esempio in caso di pioggia o in un lavaggio automa-tico, quando la chiave elettronica si trova
entro il raggio di portata effettiva. (se le porte non vengono aperte e chiuse, queste si bloccheranno automaticamente dopo
circa 30 secondi).
●Se si usa il radiocomando a distanza per
bloccare le porte quando la chiave elettro- nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-stere la possibilità che la porta non venga
sbloccata dalla funzione di entrata. (Usare il radiocomando a distanza per sbloccare le porte.)
●Toccare il sensore della chiusura centraliz- zata indossando i guanti può impedire
l’operazione di bloccaggio/sbloccaggio.
●Quando le porte vengono bloccate per
mezzo del sensore della chiusura centra- lizzata, i segnali di riconoscimento ver-ranno emessi fino a due volte consecutive.

469
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
Indice alfabetico
LTA (Mantenimento attivo della corsia)
........................................................ 171
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 213
Sensore assistenza al parcheggio Toyota
........................................................ 206
Sensore radar ........................... 155, 202
Sistema abbaglianti automatici ......... 147
Sistema automatico dei fari ............... 145
Specchietto retrovisore interno ......... 121
Tergicristalli del parabrezza dotati di sen-
sore pioggia .................................... 152
sensore antintrusione ............................ 76
Sensore assistenza al parcheggio Toyota
............................................................. 20 6
Attivazione/disattivazione del sensore
assistenza al parcheggio Toyota..... 207
Funzione ........................................... 206
Messaggio di avvertimento ............... 208
Spie di avvertimento .......................... 324
Sensori di assistenza al parcheggio (Sen-
sore assistenza al parcheggio Toyota)
............................................................. 20 6
Servosterzo (sistema servosterzo elet-
trico) .................................................... 220
Spia di avvertimento .......................... 322
Servosterzo elettrico (EPS) ................. 220
Spia di avvertimento .......................... 322
Sicurezza dei bambini ............................ 45
Come il bambino deve indossare la cin-
tura di sicurezza................................ 32
Installazione di un seggiolino per bambini
.......................................................... 46
Interruttore di bloccaggio alzacristallo
elettrico ........................................... 126
Precauzioni relative agli airbag ........... 39
Precauzioni relative agli alzacristalli elet-
trici .................................................. 125
Precauzioni relative al riscaldamento del
volante e al riscaldatore sedile ....... 237
Precauzioni relative alla batteria279, 348
Precauzioni relative alla batteria della
chiave elettronica rimossa .............. 301
Precauzioni relative alle cinture di sicu-
rezza ................................................ 46
Sistema di ritenuta per bambini .......... 46
Sistema automatico di controllo luci . 145
Sistema di accesso telecomandato senza
chiave
Radiocomando a distanza ................ 101
Sistema di entrata e & avviamento intelli-
gente .............................................. 109
Sistema di arresto della pompa carbu-
rante.................................................... 318
Sistema di assistenza per partenze in
salita ................................................... 220
Sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag .................................... 44
Sistema di controllo pressione pneuma-
tici ....................................................... 282
Cicalini di avvertimento ..................... 323
Funzione ........................................... 282
Inizializzazione.................................. 285
Installazione delle valvole e dei trasmetti-
tori di controllo della pressione dei
pneumatici ...................................... 284
Registrazione dei codici ID ............... 287
Selezionare il set di ruote ................. 289
Spia di avvertimento ......................... 323
Sistema di entrata e & avviamento intelli-
gente ................................................... 109
Avviamento del motore ..................... 136
Funzione di entrata ................... 103, 107
Posizione antenna ............................ 109
Sistema di illuminazione all’entrata ... 240
Sistema di raffreddamento.................. 276
Surriscaldamento motore.................. 350
Sistema di ritenuta per bambini ........... 46
Punti da ricordare ............................... 47
Viaggiare con i bambini....................... 45