4727-3. Údržba svépomocí
Nádržka kapaliny ostřikovačů (S.479)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.475)
Pojistkové skříňky ( S.495)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.474)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.473)
Nádržka chladicí kapa liny mezichladiče (S.475)
Akumulátor ( S.477)
Chladič ( S.477)
Kondenzátor ( S.477)
Elektrické ventilátory chlazení
Motorový prostor
Součásti
475
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Nádržka chladicí kapaliny mo-
toru
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami "FULL" a "LOW" na
nádržce.
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.561)
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mohou způsobit onemocnění pokožky, jako
je zánět a rakovina kůže. Vyvarujte
se proto dlouhého a opakovaného kontaktu s olejem. Důkladně se
umyjte mýdlem a vo dou, abyste od-
stranili použitý motorový olej z vaší
pokožky.
●Zlikvidujte použitý o lej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho
do kanalizace ani na zem. Kontaktujte kteréh okoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis, servisní středisko nebo obchod s ná-
hradními díly a informujte se o mož-
nosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto- rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplnění oleje zkontro- lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hrdla oleje dotažen.
Kontrola chladicí kapaliny
4767-3. Údržba svépomocí
■Nádržka chladicí kapaliny me-
zichladiče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami na nádržce "F" (plná)
a "L" (nízká).
Uzávěr nádržky
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"L", doplňte kapali nu až k rysce "F".
( S.561)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikátovou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bezboritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto-
ru, výpustný kohou t a vodní čerpadlo. Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi- cí kapaliny motoru a uzávěr nádržky
chladicí kapaliny mezichladiče.
Chladicí systém může být pod tlakem a při sejmutí uzávěru může horká
chladicí kapalina vyst říknout a způso-
bit vážná zranění , např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek. Musí se použít správná směs vody
a nemrznoucího přípravku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na
štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, ab yste zabránili po- škození součástí nebo laku.
5208-2. Postupy v případě nouze
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu hlučného místa
nebo zvuku audiosystému.
■Senzor detekce spolujezdce vpře-
du, kontrolka a výstražný bzučák
bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce
vpředu položeno zavazadlo, senzor
detekce spolujezdce vpředu způsobí,
že výstražná kontrolka bude blikat
a výstražný bzučák bude znít, i když
na sedadle nikdo nesedí.
●Pokud je na sedadle položen polštář,
senzor nemusí detekovat cestujícího
a výstražná kontrolka nemusí fungo-
vat správně.
■Pokud se během jízdy rozsvítí indi-
kátor poruchy
U některých modelů se indikátor poru-
chy rozsvítí, pokud se palivová nádrž
úplně vyprázdní. Pokud je palivová ná-
drž prázdná, ihned vozidlo natankujte.
Po několika kilometrech jízdy indikátor
poruchy zhasne.
Pokud indikátor poruchy nezhasne, co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Výstražná kontrolka systému elek-
trického posilovače řízení (výstraž-
ný bzučák)
Když je nabití akumulátoru nedostateč-
né nebo dočasně poklesne napětí, vý-
stražná kontrolka systému elektrického
posilovače řízení se může rozsvítit
a může zaznít bzučák.
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik (vozidla s vý-
stražným systémem tlaku
pneumatik)
Prohlédněte pneumatiky, abyste zkont-
rolovali, zda pneumatika nemá defekt.
Pokud má některá pneumatika defekt:
S.524, 540Pokud nemá žádná pneumatika defekt:
Vypněte spínač motoru a pak ho zapně-
te do ZAPNUTO. Zkontrolujte, zda se
výstražná kontrolka tlaku pneumatik roz-
svítí nebo bliká.
Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bliká přibližně 1 minutu a pak
zůstane svítit
Výstražný systém tlaku pneumatik může
mít poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik
1Poté, co pneumatiky dostatečně vy-
chladnou, zkontrolujte tlak huštění
každé pneumatiky a seřiďte ji na pře-
depsanou hodnotu.
2Pokud výstražná kontrolka nezhas-
ne ani po uplynutí několika minut,
zkontrolujte, zda je tlak huštění jed-
notlivých pneumatik na předepsané
úrovni a proveďte inicializaci.
(S.484)
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma-
tik se může rozsvítit z přirozených
příčin (vozidla s výstražným systé-
mem tlaku pneumatik)
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se
může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny
tlaku huštění pneumatik vlivem teploty.
V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstražná kontrolka vypne
(po několika minutách).
■Když je kolo nahrazeno rezervním
kolem (vozidla s výstražným systé-
mem tlaku pneumatik)
Rezervní kolo není vybaveno ventilkem
a vysílačem výstražného systému tlaku
pneumatik. Pokud dojde k defektu, vý-
stražná kontrolka tlaku pneumatik ne-
zhasne, i když bylo kolo s defektem
nahrazeno rezervním kolem. Vyměňte
rezervní kolo za kolo s opravenou pneu-
matikou a seřiďte správný tlak huštění
pneumatiky. Výstražná kontrolka tlaku
pneumatik zhasne po několika minu-
tách.
553
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva. Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen. Zkuste
znovu nastartovat motor správ-
ným startovacím postupem.
( S.183, 185)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. ( S.83)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
( S.557)
Svorky pólových vývodů akumu-
látoru mohou být povolené nebo
zkorodované. ( S.477)
UPOZORNĚNÍ
■Buďte opatrní při jízdě přes ne-
rovnosti, pokud máte namonto-
váno kompaktní rezervní kolo.
Vozidlo se při jízdě s kompaktním re-
zervním kolem sníží, ve srovnání
s jízdou se standar dními koly. Buďte opatrní, když jede te po vozovkách
s nerovným povrchem.
■Jízda se sněhovými řetězy a kompaktním rezervním kolem
Nenasazujte sněhové řetězy na kom-
paktní rezervní kolo. Řetězy mohou poškodit karoserii vozidla a nepřízni-
vě ovlivnit jízdní výkon.
■Když měníte pneumatiky (vozidla
s výstražným systémem tlaku
pneumatik)
Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilek a vysí-
lač výstražného systému tlaku pneu- matik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, protože ventilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik
se může při chybném zacházení po- škodit.
■Abyste zabránili poškození ven-tilků a vysílačů výstražného sys-
tému tlaku pneumatik (vozidla
s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tekutin, ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tek utina, kontaktujte co nejdříve kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis. Když měníte pneumatiku, vyměňte
ventilek a vysílač výstražného systé-
mu tlaku pneumatik. ( S.483)
Pokud nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat motor,
ačkoliv dodržujete správný po-
stup ( S.183, 185), zvažte kaž-
dý z následujících bodů.
Motor nelze nastartovat,
i když startér motoru fungu-
je normálně.
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě.
5628-2. Postupy v případě nouze
Chladiče
Ventilátory chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka-
paliny, ihned kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
4 Hladina chladicí kapaliny je
uspokojující, pokud je mezi rys-
kami "FULL" nebo "F" (plná)
a "LOW" nebo "L" (nízká) na ná-
držce.
Motor
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Mezichladič
Nádržka
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízká)
5 Pokud je to potřebné, doplňte
chladicí kapalinu motoru.
V případě nouze, pok ud není dostupná
chladicí kapalina motoru, může být pou-
žita voda.
Motor
Mezichladič
563
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
6 Nastartujte motor a zapněte sys-
tém klimatizace, abyste zkontro-
lovali, že běží ventilátory
chladiče a abyste zkontrolovali
úniky chladicí kapaliny z chladiče
nebo hadic.
Ventilátory běží, když je zapnut systém
klimatizace ihned po studeném startu. Ověřte činnost ventilátorů pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud
je obtížné to zkontrolovat, opakovaně zapněte a vypněte syst ém klimatizace.
(Ventilátory nemusí běžet při teplotách
pod bodem mrazu.)
7 Pokud nejsou ventilátory v čin-
nosti: Ihned vypněte motor
a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
Pokud jsou ventilátory v činnosti:
Nechte vozidlo prohlédnout
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následují cí pokyny. Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému
zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod ka-
poty, neotevírejte kapotu, dokud
pára nepřestane unikat. Motorový
prostor může být velmi horký.
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště
kravaty, šátku neb o šály) k ventilá- torům a řemenům. Jinak může dojít
k zachycení rukou nebo oděvu
s následky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr nádržky chladi-
cí kapaliny, když jsou motor a chla- dič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vyso-
ké teplotě by mohla vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapali-
nu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl.
Doplňování chladné kapaliny do hor-
kého motoru příliš rychle může způ- sobit poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození sys-tému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí ka-
paliny cizími látka mi (např. pískem
nebo prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladi-
cí kapaliny.
569
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Objem oleje (Vypuštění a napl-
nění [Jmenovitý*])
*: Objem motorového oleje je referenční množství, které se p oužívá při výměně
motorového oleje. Zahřejte a vypněte
motor, počkejte déle než 5 minut a zkontrolujte hladinu oleje na měrce.
■Volba motorového oleje
Ve vašem vozidle je použit olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Toyota
doporučuje používat schválený olej
"Toyota Genuine Motor Oil". Můžete
použít také jiný motorový olej stejné
kvality.
Třída oleje:
0W-20 a 5W-30:
Vícerozsahový motorový olej API
třídy SM "Energy-Conserving",
SN "Resource-Conserving",
SN PLUS "Resource-Conserving"
nebo SP "Resource-Conserving",
nebo ILSAC GF-6A
Doporučená viskozita (SAE):
Doporučeno
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
Palivo
Typ paliva
Když uvidíte tyto typy palivových štítků
u čerpací stanice, pou žijte pouze palivo
s jedním z následujících štítků.
Oblast EU:
Pouze bezolovnatý benz ín odpovídající
Evropské normě EN228
Kromě oblasti EU:
Pouze bezolovnatý benzín
Oktanové číslo (RON)95 nebo vyšší
Objem palivové nádrže (Jmenovitý)50,0 litrů
Systém mazání
S filtrem4,0 litru
Bez filtru3,7 litru