3
Sadržaj
Programabilni tempomat 122
Drive Assist Plus 123
Prilagodljivi tempomat 124
Pomoć u održavanju položaja u voznom
traku
127
Active Safety Brake s Upozorenje na
opasnost od sudara i Pomoć pri inteligentnom
naglom kočenju
131
Otkrivanje nepažnje 134
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
136
Nadzor mrtvih kutova 138
Pomoć pri parkiranju 140
Visiopark 1 142
Visiopark 2 143
7Praktične informacijeKompatibilnost goriva 147
Punjenje spremnika 147
Zaštitni profil za gorivo (dizel) 148
Hibridni sustav s punjenjem 149
Punjenje pogonskog akumulatora (hibrid s
punjenjem)
157
Naprava za vuču 160
Kuka za vuču s kuglastim zglobom 161
Krovni nosači 162
Štitnik za snijeg 163
Lanci za snijeg 163
Štedljiv način rada 164
Poklopac motora 165
Prostor motora 166
Provjera razina tekućina 166
Provjere 168
AdBlue® (BlueHDi) 170
Bez pogona 172
Savjeti za održavanje 172
8U slučaju kvaraSigurnosni trokut 175
Ostali ste bez goriva (dizel) 175
Priručni alat 175
Pribor za privremeni popravak gume 177
Rezervni kotač 179
Zamjena žarulje 183
Osigurači 185
Akumulator od 12
V
/ dodatni akumulatori 185
Vuča vozila 190
9Tehnički podaciZnačajke motora i vučna opterećenja 193
Benzinski motori 194
Dizelski motori 195
Hibridni motori s punjenjem 196
Dimenzije 198
Identifikacijske oznake 198
10 PEUGEOT i-Connect Advanced -PEUGEOT i-Connect
Prvi koraci 200
Prilagodba 203
Tipke na obruču upravljača 204
Aplikacije 204
Glasovne naredbe 205
Navigacija 206
Povezivost 207
Mirror Screen 209
Medija 210
Telefon 212
Postavke 213
Pomoć 214
11Snimanje i privatnost podataka vozila
■
Abecedno kazalo
■
Dodatak
200
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
PEUGEOT i-Connect
Advanced - PEUGEOT
i-Connect
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Opisane funkcije i postavke razlikuju se
ovisno o izvedbi i konfiguraciji vozila i u
skladu sa zemljom prodaje.
Budući da zahtijevaju stalnu pozornost
vozača, sljedeće radnje se iz sigurnosnih
razloga smiju obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno i kontakt uključen:
–
Uparivanje pametnog telefona sa sustavom
putem Bluetooth®.
–
Upotreba pametnog telefona.
–
Povezivanje s Mirror Screen
(Apple®CarPlay® ili Android Auto).
–
Mijenjanje postavki i konfiguracije sustava.
Poruka Štedljiv način rada prikazuje se
kada se sustav priprema za ulaz u stanje
pripravnosti.
Više informacija o štedljivom načinu
rada možete pronaći u odjeljku „Praktične
informacije“.
Upozorenje
Navigacija je pomoć pri vožnji. Ona
ne može zamijeniti vozača. Korisnik treba
pažljivo provjeriti sve upute za navođenje.
Kada upotrebljavate navigaciju, prihvaćate
sljedeće odredbe i uvjete:
https://www.tomtom.com/en_gb/legal/
eula-automotive/?388448
Prvi koraci
Sustav se uključuje nakon uključivanja
kontakta.
Kratki pritisak, isključen kontakt: uključivanje/
isključivanje sustava.
Kratki pritisak, uključen kontakt: isključivanje /
ponovno uključivanje zvuka.
Dugi pritisak, kontakt uključen: pokretanje načina
mirovanja (isključivanje zvuka, ekrana i prikaza
sata).
Rotacija: podešavanje glasnoće.
Informacije
Sustav omogućava pristup sljedećim
elementima:
–
Audio oprema i kontrole za telefon s prikazom
pridruženih podataka.
–
internetske usluge i prikaz pridruženih
podataka
–
Sustav za navigaciju upravlja i prikazuje
odgovarajuće podatke (ovisno o opremi).
–
Prepoznavanje glasa (ovisno o opremi).
–
V
rijeme i vanjska temperatura –
kontrole i podsjetnici za postavke grijanja/
sustava klimatizacijskog uređaja
–
Postavke funkcija za pomoći pri vožnji, komfor
i sigurnost, produženog virtualnog ekrana
(ovisno o opremi i izvedbi), audio opreme i
digitalne ploče s instrumentima.
–
Postavke za funkcije karakteristične za
hibridna vozila s punjenjem.
–
prikaz vizualnih funkcija sustava za pomoć u
vožnji
–
interaktivni vodič za korisnike
–
video upute (npr
. upravljanje ekranom, pomoć
pri vožnji, prepoznavanje glasa)
Gornja traka
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
–
V
anjska temperatura iz senzora vozila
(prikazuje se dodatni plavi simbol u slučaju
opasnosti od zaleđivanja).
–
Podsjetnik za postavku temperature
klimatizacijskog uređaja na strani vozača i
putnika.
–
Razina napunjenosti povezanog pametnog
telefona.
–
Status veze sustava (Bluetooth®, Wi-Fi,
mobilna telefonska mreža).
–
V
rijeme.
–
Brzi pristup funkcijama Mirror Screen®
(pridruženo povezanom pametnom telefonu).
Povucite prst prema dolje s gornjeg dijela
taktilnog ekrana da pristupite centru za obavijesti
i za prikaz popisa brzih postavki:Gost, Postavke
204
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Organiziranje widgeta na početnoj
stranici (HOME)
Ako želite premjestiti Widget, pritisnite ga i držite
te zatim odvucite na željenu lokaciju.
Dodavanje stranice
Ako želite dodati stranicu, pritisnite „Stranica“ na lijevoj strani ekrana.
Pritisnite strelicu natrag za vraćanje na
prethodnu stranicu.
Brisanje Widget
Ako želite premjestiti Widget u kantu za smeće, pritisnite ga i držite te zatim
odvucite u kantu.
Osobna prilagodba ploče s
instrumentima
Pritisnite olovku u dijelu „ Prilagodba
podataka vozača“.
Modifikacija organizacije različitog Widget
prikazuje se na ploči s instrumentima u stvarnom
vremenu.
Widget je smanjeni prozor aplikacije ili
usluge.
Dodavanje Widget
Ako želite dodati Widget, pritisnite "Widget" na lijevoj strani ekrana.
Ili
Pritisnite jednu od ovih tipki na ekranu.
Odaberite željeno Widget.
Pritisnite strelicu natrag za vraćanje na
prethodnu stranicu.
Brisanje Widget
Ako želite premjestiti Widget u kantu za smeće, pritisnite ga i držite te zatim
odvucite u kantu.
Sklopke na obruču
upravljača
Glasovno upravljanje:
Kratak pritisak, glasovne naredbe za
sustav (ovisno o opremi).
Dugačak pritisak, glasovne naredbe povezanog
pametnog telefona preko Bluetooth
® ili Mirror
Screen® (Apple®CarPlay®/Android Auto) putem
sustava.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Utišavanje zvuka: dugo držite pritisnutom
tipku za smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključite zvuk pritiskom na jednu od
dvije tipke za glasnoću.
Dolazni poziv (kratak pritisak):
prihvaćanje poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak): prekid poziva.
Dolazni poziv (dugački pritisak): odbijanje
dolaznog poziva.
Izlaz iz poziva (kratki pritisak): pristup zapisniku
poziva telefona povezanom putem Bluetooth
®.
Mirror Screen® povezan (kratki pritisak): pristup
projektiranom prikazu aplikacije telefona Mirror
Screen
® opreme.Radio: automatsko traženje prethodne/
sljedeće postaje (na popisu radijskih
postaja razvrstanih prema nazivu ili prema
frekvenciji).
Medijski sadržaji: prethodni/sljedeći zapis,
kretanje kroz popis.
Kratki pritisak: provjera odabira. Izlaz iz
odabira, prikaz popisa.
Media (kratak pritisak): promjena izvora
multimedije.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
otkrivenih postaja.
Aplikacije
Na početnoj stranici pritisnite tipku za
pristup zidu s aplikacijama.
Na bilo kojoj stranici pritisnite taktilni
ekran s tri ili više prstiju za prikaz zida s
aplikacijama.
Pomoć
Pristup priručniku i uputama za gledanje.
205
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Medija
Odabir izvora zvuka ili radiostanice.
Mirror Screen®
Pametni telefon povezan s Mirror
Screen®: pristup projiciranom prikazu za
Apple®CarPlay® ili Android Auto.
Pametni telefon nije povezan: pristup izborniku
za povezivanje pametnog telefona.
Navigacija
(ovisno o opremi)
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u stvarnom
vremenu, ovisno o opremi.
Glasovne naredbe
(ovisno o opremi)
Koristite se sustavom ili sustavom
prepoznavanja glasa pametnog telefona preko
sustava.
Telefon
Telefon nije povezan: pristup izborniku za
povezivanje telefona.
Telefon je povezan: pristup zapisniku poziva,
kontaktima i postavkama telefona.
Dva povezana telefona: pristup sadržaju
prioritetnog telefona s mogućnošću promjene
prioriteta telefona.
Postavke
Pristup glavnim postavkama
audiosustava, taktilnog ekrana i digitalne ploče s
instrumentima.
Glasovne naredbe
Predradnje
(ovisno o opremi)
Usluga prepoznavanja glasa nudi odabir jednoga
od najmanje 20 jezika (francuski, njemački,
engleski (UK), engleski (US), arapski, brazilski
portugalski, kineski, danski, španjolski, hebrejski,
talijanski, japanski, nizozemski, norveški,
poljski, portugalski, ruski, švedski, češki, turski)
koji su dostupni na mobilnoj mreži i u skladu s
odabranim i prethodno konfiguriranim jezikom u
sustavu.
Sustav podržava dva jezika za slučajeve u
kojima područje u kojemu se vozite vozilom nije
pokriveno mobilnom mrežom.
Ti jezici, nazivaju se ugrađeni jezici, preuzimaju
se u vaš sustav.
Ako odabrani jezik nije preuzet, na ekranu će
se prikazati poruka kada mobilna mreža nije
spojena po prvi put i nudi njegovo preuzimanje.
Ako želite koristiti taj novi jezik na svim
područjima, prethodno ga preuzmite (kontakt je
uključen bez pokretanja motora) preko mreže
Wi-Fi.
Koristite se postupkom za preuzimanje koji je
prikazan na ekranu.
Preuzimanjem novog jezika uklanja se ugrađeni
jezik koji se manje upotrebljava.
Informacije o načinu
korištenja
Kada su aktivirane glasovne
naredbe, izrecite naredbu nakon
zvučnog signala.
Tijekom naredbi koje se sastoje od više
faza dolazi do interakcije sa sustavom radi
izvršavanja inicijalnog zahtjeva.
Neke naredbe izvršite će samoprovjeru nakon 7
sekundi.
Ako sustav nije uzeo u obzir vašu naredbu, to će
se označiti glasovnom porukom i prikazom na
ekranu.
Uključivanje prepoznavanja
glasa
Glasovne naredbe se mogu
koristiti na bilo kojoj stranici ekrana
pod uvjetom da nema izvora koji imaju prednost
pri korištenju (vožnja unatrag, hitan poziv ili poziv
za pomoć, telefonski poziv, ako je već pokrenuto
drugo prepoznavanje glasa na pametnom
telefonu).
Uključivanje funkcije prepoznavanje glasa:
►
Izgovorite
"OK Peugeot".
ili
►
Pritisnite tipku koja se nalazi na obruču
upravljača.
ili
►
Pritisnite tipku na taktilnom ekranu.
207
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Pritisnite ovu tipku za prikaz glavnog
izbornika s raznim opcijama.
Odaberite „Traži“ za unos adrese, imena
ili određenih mjesta interesa.
Odaberite „Idi kući“ uz pomoć adrese
koju ste prije toga spremili u „Dodaj
kućnu adresu“.
Odaberite „Idi na posao “ uz pomoć
adrese koju ste prije toga spremili u „ Moja
mjesta“.
Odaberite „Nedavna odredišta“ radi
prikaza nedavno pretraživanih odredišta.
Odaberite „Trenutno putovanje“ radi
otvaranja drugog izbornika i provedite
razne radnje na trenutnoj planiranoj ruti.
Odaberite „Moja mjesta“ radi brzog
pristupa spremljenim mjestima kao i
omiljenim odredištima.
Odaberite „Moja putovanja“ radi prikaza
omiljenih ruta.
Odaberite „Parkiranje“ radi prikaza raznih
opcija za parkiranje u području.
Odaberite „Servisna postaja“ radi
prikaza različitih servisnih postaja na
trenutnoj ruti ili u blizini trenutne lokacije.
Odaberite „TomTom servis“ radi provjere
mrežnog statusa.
Odaberite "Postavke " radi unosa vrste
vozila i osobne prilagodbe prikaza,
glasovnih uputa, opcija karata, planiranja puta,
zvukova i upozorenja i podataka o sustavu.
Odaberite ovu tipku za prikaz podataka o
verziji softvera kao i o pravnim
informacijama. Pojedinosti o korištenim
bibliotekama softvera s otvorenim izvornikom i
URL adrese njihovih licenci.
Redovitim povezivanjem sa sigurnom
pristupnom točkom Wi-Fi automatski se
globalno ažurira instalirana karta.
Mapiranje se također ažurira i putem mobilne
telefonske mreže, ovisno o izvedbi, zemlji
prodaje, razini opreme vozila, kao i o pretplati
za povezane usluge i opcije.
Međutim, upotreba Wi-Fi veze pametnog
telefona i/ili mobilnih mreža može stvoriti
dodatne troškove ako prekoračite ugovorenu
tarifu.
Ako takvi troškovi postoje, naplatit će se u
okviru telefonskog računa.
Povezivost
Povezivanje uređaja s
kabelom na USB
USB veza mobilnog uređaja dozvoljava njegovo
punjenje. Njegov autorizirani medijski sadržaj
čini dostupnim za sustav (Medijski sadržaji
sadržaj tipa iPod
®).Samo jedna utičnica USB će omogućavati
vezu Mirror Screen (Apple®CarPlay® ili
Android Auto) za kompatibilne mobilne uređaje i
korištenje aplikacija nekih uređaja na taktilnom
ekranu.
Više informacija o utičnici USB kompatibilnoj
s funkcijom Mirror Screen® potražite u odjeljku
„Jednostavnost korištenja i komfor - priključci“.
Mobilni se uređaj nalazi u načinu rada za
punjenje kada je spojen putem USB kabela.
Preporučuje se upotreba originalnih
kabela uređaja USB, radi optimalnog
rada poželjno je da je njihova duljina što
manja.
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Bluetooth® veza
Povezivanjem uređaja sa sustavom vozila preko
Bluetooth® omogućuje se pristup njegovom
sadržaju i prijenosima „Medijski sadržaji“. Ona
također omogućuje aktiviranje funkcije Telefon.
Veza se može inicijalizirati iz izbornika mobilnog
uređaja Bluetooth
® ili iz sustava vozila, za što je
potrebno otvoriti izbornik „Moji uređaji“ za prvo
povezivanje.
U nekim slučajevima, trebat ćete
otključati uređaj i odabrati ovlaštenje za
sinkronizaciju kontakata i nedavnih poziva.
Vaš uređaj možda ne podržava neke
značajke.
Za informacije o djelomičnoj ili punoj
kompatibilnosti modela uređaja ili pametnih
telefona, povežite se s nacionalnom web
stranicom marke.
208
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Postupak uparivanja s uređaja
Na izborniku Bluetooth® mobilnog
uređaja, odaberite naziv sustava na
popisu otkrivenih uređaja.
Da bi Bluetooth® vašeg sustava bio
vidljiv, prvo otvorite izbornik "Moji
uređaji" u sustavu.
Nastavite s postupkom prvog povezivanja koji
predlaže sustav i na uređaju.
Primjerice: potvrđivanje kodova za uparivanje.
Postupak uparivanja iz sustava
Pritisnite aplikaciju „Postavke ”
Na popisu odaberite karticu " Povezivanje".
Odaberite „Moji uređaji“.
Odaberite naziv mobilnog uređaja s kojim
se želite povezati:
–
Popis poznatih uređaja (ako je uređaj već
povezan sa sustavom).
ili
–
Popis otkrivenih uređaja (ako uređaj nije
nikada bio povezan sa sustavom ili ako je prije
toga bio izbrisan iz sustava).
Mobilni uređaj koji je već povezan sa
sustavom moći će se opet povezati
automatski kada se pokrene vozilo i kada se
odabere profil korisnika.
Automatsko ponovno povezivanje stavlja
se na čekanje čim se otvori izbornik "Moji
uređaji". Time će se omogućiti vidljivost za
Bluetooth® sustava radi povezivanje novog
uređaja.
Sustav prekida vezu kada se otvore vrata
vozača ili kada se ugasi paljenje.
Automatsko ponovno spajanje
Sustav nakon odabira profila korisnika
omogućuje automatsko povezivanje uređaja koji
su već povezani ili otkriveni u sustavu.
Prednost imaju ponovno povezani uređaji ili oni
koji su povezani s odabranim profilom korisnika
ili ako to ne uspije, zadnji povezani uređaji.
Wi-Fi veza
Sustav se služi vanjskom vezom Wi-Fi radi
obavljanja ažuriranja sustava.
Pritisnite aplikaciju „Postavke ”
Na popisu odaberite karticu " Povezivanje".
Odaberite „Wi-Fi“.
Aktivirajte / deaktivirajte "Wi-Fi".
Sustav započinje traženje mreža Wi-Fi u
blizini.
To može potrajati nekoliko sekundi.
Odaberite mrežu Wi-Fi za povezivanje i unos
lozinke.
Radi zaštite sustava, povezivanje će se
dozvoliti samo mrežama s dovoljnom
razinom sigurnosti. Potrebna je razina
šifriranja WPA2, ekvivalentna kućnoj razini.
Svaka mreža koja je već bila povezana
sa sustavom, automatski će se ponovno
povezati čim je otkrije sustav ako je prije toga
aktivirana funkcija Wi-Fi.
Nije moguće povezivanje Wi-Fi sustava s
uređajem koji je već povezan putem
bežične veze Mirror Screen
®. U tom slučaju,
prednost dajte vezi Mirror Screen® preko
utičnice USB.
Upravljanje uređajem
Za svaki uređaj koji je već povezan sa sustavom
preko bežične veze (Bluetooth® ili bežične veze
Mirror Screen®), može se odrediti njegov željeni
način za povezivanje (ovisno o funkcijama
koje uređaj podržava). Stoga se nakon svakog
pokretanja sustava i odabira profila može
utvrditi treba li se uređaj povezati putem bežične
veze Bluetooth
® ili putem bežične veze Mirror
Screen®.Pritisnite aplikaciju „Postavke ”
Na popisu odaberite " Povezivanje".
Označite „Moji uređaji ” za prikaz popisa
združenih mobitela.
Pritisnite ovu tipku za upravljanje vezom
uređaja.
Odaberite vrstu veze i zatim potvrdite ovaj odabir
pritiskom na “PRIMIJENI".
209
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Brisanje uređaja
Pritisnite aplikaciju „Postavke”
Na popisu odaberite " Povezivanje".
Označite „Moji uređaji ” za prikaz popisa
združenih mobitela.
Pritisnite prikazanu tipku.
Pritisnite "IZBRIŠI".
Potvrdite pritiskom na “ DA”.
Neki uređaji koji su upravo izbrisani iz
sustava traže ponovno povezivanje,
odbijte taj zahtjev.
Mirror Screen®
Ako je pametni telefon spojen putem Mirror Screen® veze, na pametni telefon
poslat će se lokacija vozila i drugi podaci
vozila (npr. robna marka, je li upravljač na
lijevoj ili desnoj strani, dnevni/noćni način
rada, fizička brzina).
Povezivanje pametnog
telefona vezom
Apple
®CarPlay®
Povezivanje samo jednog pametnog telefona
Apple®CarPlay® može se provesti kabelom USB
ili pomoću bežične veze.
Prvo aktivirajte funkciju Siri® na
pametnom telefonu Apple®.
Ako se uređaj ne uspije povezati,
pogledajte web stranicu Apple radi provjere
kompatibilnosti uređaja s ovom funkcijom.
Ako se problem nastavi pojavljivati, prije
uspostavljanja nove veze, izbrišite sve
spremljene veze na pametnom telefonu i u
sustavu.
Za kabelsku vezu potrebno je deaktivirati
rad CarPlay u izborniku pametnog telefona
Postavke , Bluetooth .
Na izborniku Bluetooth, kliknite "i" pored
odgovarajućeg vozila i deaktivirajte CarPlay.
Povežite pametni telefon sa sustavom s
pomoću utičnice USB koja je kompatibilna
s Mirror Screen.
Apple
®CarPlay® automatski se pokreće nekoliko
sekundi nakon uspostavljanja veze USB. U
nekim će slučajevima možda trebati otključati
uređaj:
Pametni telefon se puni kad je spojen USB
kabelom.
Kabelska veza omogućuje izbjegavanje prekida
veze, osobito pri prolazu kroz naplatne kućice.
Samo jedna utičnica USB omogućuje
vezu Mirror Screen® (Apple®CarPlay®);
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja
i komfor - Priključci".
Preporučuje se upotreba originalnih kabela
uređaja USB, radi optimalnog rada poželjno je
da je njihova duljina što manja. Bežična veza pametnog telefona Apple
®CarPlay®
može se pokrenuti na izborniku " Moji uređaji".
Prvo aktivirajte funkciju CarPlay
® na pametnom
telefonu.
Na izborniku Bluetooth, kliknite "i" pored
odgovarajućeg vozila i aktivirajte CarPlay.
Pritisnite aplikaciju „Postavke ”.
Na popisu odaberite „ Povezivanje“.
Odaberite „Moji uređaji“ radi prikaza
uređaja koji se treba povezati na
Apple
®CarPlay®.
Ako je uređaj već povezan sa sustavom
preko Bluetooth
®, odaberite postavke
uređaja na popisu poznatih uređaja i
odaberiteApple
®CarPlay® kao način rada s
bežičnom vezom.
Ako uređaj nije nikada bio povezan sa sustavom,
morat će se izvršiti njegovo uparivanje(
pogledajte odjeljak „Bluetooth
® veza)“.
Sustav će otkriti je li pametni telefon
kompatibilan s Apple
®CarPlay® i nakon postupka
uparivanja ponuditi povezivanje s njime.
Za kasnije automatsko povezivanje pametnog
telefona bit će potrebno aktiviranje Bluetooth
® na
uređaju.
Odmah kad se veza uspostavi, pritisnite
ovu tipku za prikaz sučelja
„Apple
®CarPlay®“Ako želite pokrenuti glasovne naredbe pametnog telefona, pritisnite o držite tipke
na obruču upravljača.
210
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
Spajanje pametnog telefona
putem aplikacije Android
Auto
Povezivanje samo jednog pametnog
telefona Android Auto može se provesti kabelom
USB ili uz pomoć bežične veze.
Prvo na pametnom telefonu instalirajte
aplikaciju " Android Auto" preko "Play
Store".
Za funkciju „Android Auto“ potreban je
kompatibilni pametni telefon.
Ako se uređaj ne uspije povezati, pogledajte
web stranicu Android Auto radi provjere
kompatibilnosti uređaja s ovom funkcijom.
Ako se problem nastavi pojavljivati, prije
uspostavljanja nove veze, izbrišite sve
spremljene veze na pametnom telefonu i u
sustavu.
Kako biste osigurali optimalnu bežičnu vezu,
preporučujemo da svoj pametni telefon ne
postavljate u preveliku blizinu drugih Wi-Fi
mreža s kojima bi se mogao automatski
povezati.
Za kabelsku vezu trebate deaktivirati bežičnu
funkciju pametnog telefona Android Auto na
izborniku Postavke aplikacije " Android Auto".
Povežite pametni telefon sa sustavom s
pomoću utičnice USB koja je kompatibilna
s Mirror Screen
®.
Android Auto se automatski pokreće nekoliko
sekundi nakon uspostavljanja veze USB. Pri
prvom povezivanju, mora se pratiti postupak
provjere na pametnom telefonu dok je vozilo
zaustavljeno.
Pametni telefon se puni kad je spojen USB
kabelom.
Kabelska veza omogućuje izbjegavanje prekida
veze, osobito pri prolazu kroz naplatne kućice.
Samo jedna utičnica USB omogućuje
Mirror Screen® vezu (Android Auto);
pogledajte odjeljak „Jednostavnost korištenja i
komfor - priključci“.
Preporučuje se upotreba originalnih kabela
uređaja USB, radi optimalnog rada poželjno je
da je njihova duljina što manja.
Bežična veza pametnog telefona Android Auto
može se pokrenuti u izborniku „ Moji uređaji“.
Prvo aktivirajte bežičnu funkciju pametnog
telefona Android Auto
® u izborniku Postavke
aplikacije pametnog telefona " Android Auto".
Pritisnite aplikaciju „Postavke”.
Na popisu odaberite karticu " Povezivanje".
Odaberite „Moji uređaji“ radi prikaza
uređaja koji se treba povezati na Android
Auto.
Ako uređaj nije nikada bio povezan sa sustavom,
morat će se izvršiti njegovo uparivanje(
pogledajte odjeljak „Bluetooth
® veza)“. Sustav će otkriti je li pametni telefon
kompatibilan s Android Auto i nakon postupka
uparivanja ponuditi povezivanje s njime.
Ako je uređaj već povezan sa sustavom preko
Bluetooth
®, odaberite postavke uređaja na
popisu poznatih uređaja i odaberite Android Auto
kao način rada s bežičnom vezom.
Za kasnije automatsko povezivanje pametnog
telefona morat ćete aktivirati Bluetooth
® na
svojem uređaju.
Kada se veza uspostavi, pritisnite ovu
tipku za prikaz sučelja „ Android Auto“.
Ako želite pokrenuti glasovne naredbe
pametnog telefona, pritisnite o držite tipke
na obruču upravljača.
Medija
Promjena izvora
Pritisnite aplikaciju „Medija”
Pritisnite ovu tipku za promjenu izvora
(radio, prijenos zvuka preko utičnice USB,
Bluetooth
® ili Mirror Screen®).Za promjenu izvora pritisnite ovu tipku
među tipkama na obruču upravljača.
Odabir radijske postaje
Pritisnite aplikaciju „Medija”
Na popisu odaberite karticu " Reproduktor".