2
Spis treści
■
Opis elementówOpis elementów 4
■
Ekojazda
1Przyrządy pokładoweInformacje dla kierowcy 10
Cyfrowe zestawy wskaźników 10
Kontrolki 11
Wskaźniki 18
Ręczny test 22
Licznik przebiegu całkowitego 22
Komputer pokładowy 22
10-calowy ekran dotykowy 23
Dodatkowe funkcje obsługiwane zdalnie (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
25
2 DostępKluczyk elektroniczny z funkcją pilota zdalnego
sterowania i zespolonym kluczykiem 27
Dostęp bezkluczykowy i uruchamianie 29
Centralny zamek 31
Procedury awaryjne 31
Alarm 33
Drzwi 35
Bagażnik 37
Klapa bagażnika z napędem 37
Podnośniki szyb 41
Dach panoramiczny 42
3Ergonomia i komfortPozycja za kierownicą 45
Przednie siedzenia 46
Regulacja kierownicy 49
Lusterka wsteczne 50
Siedzenia tylne 51
Ogrzewanie i wentylacja 53
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa 54
Osuszanie / odmrażanie z przodu 56
Ogrzewanie przedniej szyby 57
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 57
Przygotowanie komfortu cieplnego (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
57
Wyposażenie z przodu 58
Lampki sufitowe 62
Oświetlenie kameralne 62
Wyposażenie wnętrza z tyłu 62
Wyposażenie bagażnika 63
4Oświetlenie i widocznośćPrzełącznik świateł zewnętrznych 69
Kierunkowskazy 70
Regulacja reflektorów 70
Automatyczne włączanie świateł 71
Oświetlenie towarzyszące i powitalne 71
Układy automatycznego oświetlenia –
zalecenia ogólne
72
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 72
Adaptive Frontlight System 74
Night Vision 74
Przełącznik wycieraczek 76
Wymiana pióra wycieraczki szyby 78
Automatyczny tryb pracy wycieraczek 78
5BezpieczeństwoOgólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 80
Światła awaryjne 80
Sygnał dźwiękowy 81
Sygnał dźwiękowy dla pieszych (pojazd
hybrydowy typu plug-in)
81
Połączenie alarmowe lub z assistance 81
System rejestrowania danych zdarzeń 83
Układ elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 84
Pasy bezpieczeństwa 86
Poduszki powietrzne 88
Aktywna pokrywa komory silnika 90
Foteliki dziecięce 91
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera
93
Foteliki dziecięce ISOFIX 94
Foteliki dziecięce i-Size 95
Montowanie fotelików dziecięcych 96
Zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz
100
6JazdaZalecenia dotyczące jazdy 102
Uruchamianie/wyłączanie silnika 104
Uruchamianie pojazdu hybrydowego typu plug-in 104
Elektryczny hamulec postojowy 106
Automatyczna skrzynia biegów 108
Active Suspension Control 111
Tryby jazdy 111
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu 11 3
Wskaźnik zmiany biegu 11 4
Stop & Start 11 4
Wykrywanie niedopompowania opon 11 6
Wspomaganie jazdy i manewrowania – zalecenia
ogólne
11 8
Skróty do funkcji wspomagania jazdy 11 9
Rozpoznawanie znaków drogowych 120
6
Opis elementów
Hybrydowy układ napędowy
z funkcją ładowania
akumulatora
1.Silnik benzynowy
2. Silniki elektryczne z przodu i z tyłu (w zależności
od wersji)
3. Akumulator trakcyjny
4. Akumulatory 12
V do zasilania akcesoriów
5. Elektryczna automatyczna 8-biegowa skrzynia
biegów (e-EAT8)
6. Klapka gniazda ładowania
7. Klapka wlewu paliwa
8. Wybierak trybu jazdy
9. Kabel do ładowania z domowego gniazdka
elektrycznego
Technologia napędu hybrydowego z
akumulatorem łączy dwa źródła energii: silnik
benzynowy i jeden lub dwa silniki elektryczne (w
zależności od wersji). Silniki spalinowy i elektryczny mogą pracować
oddzielnie lub jednocześnie w zależności od
wybranego trybu jazdy i od warunków jazdy.
Silnik elektryczny napędza samochód samodzielnie
w trybach Electric oraz Hybrydowy, gdy
zapotrzebowanie na moc jest umiarkowane.
Wspomaga też silnik benzynowy przy ruszaniu i
przyspieszaniu.
Źródłem energii elektrycznej jest akumulator
trakcyjny.
Etykiety
Paragraf „Ergonomia i komfort – Kanapa tylna –
Zagłówki tylne”:
Paragraf „Ergonomia i komfort – Złącza przednie
– Ładowarka bezprzewodowa do smartfona”:
Paragrafy „Oświetlenie i widoczność –
Przełącznik oświetlenia zewnętrznego” i „W razie
awarii – Wymiana żarówki”:
Paragraf „Bezpieczeństwo — Ogólne zalecenia
bezpieczeństwa — Instalacja osprzętu
elektrycznego”:
Paragraf „Bezpieczeństwo – Foteliki dziecięce
– Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej
pasażera”:
Paragraf „Bezpieczeństwo – ISOFIX mocowania”:
i-SizeTOP TETHER
Paragraf „Jazda – Elektryczny hamulec
postojowy”:
Paragraf „Jazda – Stop & Start”:
Paragraf „Informacje praktyczne –
Kompatybilność paliw”:
Paragraf „Informacje praktyczne – Hybrydowy
układ napędowy typu plug-in”:
91
Bezpieczeństwo
5układzie. Zapala się też kontrolka poduszek
powietrznych.
Gdy funkcja zadziała, nie należy próbować
otwierać ani zamykać pokrywy komory silnika.
Należy skontaktować się z firmą holowniczą
lub udać się pojazdem do najbliższej ASO sieci
PEUGEOT albo warsztatu specjalistycznego, nie
przekraczając prędkości 30 km/h.
Konieczne jest wyregulowanie wysokości
siedzenia kierowcy, ponieważ istnieje ryzyko
ograniczenia widoczności!
Ten układ aktywuje się tylko raz. W razie kolejnego zderzenia (w trakcie tego samego
lub innego wypadku) układ aktywnej pokrywy
komory silnika nie zadziała.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi
lub został skradziony, należy sprawdzić układ
aktywnej pokrywy komory silnika.
Nie wolno samodzielnie wykonywać jakichkolwiek
prac przy układach pirotechnicznych pod
pokrywą komory silnika w pobliżu siłowników,
ponieważ istnieje ryzyko eksplozji!
Wszelkie prace należy wykonywać wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie
specjalistycznym
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w zestawie wskaźników, zostaje wyświetlony
komunikat i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia
układu.
Aktywna pokrywa komory silnika może nie zadziałać
w przypadku silnego uderzenia.
Foteliki dziecięce
Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z przepisami obowiązującymi w
danym kraju.
W celu zapewnienia jak największego
bezpieczeństwa należy stosować się do poniższych
zaleceń:
–
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia lub o
wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone
w homologowanych fotelikach dostosowanych
do ich wzrostu lub wagi, na siedzeniach
wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
–
Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca
w samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
–
Dzieci w wieku poniżej 15 miesięcy muszą być
przewożone w położeniu „tyłem do kierunku
jazdy” niezależnie od tego, czy fotelik jest
zamocowany z przodu, czy z tyłu pojazdu.
Zaleca się przewożenie dzieci na tylnych siedzeniach samochodu:
–
„
tyłem do kierunku jazdy” – do 3. roku życia,
– „ przodem do kierunku jazdy” – powyżej 3.
roku życia.
Pas bezpieczeństwa musi być poprawnie poprowadzony i dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką
należy sprawdzić, czy podpórka pewnie i
stabilnie opiera się o podłogę.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik w pojeździe nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani
sprzączka nie znajdują się pod fotelikiem,
ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy
fotelika dziecięcego, ograniczając maksymalnie
luz względem ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Montując fotelik dziecięcy za pomocą pasa
bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik pasem tak,
aby mocno przytrzymywał go na siedzeniu. Jeżeli
przednie siedzenie pasażera jest regulowane, w
razie konieczności przesunąć je do przodu.
Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na siedzeniu pasażera należy
zdemontować zagłówek.
Upewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby w sytuacji
nagłego hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować zagłówek na właściwym miejscu po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
94
Bezpieczeństwo
Przy wyłączonym zapłonie:
► Aby wyłączyć poduszkę powietrzną, obrócić
kluczyk w położenie „OFF”.
►
W celu ponownego włączenia poduszki obrócić
kluczyk w położenie „ON”.
Po włączeniu zapłonu:
Ta kontrolka zapala się i świeci w sposób ciągły, sygnalizując wyłączenie poduszki
powietrznej.
Lub
Ta kontrolka zapala się na około minutę, aby zasygnalizować włączenie poduszki
powietrznej.
Mocowania „ISOFIX”
W mocowania ISOFIX są wyposażone pokazane
poniżej siedzenia:
* W zależności od wersji.
Mocowania obejmują trzy odpowiednio oznaczone
zaczepy w przypadku każdego siedzenia.
–
Dwa zaczepy
A znajdują się między oparciem a
siedziskiem siedzenia.
Są do nich mocowane 2 zaczepy fotelika
dziecięcego ISOFIX .
–
Jeden zaczep
B z oznaczeniem TOP TETHER
znajduje się za siedzeniem. Służy do mocowania
fotelików wyposażonych w górny pasek.
Przednie siedzenie
Tylne siedzenia
System uniemożliwia przechylenie się fotelika do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia niezawodny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w
pojeździe.
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu TOP
TETHER:
►
W
yjąć i schować w bezpiecznym miejscu
zagłówek danego siedzenia (założyć zagłówek
ponownie po usunięciu fotelika dziecięcego).
95
Bezpieczeństwo
5► Przełożyć pasek fotelika dziecięcego za oparcie
siedzenia, centrując go pomiędzy otworami
prowadnic zagłówka.
►
Przymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B .
►
Naprężyć górny pasek.
Przed zamocowaniem fotelika dziecięcego ISOFIX na lewym tylnym siedzeniu kanapy
przesunąć środkowy pas bezpieczeństwa z tyłu
ku środkowi pojazdu, aby zapewnić poprawne
działanie pasa.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik w pojeździe nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń dotyczących
montażu podanych w instrukcji instalacji
dostarczonej z fotelikiem dziecięcym.
Informacje o miejscach i sposobach mocowania fotelików ISOFIX znajdują się w
tabeli podsumowującej.
Foteliki dziecięce i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa
zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A .
Foteliki dziecięce i-Size mają także:
–
górny pasek, który mocuje się do zaczepu
B;
–
albo podpórkę opierającą się o podłogę,
kompatybilną z homologacją i-Size miejsca
siedzącego w samochodzie. Zadaniem tych elementów jest uniemożliwienie
przewrócenia się fotelika dziecięcego przy
zderzeniu.
Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX
zawiera odpowiedni punkt.
Zalecane foteliki dziecięce
„RÖMER Baby-Safe 3 i-Size” Wzrost: 40–83 cm
Od urodzenia do 15 miesiąca życia(do 13 kg)
Z podstawą ISOFIX lub bez niej.
Nadaje się wyłącznie do montażu „tyłem do kierunku jazdy”.
„RÖMER TriFix 2 i-Size”Wzrost: 76–105 cm
„RÖMER TriFix 2 i-Size”Wzrost: 76–105 cm
Od 15 miesiąca do 4 roku życia (od 9 do 22
kg)
Montaż z mocowaniem ISOFIX i górnym zaczepem.
Nadaje się wyłącznie do montażu „przodem do kierunku jazdy”.
„RÖMER KidFix i-Size”Wzrost: 100–150 cm
Od 3,5 do 12 roku życia(od 15 do 36 kg)
Możliwość montażu z mocowaniem ISOFIX lub bez niego.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
96
Bezpieczeństwo
„GRACO Booster”
Wzrost: powyżej 135 cm
(od 22 do 36 kg)
Dziecko jest przytrzymywane pasem
bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać instrukcji producentów fotelików dziecięcych dotyczących montażu
odpowiedniego fotelika w pojeździe.
W przypadku fotelika dziecięcego półuniwersalnego lub przeznaczonego do
konkretnego pojazdu (fotelika dziecięcego z
systemem ISOFIX lub montowanego za pomocą
pasa) należy zapoznać się z listą pojazdów
zamieszczoną w instrukcji obsługi danego
fotelika dziecięcego.
Upewnić się, że miejsce montażu fotelika dziecięcego wewnątrz pojazdu jest
prawidłowe.
Zapoznać się z tabelą podsumowującą
dotyczącą montażu fotelików dziecięcych.
Tabela podsumowująca dotycząca montażu fotelików dziecięcych uniwersalnych, z
mocowaniem ISOFIX oraz i-Size
Poniższa tabela wskazuje zgodnie z przepisami europejskimi opcje montażu fotelików dziecięcych zabezpieczanych pasami bezpieczeństwa i powszechnie
dopuszczonych do użytku (a), jak również największych fotelików z mocowaniem ISOFIX oraz i-Size w miejscach wyposażonych w mocowania ISOFIX w pojeździe.
Numery siedzeń
Siedzenia przednie (b) Siedzenia tylne (b)
13456
3 1456
Czołowa poduszka powietrzna pasażera Wyłączona „OFF” (c)Włączona „ON” (d)
Miejsce zgodne z uniwersalnym (a)
fotelikiem dziecięcym
Tyłem do kierunku jazdy nie
tak (e) nietak tak (g) (l) tak
97
Bezpieczeństwo
5Numery siedzeń
Siedzenia przednie (b) Siedzenia tylne (b)
13456
3 1456
Czołowa poduszka powietrzna pasażera Wyłączona „OFF” (c)Włączona „ON” (d)
Miejsce zgodne z uniwersalnym (a)
fotelikiem dziecięcym
Przodem do kierunku jazdy nie
tak (f) tak (f)tak tak (g) (l) tak
Miejsce zgodne z fotelikiem dziecięcym i-Size Tyłem do kierunku jazdy nie
tak (j) (m)
nie (n) nie
taknietak
Miejsce zgodne z fotelikiem dziecięcym i-Size Przodem do kierunku jazdy nie
tak (j) (m)
nie (n) tak
nietak
Miejsce wyposażone w mocowanie To p Tether nie
tak (m)
nie (n) tak
nietak
Fotelik dziecięcy typu „Gondola” (L1 / L2) nie
nienienienie
Fotelik dziecięcy ISOFIX zwrócony tyłem do kierunku jazdy(R1 / R2 / R3) nie
R3 (j) (m)
nie (n) nie
R2 (i) (k) nieR2 (i) (k)
Fotelik dziecięcy ISOFIX zwrócony przodem do kierunku jazdy(F2 / F2X / F3) nie
F3 (j) (m)
nie (n) F3 (k)
nieF3 (k)
99
Bezpieczeństwo
5(j)Odchylić oparcie o 45°, po czym zamontować
fotelik.
Wyprostować oparcie siedzenia tak, aby stykało
się z oparciem fotelika.
(k) Aby zamontować fotelik dziecięcy w tylnej
pozycji bocznej tyłem albo przodem do kierunku
jazdy, przesunąć przednie siedzenie do
przodu, a następnie wyprostować oparcie, aby
pozostawić dość miejsca na fotelik dziecięcy i
na nogi dziecka.
(l) Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego w
tylnej pozycji środkowej należy umieścić prawą
boczną sprzączkę w obudowie fotelika.
(m) Siedzenia wyposażone w mocowania zgodne
ze standardem ISOFIX.
(n) Siedzenia niewyposażone w mocowania
zgodne ze standardem ISOFIX.
LegendaMiejsce, w którym zamontowanie fotelika
dziecięcego jest zabronione.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera wyłączona.
Czołowa poduszka powietrzna pasażera włączona.
Miejsce przystosowane do zamontowania uniwersalnego fotelika dziecięcego
zwróconego tyłem lub przodem do kierunku
jazdy (U ) za pomocą pasa bezpieczeństwa – dla
wszystkich rozmiarów i grup wagowych.
Miejsce przystosowane do zamontowania fotelika dziecięcego zabezpieczanego
pasem bezpieczeństwa i uniwersalnego fotelika
dziecięcego mocowanego „przodem do kierunku
jazdy” (UF) dla grup wiekowych 1 , 2 i 3 lub dla
dzieci o wzroście od 76 do 150
cm.
Miejsce dopuszczone do montażu fotelika dziecięcego i-Size.
Miejsce nieprzystosowane do zamontowania fotelika dziecięcego z podpórką.
Miejsce dopuszczone do montażu fotelika dziecięcegoi-Size zwróconego przodem do
kierunku jazdy.
Dostępny punkt mocowania górnego pasa Top Tether z tyłu oparcia, umożliwiający
zamontowanie uniwersalnego fotelika
dziecięcego ISOFIX.
Dostępny punkt mocowania górnego pasa Top Tether z tyłu oparcia, umożliwiający
zamontowanie uniwersalnego fotelika