Page 760 of 818

7587-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacche “FULL”
(pieno) e “LOW” (vuoto) r iportate sul serbatoio.
Serbatoio
Tacca “FULL”
Ta c c a “ L O W ”
Se necessario, rabboccare
refrigerante.
In caso d’emergenza è possibile
utilizzare dell’acqua se il
refrigerante non è disponibile.
Avviare il sistema ibrido e attivare l’impianto di condizioname nto aria
per controllare il funzionamento delle ventole di raffreddament o del
radiatore e per verificare la presenza di perdite di refrigeran te dal
radiatore o dai t ubi flessibili.
Le ventole entrano in funzione quando l’impianto di condizionamento aria viene
attivato immediatamente dopo un avviamento a freddo. Si ha la c onferma che le
ventole siano effettivamente in funzione controllandone il rumo re e il flusso
d’aria. In caso risulti difficile verificare questi aspetti, at tivare e disattivare
ripetutamente l’impianto di condizionamento aria. (Le ventole p otrebbero non
funzionare in presenza di temperature sotto zero.)
Se le ventole non funzionano:
Arrestare immediatamente il sistema ibrido e contattare un qual siasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se le ventole sono in funzione:
Far controllare il veicolo dal più vicino concessionario autori zzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qual ificato e
attrezzato.
4
5
6
7
Page 761 of 818
7597-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
7
Se sono presenti anomalie
■Se sul display multifunzione compare il messaggio “Sistema ibrido
surriscaldato. Potenza disponibile ridotta.”
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro.
Arrestare il sistema ibrido e sollevare con cautela il cofano.
Dopo che il sistema ibrido si è raffreddato, verificare i tubi e la massa
radiante (radiatore) per evidenze di perdite.
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se dovessero verificarsi delle ingenti perdite di refrigerante, contattare
immediatamente un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Il livello di refrigerante è adeguato se è compreso tra le tacc he “FULL” o
“F” (pieno) e “LOW” o “L” (v uoto) riportate sul serbatoio.
Serbatoio
Tacca “FULL” o “F”
Tacca “LOW” o “L”
1
2
3
Motore 2ZR-FXEMotore M20A-FXS
4
Motore 2ZR-FXEMotore M20A-FXS
Page 763 of 818

7617-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
7
Se sono presenti anomalie
AVVISO
■Per evitare incidenti o lesioni quando si controlla l’area sottostante il cofano
del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesio ni gravi come ad
esempio ustioni.
● Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si riduca
prima di aprire il cofano. Il vano motore potrebbe essere molto caldo.
● Dopo aver spento il sistema ibrido, verificare che l’indicatore sull’interruttore
POWER e l’indicatore “READY” siano spenti.
Quando il sistema ibrido è in funzione, il motore a benzina pot rebbe avviarsi
automaticamente, o le ventole di raffreddamento improvvisamente entrare in
funzione anche se il motore a benzina è spento. Non toccare o a vvicinarsi a
componenti in rotazione come la ventola, in cui dita o indument i (in particolare
cravatte, foulard o sciarpe) potrebbero rimanere impigliati con conseguenti lesioni
gravi.
● Non svitare il tappo del serbatoio del liquido refrigerante finché il sistema ibrido e il
radiatore sono caldi.
Potrebbero fuoriuscire vapore o schizzi di refrigerante a tempe rature elevate.
NOTA
■Quando si aggiunge il refrigerante motore/unità di controllo alimentazione
Dopo che il sistema ibrido si sarà raffreddato a sufficienza, a ggiungere lentamente il
refrigerante. Se si aggiunge il refrigerante freddo ad un siste ma ibrido caldo in modo
troppo veloce, si può danneggiare il sistema ibrido.
■ Per evitare danni al sistema di raffreddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
● Evitare la contaminazione del refrigerante con sostanze estranee (quali sabbia o
polvere, ecc.).
● Non usare additivi per il refrigerante.
Page 812 of 818

810Indice alfabetico
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10768L
Pneumatici da neve ........................ 541
Pneumatico sgonfio ............... 699, 729
Poggiatesta ..................................... 264
Porta USB*
Portabicchieri .................................. 563
Portabottiglie ................................... 562
Porte
Chiusura centralizzata ................. 191
Cicalino di avvertimento
porta aperta ...................... 197, 200
Cristalli delle porte ....................... 275
Dispositivi di sicurezza per
bambini porta posteriore ........... 195
Porte laterali ................................ 191
Portellone posteriore ................... 199
Specchietti retrovisori esterni ...... 272
Porte anteriori ................................. 191
Porte laterali .................................... 191
Portellone posteriore ...................... 199
Precauzioni per i gas di scarico ...... 54
Precauzioni relative allo
stivaggio ....................................... 560
Presa di alimentazione ................... 574
Pressione di gonfiaggio dei
pneumatici
Dati di manutenzione................... 776
Spia di avvertimento .................... 686
Pulizia
Abitacolo...................................... 584
Bocchetta di aerazione
batteria ibrida
(batteria di trazione).................. 639
Cinture di sicurezza ..................... 585
Esterno ........................................ 578
Ruote in alluminio ........................ 579
Sensore della telecamera............ 355
Sensore radar.............................. 354
Radiatore ..........................................604
Radio*
Refrigerante
Capacità .......................................773
Controllo .......................................602
Operazioni preparatorie e
controlli prima della
stagione invernale .....................541
Refrigerante motore
Capacità .......................................773
Controllo .......................................602
Operazioni preparatorie e
controlli prima della
stagione invernale .....................541
Spia di avvertimento .....................686
Refrigerante unità di controllo
alimentazione
Capacità .......................................773
Controllo .......................................602
Operazioni preparatorie e
controlli prima della
stagione invernale .....................541
Radiatore ......................................604
Regolatore della velocità
di crociera
Regolatore della velocità di
crociera ......................................425
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di velocità .....407
R