Acesso ao manual
ONLINE
0039
005000520055004400470044001D
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012002F0048004C0044000300480056005700480003004600790047004C004A0052000300340035000300530044005500440003005200450057004800550003004400460048005600560052
0047004C00550048005700520011
0028005600570048000300560074005000450052004F00520003004C00510047004C00460044000300440003007E004F0057004C005000440003004C005100490052005500500044006F006D0052
0047004C0056005300520051007400590048004F0011
Selecione:
–
o idioma,
–
o veículo e a respetiva silhueta,
–
a edição do manual correspondente à data do 1.º registo
do veículo.
APLICA\307\325ES M\323VEIS
Instale a aplicação MYPEUGEOT APP (conteúdo
0047004C0056005300520051007400590048004F000300521089004C00510048000C0011
Também disponível na aplicação Scan .
3
Sumário
Caixa manual de 6 velocidades 148
Indicador de mudança de velocidade 148
Caixa de velocidades automática 149
Seletor de velocidades (elétrico) 152
Modos de condução (elétrico) 153
Stop & Start 154
Deteção de pressão baixa dos pneus 156
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
157
Memorização das velocidades 159
Reconhecimento dos sinais de trânsito 159
Limitador de velocidade 161
Regulador de velocidade -
Recomendações específicas
163
Regulador de velocidade 164
Regulador de velocidade adaptativo 166
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de emergência inteligente
170
Alerta de transposição involuntária de linha 173
Deteção de falta de concentração 173
Controlo dos ângulos mortos 175
Ajuda ao estacionamento 176
Visiopark 1 177
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 182
Reabastecimento 182
Desenganador de combustível de diesel 184
Sistema de carga (elétrico) 184
Carregar a bateria de tração (Elétrico) 192
Modo de poupança de energia 195
Correntes para a neve 196
Dispositivo de reboque 196
Barras de tejadilho/grades de tejadilho 197
Capô 198
Compartimento do motor 199
Verificação dos níveis 200
Verificações 202
AdBlue® (BlueHDi) 205
Roda livre 207
Conselhos de manutenção 208
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 2 11
Falta de combustível (gasóleo) 2 11
Caixa de ferramentas 212
Kit de reparação provisória de furos de pneus 213
Roda sobresselente 216
Substituir uma lâmpada 220
Fusíveis 225
Bateria de 12 V/sobresselente 226
Reboque do veículo 229
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas rebocáveis 232
Motorizações a diesel 233
Motor elétrico 236
Dimensões 238
Elementos de identificação 240
10Sistema de áudio Bluetooth®Primeiros passos 241
Comandos no volante 242
Menus 242
Rádio 243
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 244
Multimédia 245
Telefone 248
Perguntas frequentes 250
11Sistema de áudio com ecrã tátilPrimeiros passos 253
Comandos no volante 254
Menus 255
Aplicações 256
Rádio 256
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 258
Multimédia 258
Telefone 259
Configuração 262
Perguntas frequentes 264
12Navegação 3D ligadaPrimeiros passos 266
Comandos no volante 267
Menus 267
Comandos de voz 269
Navegação 273
Navegação conectada 275
Aplicações 277
Rádio 280
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 281
Multimédia 281
Telefone 283
Configuração 286
Perguntas frequentes 287
13Gravação e privacidade dos dados do veículo
■
Índice alfabético
■
Anexo
5
Visão geral
Barra de controlo central
1. Trancamento/destrancamento do interior
2. Porta lateral deslizante elétrica esquerda
3. Fecho elétrico de segurança para crianças
4. Porta lateral deslizante elétrica direita
5. Luzes avisadoras de perigo
6. Sistema DSC/ASR
7. Deteção da pressão baixa dos pneus
8. Stop & Start (diesel)
Barra de controlo lateral
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ajuda ao estacionamento 4.
Sistema de aquecimento/ventilação adicional
(Diesel)
5. Alarme (Diesel ou Elétrico)
6. Regulação da altura das luzes
7. Alerta de transposição involuntária de linha
8. Sistema de controlo dos ângulos mortos
9. Comutação automática das luzes de estrada
Motor elétrico
1.Conetores de carga
2. Bateria de tração
3. Bateria sobresselente de 12 V
4. Carregador integrado
5. Motor elétrico
6. Cabo de carga
Os conetores de carga
1 permitem 3 tipos de carga:
–
O carregamento doméstico no modo 2 utilizando
uma tomada doméstica e o cabo de carga
associado
6. –
O carregamento acelerado no modo 3 utilizando
uma unidade de carregamento acelerada
(carregador de parede).
–
Carregamento super rápido no modo 4 utilizando
um carregador público rápido.
A bateria de tração de 400 V 2
utiliza a tecnologia
de iões de lítio. Armazena e fornece a energia
necessária para o funcionamento do motor elétrico,
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de
carga é representado por um indicador e por uma
luz avisadora de energia de reserva no quadro de
bordo.
A bateria sobresselente de 12 V 3
fornece energia
ao sistema elétrico convencional do veículo. É
recarregada automaticamente pela bateria de tração
através do carregador integrado.
O carregador integrado 4
fornece carregamento
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado
(modo 3) da bateria de tração, bem como
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico 5
fornece propulsão de acordo com
o modo de condução selecionado e as condições de
condução. Recupera a energia durante a travagem
do veículo e as fases de desaceleração.
Etiquetas
Secção “Acesso - Portas traseiras”:
Secção “Ergonomia e conforto - Moduwork”:
7
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas diárias
que permitem ao condutor otimizar o consumo de
energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e
emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato a
próxima mudança. Ao acelerar, engrene a próxima
mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade convida-o
a engrenar a mudança mais conveniente. Assim
que a indicação é apresentada no quadro de bordo,
cumpra-a de imediato.
Com uma caixa de velocidades automática, este
indicador é apresentado apenas no modo manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de energia, as
emissões de CO
2 e a diminuir o ruído rodoviário.
Quando o tráfego flui sem problemas, selecione o
regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo estiver
muito quente, baixe os vidros e abra os ventiladores
antes de utilizar o ar condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os vidros
e deixe os ventiladores abertos.
Utilize os equipamentos que permitam limitar a
temperatura dentro do habitáculo (por exemplo,
cortina de ocultação do teto de abrir, cortinas dos
vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue os comandos de aquecimento do banco
assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de nevoeiro
ao nível de visibilidade de acordo com a legislação
em vigor no país onde estiver a conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem, em
especial no inverno (se não circular em condições
de inverno difíceis: temperatura inferior a -23 °C). O
veículo aquece muito mais depressa com o veículo
em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos multimédia
(por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para
ajudar a reduzir o consumo de energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a
bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (por exemplo, barras de tejadilho,
calha de tejadilho, porta-bicicletas, reboque). De
preferência, use uma caixa para o teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e as calhas de tejadilho
após a utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e volte a
montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique com frequência, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta do
lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobresselente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível para repor
11
Instrumentos do painel de bordo
1Indicador de potência
(elétrico)
Indicador de potência CHARGE, ECO, POWER ou
PONTO-MORTO.
Para obter mais informações sobre os indicadores , consulte a secção
correspondente.
Ecrã elevado
Sistema que projeta várias informações sobre uma
película esfumada, no campo de visão do condutor,
para que não tire os olhos da estrada.
Ecrã em funcionamento
Uma vez ativado o sistema, as informações
agrupadas no head-up display são:
A. Velocidade do veículo.
B. As informações do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
C. Se o veículo estiver equipado com esta opção,
as informações de distância entre veículos, os
alertas de travagem automática de emergência e
as instruções de navegação.
D. Se o veículo estiver equipado com esta opção,
as informações de limitação de velocidade.
Para obter mais informações sobre
Navegação, consulte as secções que
descrevem os sistemas de áudio e telemática.
Seletores
1. Ativação. 2.
Desativação (pressão longa).
3. Regulação da luminosidade.
4. Regulação em altura da visualização.
Ativação/desativação
► Com o motor em funcionamento, pressione o
botão 1 para ativar o sistema e exibir a lâmina de
projeção.
► Pressione continuamente o botão 2 para
desativar o sistema e recolher a lâmina de projeção.
O estado do sistema é guardado depois de desligar
o motor e restaurado durante o reinício.
Ajuste da altura
► Com o motor em funcionamento, regule a altura
de visualização pretendida, utilizando os botões 4 :
•
para cima para deslocar a visualização para
cima,
•
para baixo para deslocar a visualização para
baixo.
12
Instrumentos do painel de bordo
Regulação da luminosidade
► Com o motor em funcionamento, regule a
luminosidade da informação, utilizando os botões 3 :
•
no “sol” para aumentar a luminosidade,
•
na “lua” para diminuir a luminosidade.
Com o veículo parado ou em movimento, não deve ser colocado nenhum objeto em
torno da lâmina de projeção (ou na cavidade)
para não impedir a saída da lâmina e o
funcionamento correto.
Em determinadas condições meteorológicas extremas (chuva e/ou neve, sol intenso,
etc.) o head-up display pode não ser legível ou
sofrer interferências momentâneas.
Determinados óculos de sol podem prejudicar a
leitura das informações.
Para limpar a lâmina de projeção, utilize um
pano limpo e macio (por exemplo, um pano para
limpar óculos ou de microfibras). Não utilize um
pano seco ou abrasivo, detergentes ou produtos
à base de solventes, porque pode riscar a lâmina
de projeção ou danificar o revestimento não
refletor.
Este sistema funciona com o motor ligado e preserva os ajustes após desligar a ignição.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras
e indicadoras informam o condutor relativamente ao
aparecimento de uma anomalia (luzes avisadoras)
ou do acionamento de um sistema (luzes
indicadoras de funcionamento ou de desativação).
Determinadas luzes acendem-se de duas formas
(fixa ou intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser acompanhado
por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte a
descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes
avisadorasdevem apagar-se assim que o arranque
do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou uma
função, consulte a secção correspondente.
Luz avisadora persistente
Se uma luz avisadora vermelha ou laranja se
acender, isso significa que há uma anomalia que
tem de ser investigada.
Se uma luz avisadora permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das luzes
avisadoras e indicadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas.
(1): Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
(3): Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
STOP
Fixa, associada a outra luz avisadora, acompanhada pela visualização de uma
mensagem e um sinal sonoro.
Foi detetado uma falha grave de funcionamento do
motor, sistema de travagem, direção assistida, caixa
de velocidades automática ou uma anomalia elétrica
grave.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Temperatura máxima do líquido de
refrigeração do motor
Fixa (luz avisadora ou LED), com a agulha na zona vermelha (consoante
a versão).
A temperatura do circuito de arrefecimento é
demasiado elevada.
14
Instrumentos do painel de bordo
Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente ligada, com apresentação de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias ligeiras, para
as quais não existe uma luz avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo.
Pode conseguir resolver algumas das anomalias
sozinho, por exemplo, substituir a bateria no
telecomando.
Para outros problemas, como o mau funcionamento
do sistema de deteção da pressão baixa dos pneus,
efetue (3).
Fixa, acompanhada de uma mensagem. São detetadas uma ou mais anomalias
graves, para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no quadro de bordo e, em
seguida, efetue (3).
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Anomalia de funcionamento
do travão de estacionamento”.
A libertação automática do travão de
estacionamento elétrico não está disponível.
Efetue (2).
A luz avisadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente e
depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado. A revisão do veículo deve ser efetuada assim que
possível.
Apenas com motores diesel BlueHDi.
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa.
O sistema de antibloqueio das rodas
encontra-se avariado.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado a uma velocidade moderada
e, em seguida, efetue (3).
AdBlue® (Euro 6.3/6.4)Ligada durante cerca de 30 segundos a partir do momento em que a ignição é ligada,
acompanhada de uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 2400 km e 800 km.
Reponha o nível de AdBlue
®.Fixa a partir do momento em que a ignição é ligada, acompanhada por um sinal sonoro e
por uma mensagem que indica a autonomia de
deslocação.
A autonomia de deslocação está compreendida
entre 800 km e 100 km.
Reponha de imediato o nível de AdBlue
® ou efetue
(3).
Intermitente, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.
A autonomia de deslocação é inferior a 100 km.
Deve obrigatoriamente repor o nível AdBlue
® para
evitar o bloqueio de arranque ou efetue (3).
Intermitente, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a
interdição do arranque.
O depósito AdBlue
® está vazio: o dispositivo de
antiarranque exigido por lei impede o arranque do
motor.
Para voltar a ligar o motor, reponha o nível de
AdBlue
® ou efetue (2).
É essencial adicionar pelo menos 10 litros de
AdBlue
® no depósito.
SCR (BlueHDi)Fixa, quando a ignição é ligada, acompanhada de um
sinal sonoro e por uma mensagem.
Foi detetada uma anomalia de funcionamento do
sistema de controlo de emissões SCR.
Este alerta desaparece assim que o nível de
emissão dos gases de escape volta aos valores
normais.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do
momento em que a ignição é ligada, associada às
luzes avisadoras de revisão e de autodiagnóstico do
motor fixas, acompanhadas de um sinal sonoro e
uma mensagem que indica a autonomia de
deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada, é possível
conduzir até 1100 km antes do imobilizador do
motor ser acionado.
Efetue (3) de imediato, para evitar o bloqueio do
arranque.
Luz avisadora AdBlue®
intermitente a partir do
19
Instrumentos do painel de bordo
1Fixa, quando a ignição é ligada.O prazo da próxima revisão é inferior a 1000
km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada muito
em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando a ignição é ligada.
(Com motores a diesel
BlueHDi, associado à luz
avisadora de reparação.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim
que possível.
Reposição a zeros do indicador de
manutenção
O indicador de manutenção deve ser reposto a zero
após cada revisão.
►
Desligue a ignição.
► Pressione este botão e mantenha-o premido.
► Ligue a ignição; o conta-quilómetros diário inicia
uma contagem decrescente.
►
Liberte o botão quando for apresentado
=0, a
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois desta operação, tranque o veículo e aguarde pelo
menos 5 minutos para que a reposição a zeros
seja registada.
Recuperar as informações de revisão
Pode aceder à informação de manutenção em
qualquer momento.
►
Prima este botão.
As informações de manutenção são apresentadas
durante alguns segundos, desaparecendo de
seguida.
A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a quilometragem
percorrida e o tempo passado desde a última
revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data de
revisão.
Indicador de nível de óleo do
motor
(Dependendo da versão)
Nas versões equipadas com um indicador elétrico,
o estado do nível de óleo do motor é apresentado
no quadro de bordo durante alguns segundos
depois de ligar a ignição, a seguir à informação de
manutenção.
A leitura do nível só é válida se o veículo estiver num solo nivelado e se o motor
estiver desligado há mais de 30 minutos.
Nível de óleo correto
Isto é indicado por uma mensagem no quadro de
bordo.
Falta de óleo
Isto é indicado por uma mensagem no quadro de
bordo.
Se a falta de óleo for confirmada pela vareta, é
necessário atestar o nível para evitar danos no
motor.
Para obter mais informações sobre a Verificação
dos níveis, consulte a secção correspondente.
Anomalia de funcionamento no indicador do
óleo
Isto é indicado pela apresentação de uma
mensagem no quadro de bordo.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.