3
Sommaire
Mémorisation des vitesses 137
Reconnaissance des panneaux 137
Limiteur de vitesse 141
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
143
Régulateur de vitesse 143
Drive Assist Plus 145
Régulateur de vitesse adaptatif 146
Aide au maintien de la position dans la voie 150
Aide au maintien de la position dans la voie 154
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
157
Détection d'inattention 160
Surveillance des angles morts 161
Aide au stationnement 163
Visiopark 1 - Visiopark 2 164
Park Assist 169
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 174
Approvisionnement en carburant 174
Détrompeur carburant (Diesel) 175
Système hybride rechargeable 176
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
185
Dispositif d'attelage 188
Attelage à rotule démontable sans outil 188
Barres de toit 191
Chaînes à neige 192
Écran grand froid 193
Mode économie d'énergie 193
Capot 194
Compartiment moteur 195
Vérification des niveaux 196
Contrôles 198
AdBlue® (BlueHDi) 200
Mise en roue libre du véhicule 202
Conseils d'entretien 203
8En cas de panneTriangle de présignalisation 206
Panne de carburant (Diesel) 206
Outillage de bord 206
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 209
Roue de secours 212
Changement d'une lampe 217
Fusibles 219
Batterie 12
V
/ Batteries d'accessoires 219
Remorquage du véhicule 225
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 229
Moteurs essence 230
Moteurs Diesel 232
Moteurs hybrides rechargeables 233
Dimensions 234
Éléments d'identification 235
10PEUGEOT Connect RadioPremiers pas 236
Commandes au volant 237
Menus 238
Applications 239
Radio 239
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 241
Media 241
Téléphone 243
Réglages 246
Questions fréquentes 247
11PEUGEOT Connect NavPremiers pas 250
Commandes au volant 251
Menus 251
Commandes vocales 253
Navigation 257
Navigation connectée 259
Applications 262
Radio 264
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 265
Media 266
Téléphone 267
Réglages 270
Questions fréquentes 272
12 Enregistrement des données du véhiculeet confidentialité
■
Index alphabétique
■
Annexe
58
Ergonomie et confort
Diffusion d'air
1.Buses de désembuage / dégivrage du
pare-brise
2. Buses de désembuage
/ dégivrage des vitres
latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
7. Aérateurs obturables et orientables, avec
pulseur (selon version)
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
►
Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air
, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
► Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de
bord
; celui-ci sert à la régulation du système
d'air conditionné automatique.
►
Faire fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10
minutes, une à
deux fois par mois, pour le maintenir en bon
état de fonctionnement.
►
Si le système ne produit pas de froid, le
désactiver et consulter le Réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge importante
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air ambiant
-
Risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air
!
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
►
V
eiller au bon état du filtre d'habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
d'habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il protège les occupants des gaz
polluants et mauvaises odeurs.
►
Pour garantir le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du plan d'entretien
du Constructeur
.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur la fonction
Stop & Start, se reporter à la rubrique
correspondante.
91
Sécurité
5Après un choc
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système réduit la distance d'arrêt en cas
d'urgence, en optimisant la pression de freinage.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Contrôle de traction
intelligent
(Selon version)
Le contrôle de traction intelligent est un système
d'aide à la motricité sur la neige.
Ce système détecte les situations de faible
adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le système régule le
patinage des roues avant afin d'optimiser la
motricité et le suivi de trajectoire du véhicule.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques hiver est
fortement conseillée.
Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices
et sur le moteur, afin d'éviter le patinage d'une
ou plusieurs roues. Il améliore aussi la stabilité
directionnelle du véhicule.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche (confirmé par le clignotement de ce
témoin au combiné).
Désactivation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble), il peut s'avérer utile de
désactiver le système ASR pour faire patiner
librement les roues et retrouver de l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactiver le système.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
La désactivation est signalée par
l'allumage de ce témoin au combiné et
l'affichage d'un message.
Le système ASR se réactive automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50
km/h.
En dessous de 50
km/h, le réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Faire vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que les
risques de perte d'adhérence augmentent. Il
est donc indispensable, pour votre sécurité,
de conserver ces systèmes activés en
toutes conditions, et particulièrement lorsque
celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du Constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
185
Informations pratiques
7POWERCHARGE FAULT SymboleDescription
(vert)
(vert)
(rouge)
Le boîtier de contrôle est en mode diagnostic.
Procédure de réinitialisation manuelle
Le boîtier de contrôle peut être réinitialisé en débranchant simultanément le connecteur de charge et la fiche murale.
Ensuite, rebrancher en premier la fiche murale. Pour plus d'informations, se reporter au manuel d'utilisation.
Charge de la batterie
de traction (Hybride
rechargeable)
Pour une charge complète, suivre la procédure
de charge sans l'interrompre, jusqu'à son arrêt
automatique. La charge peut être immédiate (par
défaut) ou différée.
Le paramétrage de la charge différée se
fait via l'écran tactile ou l'application
MYPEUGEOT APP.
Au branchement du véhicule, les informations
suivantes s'affichent au combiné
:
–
État de charge de la batterie de traction (%).
–
Autonomie restante (km ou miles).
–
T
emps de charge estimé (le calcul peut
prendre quelques secondes).
–
V
itesse de charge (km ou miles acquis par
heure).
Après la mise en veille du combiné, il est
possible de ré-afficher ces informations en
déverrouillant le véhicule ou en ouvrant une
porte.
L'avancement de la charge peut
également être suivi via l'application
MYPEUGEOT APP.
Pour plus d'informations sur les
Fonctionnalités disponibles à distance , se
reporter à la rubrique correspondante.
Faible charge / Conduite
Conduire lorsque le niveau de charge de
la batterie de traction est trop bas peut causer
une immobilisation du véhicule et entraîner
des accidents ou de graves blessures.
TOUJOURS s’assurer que le niveau de
charge de la batterie de traction est suffisant.
Faible charge / Stationnement
Si la température extérieure est négative,
il est recommandé de ne pas stationner votre
véhicule à l'extérieur plusieurs heures avec
un niveau de charge bas (inférieur à 20 %).
Véhicule immobilisé plus d’1 mois
En cas de non-utilisation du véhicule
pendant une longue période (plus de 4
semaines) sans la possibilité de le recharger
au redémarrage, la décharge automatique
peut rendre impossible le redémarrage
si le niveau de charge de la batterie de
traction est bas ou très bas, spécialement
à des températures ambiantes négatives.
TOUJOURS s'assurer que la charge de la
batterie de traction est comprise entre 20 et
40 % si l'utilisation du véhicule n'est prévue
pendant plusieurs semaines.
Ne pas brancher le câble de charge.
Toujours stationner le véhicule dans un lieu
ayant des températures comprises entre
-10°C et 30°C (le stationnement dans un
lieu ayant des températures extrêmes peut
endommager la batterie de traction).
Se reporter à la rubrique Batteries
d'accessoires (Hybride rechargeable)
pour la procédure de débranchement des
batteries.
276
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
Enregistrement des
données du véhicule et
confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés
dans votre véhicule. Ils traitent les données
reçues, générées ou échangées par les capteurs
du véhicule. Certains de ces calculateurs sont
nécessaires au bon fonctionnement de votre
véhicule, d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'assistance au conducteur), d'autres
encore assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des
informations générales sur le traitement des
données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les
données téléchargées, stockées et transmises
à des tiers (ainsi que la finalité de cette
transmission) dans votre véhicule sous le mot
clé "Protection des données", sans oublier les
références des caractéristiques fonctionnelles
affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données
279
Index alphabétique
A
ABS 90
Accès bras chargés
36–37
Accès et Démarrage Mains-Libres
27, 29–30, 117–118
Accessoires
87
Accoudoir arrière
69
Accoudoir avant
67
Active Safety Brake
157–160
AdBlue®
19, 200
Additif gasoil
197–198
Adhésifs de personnalisation
204
Advanced Grip Control
92
Aérateurs
57
Aide au démarrage en pente
129–130
Aide au freinage d'urgence (AFU)
91
Aide au maintien dans la voie
145, 150–151
Aide au stationnement arrière
163
Aide au stationnement avant
164
Aide graphique et sonore au
stationnement
163
Aides à la conduite (recommandations)
135
Aides à la manoeuvre (recommandations)
135
Airbags
99–101, 103
Airbags frontaux
99, 101, 104
Airbags latéraux
100–101
Airbags rideaux
100–101
Air conditionné
58, 61
Air conditionné automatique
62
Air conditionné automatique bizone
59
Air conditionné bizone
59
Alarme
38–39
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
154
Alerte attention conducteur
161
Alerte Risque Collision
157–158
Allumage automatique des feux
78–79
Aménagements arrière
69
Aménagements avant
64
Aménagements du coffre
71
Aménagements intérieurs
64
Amplificateur audio
65
Antiblocage des roues (ABS)
90
Antidémarrage électronique
11 6
Antipatinage des roues (ASR)
91, 93
Antivol / Antidémarrage
29
Appel d'assistance
88–89
Appel d'urgence
88–89
Applications
263
Applications connectées
263
Application smartphone
25, 63, 185, 187
Appoints en AdBlue®
201
Appuis-tête arrière
50–51
Appuis-tête avant
45–46
Arborescence écran
243
Arrêt de secours
118–119
Arrêt du véhicule
118, 127–129
Assistance au freinage d'urgence
91, 159
Attelage
92, 188
Attelage à rotule démontable
188–191
Autonomie AdBlue®
19, 198
Avertisseur de véhicule silencieux (Hybride
rechargeable)
88
Avertisseur sonore
88Avertisseur sonore piétons (Hybride
rechargeable)
88
B
Bacs de porte 64
Bacs de rangement
75
Balais d'essuie-vitre (changement)
85
Balayage automatique des essuie-vitres
84
Banquette arrière
50
Barres de toit
191–192
Batterie 12 V
193, 198, 219–224
Batterie accessoires
219
Batterie de traction (Hybride
rechargeable)
21, 176–177, 185
Béquille de capot moteur
195
Bidon d'AdBlue®
201
BlueHDi
19, 21, 198, 206
Bluetooth (kit mains-libres)
244–245, 267–268
Bluetooth (téléphone)
244–245, 267–268
Boîte à gants
64
Boîte à outils
75
Boîte de rangement
75
Boîte de vitesses automatique
122–123,
125–130, 199, 220
Boîte de vitesses manuelle
122, 130, 199
Boîtier de charge accélérée
(Wallbox)
179–180
Boîtier de contrôle
179–180, 182, 186
280
Index alphabétique
C
Câble audio 266
Câble de charge
182
Câble de charge (Hybride
rechargeable)
179–180, 186
Câble Jack
266
Cache-bagages
71–72
Cadrans de bord
9
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
136
Caméra de recul
136, 164–165, 167
Caméra infrarouge
81, 136
Capacité du réservoir carburant
174–175
Capot moteur
194–195
Capteur d'ensoleillement
58
Capteurs (avertissements)
136
Caractéristiques techniques
230, 232–233
Carburant
7, 174
Carburant (réservoir)
174–176
Carrosserie
204
Ceintures de sécurité
95–98, 104
Ceintures de sécurité arrière
96–97
Chaînes à neige
134, 192–193
Changement de la pile
de la télécommande
32
Changement d'un balai d'essuie-vitre
85
Changement d'une lampe
217–218
Changement d'une roue
206–208, 212–214
Changement d'un fusible
219
Charge de la batterie
220–221, 223
Charge de la batterie de traction
182
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
20, 176, 185–187
Charge différée
25, 187
Charge différée (Hybride rechargeable)
24–25,
178, 185
Charge domestique
182
Charge domestique (Hybride
rechargeable)
186–187
Chargement
73–74, 191–192
Charges remorquables
229–230, 232–233
Chargeur à induction
66
Chargeur sans fil
66
Chauffage
57
Chauffage programmable
25, 63
CHECK
21
Clé
27, 29, 31–32
Clé à télécommande
27, 116
Clé électronique
29–30
Clé non reconnue
118–119
Clignotants
77
Coffre
34–35, 37, 75
Coffre (aménagements)
71
Coffres de rangement
71
Combiné
9–10, 21–22
Combiné d'instruments
9–10, 137
Combiné (Hybride rechargeable)
9
Combiné numérique
9–10
Commande au volant de l'autoradio
237, 251
Commande d'éclairage
76–77
Commande de secours coffre
34
Commande de secours portes
31–32
Commande des sièges chauffants
47
Commande d'essuie-vitre
83–84Commandes au volant 123, 126–128
Commandes vocales
253–256
Commutation automatique feux
de route
80–81
Compte-tours
9
Compteur
9, 137
Compteur kilométrique journalier
21
Compteurs kilométriques
21
Conduite
43–44, 115–116
Conduite économique
7
Configuration du véhicule
23, 25
Configurations des sièges
57
Connecteur de charge (Hybride
rechargeable)
178, 185–187
Connectivité
262
Connexion Android Auto
262
Connexion Apple CarPlay
243, 262
Connexion Bluetooth
244–245, 263, 267–268
Connexion MirrorLink
243
Connexion réseau Wi-Fi
264
Conseils de conduite
7, 115–116
Conseils d'entretien
177, 203
Consommation carburant
7, 20
Consommation d'huile
196
Consommations
24
Contact
118, 269
Contrôle de pression (avec kit)
209, 212
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
92
Contrôle de Traction Intelligent
91
Contrôle du niveau d'huile moteur
18
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
91, 93
Contrôles
196, 198–200
Crevaison
209–210, 212