Page 229 of 608
229
4
Driving
4RUNNER (U)
4-4. Refueling
●Close all the doors and windows, and turn the engine switch off.
● Confirm the type of fuel.
■Fuel types
P. 534
■ Fuel tank opening for unleaded gasoline
To help prevent incorrect fueling, your vehicle has a fuel tank opening that
only accommodates the special nozzle on unleaded fuel pumps.
■ If the malfunction indicator lamp illuminates
The malfunction indicator lamp may illuminate erroneously if re fueling is per-
formed repeatedly when the fuel tank is nearly full.
Opening the fuel tank cap
Perform the following steps to open the fuel tank cap:
Before refueling the vehicle
Page 235 of 608

2354-5. Using the driving support systems
4
Driving
4RUNNER (U)
WARNING
■To avoid malfunction of the front camera
Observe the following precautions.
Otherwise, the front camera may not operate properly, possibly leading to
an accident resulting in death or serious injury.
● Keep the windshield clean at all times.
• If the windshield is dirty or covered with an oily film, water droplets,
snow, etc., clean the windshield.
• If a glass coating agent is applied to the windshield, it will still be neces- sary to use the windshield wipers to remove water droplets, etc. from
the area of the windshield in front of the front camera.
• If the inner side of the windshield where the front camera is installed is
dirty, contact your Toyota dealer.
● If the part of the windshield in front of the front camera is fogged up or cov-
ered with condensation or ice, use the windshield defogger to remove the
fog, condensation or ice. ( P. 344)
● If water droplets cannot be properly removed from the area of t he wind-
shield in front of the front camera by the windshield wipers, replace the
wiper insert or wiper blade.
● Do not attach window tint to the windshield.
● Replace the windshield if it is damaged or cracked.
After replacing the windshield, the front camera must be recali brated. Con-
tact your Toyota dealer for details.
● Do not allow liquids to contact the front camera.
● Do not allow bright lights to shine into the front camera.
●Do not attach objects, such as stickers,
transparent stickers, etc., to the outer
side of the windshield in front of the
front camera (shaded area in the illus-
tration).
A: From the top of the windshield to
approximately 0.4 in. (1 cm) below the
bottom of the front camera
B: Approximately 7.9 in. (20 cm)
(Approximately 4.0 in. [10 cm] to the
right and left from the center of the
front camera)
Page 332 of 608

3324-6. Driving tips
4RUNNER (U)
Perform the following according to the driving conditions:
● Do not try to forcibly open a window or move a wiper that is fr ozen.
Pour warm water over the frozen area to melt the ice. Wipe away
the water immediately to p revent it from freezing.
● To ensure proper operation of the climate control system fan,
remove any snow that has accumulated on the air inlet vents in
front of the windshield.
● Check for and remove any excess ic e or snow that may have accu-
mulated on the exterior lights, vehicle’s roof, chassis, around the
tires or on the brakes.
● Remove any snow or mud from the bottom of your shoes before
getting in the vehicle.
Accelerate the vehicle slowly, keep a safe distance between you and
the vehicle ahead, and drive at a reduced speed suitable to roa d con-
ditions.
● Park the vehicle and move the shift lever to P without setting the
parking brake. The parking brake may freeze up, preventing it from
being released. If the vehicle is parked without setting the pa rking
brake, make sure t o block the wheels.
Failure to do so may be dangerou s because it may cause the vehi-
cle to move unexpectedly, pos sibly leading to an accident.
● If the vehicle is parked without setting the parking brake, confirm
that the shift lever c annot be moved out of P
*.
*: The shift lever will be locked if it is attempted to be shifte d from P to any
other position without depressing the brake pedal. If the shift lever can be
shifted from P, there may be a problem with the shift lock syst em. Have the
vehicle inspected by your Toyota dealer immediately.
Before driving the vehicle
When driving the vehicle
When parking the vehicle
Page 343 of 608
3435-1. Using the air conditioning system and defogger
5
Interior features
4RUNNER (U)■
Fan speed setting
To adjust the fan speed, turn clockwise (increase) or coun-
terclockwise (decrease).
Turning the knob to “OFF” turns off the fan.
■
Change the airflow mode
To select the air outlets, set to the desired position.
The positions between the air outlet selections shown below can also be
selected for more delicate adjustment.
■
Other functions
● Switching between outside a ir and recirculated air modes
● Defogging the windshield ( P. 3 4 4 )
● Defogging the rear window and outside rear view mirrors
( P. 344)
● Windshield wiper de-icer (if equipped) ( P. 3 4 4 )
■Switching between outside air and recirculated air modes
Press .
The mode switches between outside air mode (introduces air from out-
side the vehicle) (indicator off) and recirculated air mode (re cycles air
inside the vehicle) (indicator on) each time the button is pressed.
Other functions
Page 344 of 608

3445-1. Using the air conditioning system and defogger
4RUNNER (U)■
Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the windshield and front side win-
dows.
Set the air outlet selec
tor dial to position.
If the recirculated air mode is used, it will automatically swi tch to outside
air mode.
To defog the windshield and the side windows early, increase th e air
flow and temperature.
If the dehumidification functi on is not operating, press to
operate the dehumidif ication function.
■Defogging the rear window and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the rear window, and to remove rain -
drops, dew and frost from the outside rear view mirrors.
Before operating the defoggers, make sure the back window is
completely closed. ( P. 158)
Press
The defoggers will automatically turn off after their operation time. The
operation time varies depending on the ambient temperature and vehi-
cle speed.
■
Windshield wiper de -icer (if equipped)
This feature is used to prevent ice from building up on the win d-
shield and wiper blades.
Turns the windshield wiper de-
icer on/off
The windshield wiper de-icer will
automatically turn off after
approximately 15 minutes.
Page 346 of 608

3465-1. Using the air conditioning system and defogger
4RUNNER (U)
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high.
Turning on will dehumidify the air from the outlets and defog the wind-
shield effectively.
● If you turn off, the windows may fog up more easily.
● The windows may fog up if the recirculated air mode is used.
■ When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by the vehicle is still drawn into the vehi-
cle after closing the windows, it is recommended that the air intake mode be
set to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■ Outside/recirculated air mode
Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in prevent-
ing dirty air from entering the vehicle interior and helping to cool the vehicle
when the outside air temperature is high.
■ When the outside temperature exceeds 75°F (24°C) and the air co ndition-
ing system is on
● In order to reduce the air conditioning power consumption, the air condition-
ing system may switch to recirculated air mode automatically. This may also
reduce fuel consumption.
● Recirculated air mode is selected as a default mode when the en gine switch
is turned to IGNITION ON mode.
● It is possible to switch to outside air mode at any time by pre ssing
.
■When the indicator light on flashes
Press
to turn off the cooling and dehumidification function and turn it on
again. There may be a problem in the air conditioning system if the indicator
light continues to flash. Turn the air conditioning system off and have it
inspected by your Toyota dealer.
Page 350 of 608

3505-1. Using the air conditioning system and defogger
4RUNNER (U)■
Change the airflow mode
To change the air outlets, press , , or .
■Other functions
●
Switching between outside air and recirculated air modes
( P. 351)
● Defogging the windshield ( P. 3 5 1 )
● Defogging the rear window and outside rear view mirrors
( P. 351)
● Windshield wiper de-icer (if equipped) ( P. 3 5 2 )
Press .
The air conditioning system begins to operate. Air outlets and fan speed
are automatically adjusted according to the temperature setting .
Adjust the temperature setting.
To stop the operation, press .
■Automatic mode indicator
If the fan speed setting or air flow modes are operated, the au to-
matic mode indicator goes off. However, automatic mode for func -
tions other than that o perated is maintained.
■Adjusting the temperature for driver and passenger seats sep-
arately (“DUAL” mode)
Perform the following procedures to turn on the “DUAL” mode:
●Press .
● Adjust the passenger’s side temperature setting.
The indicator comes on when the “DUAL” mode is on.
While in “DUAL” mode, the temperature of the rear air outlets i s
set at the right-hand side temperature setting.
Using automatic mode
1
2
3
Page 351 of 608

3515-1. Using the air conditioning system and defogger
5
Interior features
4RUNNER (U)■
Switching between outside air
and recirculated air modes
Press .
The mode switches between outside air mode (the indicator is of f) and
recirculated air mode (the indicator is on) each time the butto n is
pressed.
■
Defogging the windshield
Defoggers are used to defog the windshield and front side win-
dows.
Press .
The dehumidification function operates and fan speed increases.
Set the outside/recirculated air mode button to the outside air mode if
the recirculated air mode is used. (It may switch automatically .)
To defog the windshield and the side windows early, turn the ai r flow and
temperature up.
To return to the previous mode, press again when the windshiel d
is defogged.
■
Defogging the rear window and outside rear view mirrors
Defoggers are used to defog the rear window, and to remove rain -
drops, dew and frost from the outside rear view mirrors.
Before operating the defoggers, make sure the back window is
completely closed. ( P. 158)
Press
The defoggers will automatically turn off after their operation time. The
operation time varies depending on the ambient temperature and vehi-
cle speed.
Other functions