21
Instruments de bord
1Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
En roulant, des tirets qui s'affichent durablement
à la place des chiffres signalent une anomalie.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes) Si le véhicule est équipé de la fonction Stop &
Start, un compteur de temps cumule les durées
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque
mise du contact.
Écran tactile 10 pouces
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Heure et température extérieure.
–
Commandes et rappels des réglages du
système de chauffage
/ air conditionné.
–
Paramétrages des fonctions d'aides à
la conduite, des fonctions de confort et de
sécurité, des équipements audio et du combiné
numérique.
–
Paramétrage des fonctions spécifiques aux
véhicules hybrides rechargeables.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manœuvre.
–
Guide d'utilisation interactif.
–
T
utoriels vidéo (ex. : gestion des écrans, aides
à la conduite, reconnaissance vocale).
–
Commandes des équipements audio et du
téléphone avec affichage des informations
associées.
–
Services connectés et affichage des
informations associées.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
équipement).
–
Reconnaissance vocale (selon équipement).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Ces recommandations sont valables pour l'écran
tactile et pour le i-Toggles (selon équipement).
Les dalles tactiles de l'écran et du i-Toggles sont
de type capacitif.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la dalle
tactile.
Ne pas toucher la dalle tactile avec les mains
mouillées.
►
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la dalle tactile.
Commandes principales
Accès à une des pages d'accueil Retour à la première page d'accueil
Accès direct à l'application Climatisation
Accès direct aux Raccourcis des aides à la conduite
►
Par un geste hors champ, faire glisser
un doigt sur l'écran du haut vers le bas pour
accéder à un ensemble de réglages rapides
(ex.
: Luminosité , Diagnostics).
►
Selon les pages affichées à l'écran, avec
ou sans menu contextuel, faire défiler le texte
31
Ouvertures
2Verrouillage
► Ouvrir les portes.
► Pour les portes arrière, vérifier que la sécurité
enfants n'est pas activée.
Se reporter à la rubrique correspondante.
►
Insérer la clé sans forcer dans le loquet situé
dans le verrou de la porte, puis tourner le loquet
d'un huitième de tour vers l'extérieur de la porte.
►
Fermer les portes et vérifier le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur
.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usagée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
35
Ouvertures
2Le coup de pied doit être donné dans le sens de
la marche, de manière fluide, pas trop rapide,
dans un geste vertical de bas en haut. Lever
suffisamment le pied et le retirer immédiatement.
La prise en compte du coup de pied est
confirmée par l'allumage des indicateurs de
direction.
Le coup de pied de type "balayage
transversal" est proscrit. Si le coup de
pied n'a pas été détecté, attendre au moins
2
secondes avant de donner un nouveau
coup de pied.
Ne pas donner de coups de pied répétitifs.
Si le mouvement (ouverture ou fermeture) du
hayon motorisé ne s'est pas engagé, vérifier
que
:
–
La fonction est activée.
–
La clé électronique est sur soi, à l'extérieur du
véhicule dans la zone de reconnaissan
ce arrière.
–
Le coup de pied a été donné dans la zone de
détection, suffisamment proche du pare-chocs.
–
Le pied a été retiré suffisamment rapidement
du pare-chocs.
Lorsque le véhicule est verrouillé, la
demande d'ouverture du volet de coffre
avec cette fonction déverrouille le véhicule,
ou le volet de coffre seul si le déverrouillage
sélectif est activé, préalablement à l'ouverture
du volet de coffre.
La fermeture du volet de coffre avec la
fonction "Accès bras chargés" permet de
verrouiller le véhicule.
Recommandations liées à la fonction
mains-libres (Accès bras chargés)
En cas de non-fonctionnement, vérifier que la
clé électronique n'est pas exposée à une source
de pollution électromagnétique (exemple
:
smartphone).
La fonction peut se désactiver ou être altérée en
cas de pluie ou de neige.
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment en cas de
:
–
Attelage ou retrait d'une remorque.
–
Utilisation d'un dispositif d'attelage.
–
Pose ou retrait d'un porte-vélos.
–
Chargement ou déchargement de vélos sur
/
d'un porte-vélos.
–
Dépôt ou soulèvement de quelque chose
derrière le véhicule.
–
Un animal s'approche du pare-chocs arrière.
–
Lavage du véhicule.
–
Entretien effectué sur le véhicule.
–
Accès à la roue de secours.
Pour éviter ce type de fonctionnement, éloigner
la clé électronique de la zone de reconnaissance
ou désactiver la fonction mains-libres.
Dispositif d'attelage
L'installation d'un dispositif d'attelage
peut perturber le système de détection.
►
Effectuer le geste du coup de pied du côté
droit du dispositif d'attelage.
Mémorisation d'une position
d'ouverture
Afin de limiter l'angle d'ouverture du hayon
motorisé :
►
Déplacer manuellement le hayon jusqu'à la
position désirée ou par l'appui sur le bouton.
►
Appuyer plus de 3 secondes sur le bouton
C
ou sur la commande extérieure
B
(mémorisation
confirmée par un signal sonore bref).
Une nouvelle opération de mémorisation annule
la précédente.
La mémorisation n'est disponible qu'à
partir d'une hauteur d'ouverture
supérieure ou égale à 1
m entre la position
basse et la position haute du hayon.
Fonctionnement manuel
Le hayon peut être manœuvré à la main, même
avec le fonctionnement motorisé activé.
Le hayon doit être immobile.
►
Manœuvrer le hayon le plus lentement
possible et sans à-coups.
Lors des manœuvres manuelles d'ouverture et
de fermeture du hayon motorisé, l'assistance
46
Ergonomie et confort
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Sièges , sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité parmi les trois pré-
réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les réglages sont mémorisés à la coupure du
contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont
la perception de la chaleur est altérée (ex.
:
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
– Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
– Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation / Désactivation
Dans l'application Sièges de l'écran
tactile, sélectionner l'onglet Massage.
►
Sélectionner le siège conducteur ou
passager
.
La page correspondante s'affiche avec les
derniers réglages mémorisés.
Si les réglages conviennent, appuyer
pour activer / désactiver la fonction dans
l'application Sièges.
Sans action, l'affichage revient à son état initial.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Modification des réglages
► Dans la page Massage, sélectionner le siège
concerné.
►
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
► Sélectionner un autre type de massage parmi
ceux proposés.
Les modifications sont prises en compte
immédiatement et mémorisées à la coupure du
contact.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 3 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle.
Réglage du volant
► À l'arrêt, tirer la commande pour déverrouiller
le volant.
►
Régler la hauteur et la profondeur pour
adapter la position de conduite.
►
Pousser la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
75
Éclairage et visibilité
4– Les remplacer dès les premiers signes
d'usure.
Avant démontage d'un balai avant
Immédiatement après la coupure du contact,
toute action sur la commande d'essuie-vitre
positionne les balais verticalement.
►
Procéder à l'opération souhaitée ou au
remplacement des balais.
Après remontage d'un balai avant
► Pour remettre les balais dans leur position
initiale après intervention, mettre le contact et
manœuvrer la commande.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
► Effectuer ces opérations de changement de
balais en se plaçant côté conducteur .
►
En commençant par le balai le plus éloigné
de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et
le relever jusqu'en butée.
Faire attention à ne pas saisir les bras au
niveau des gicleurs.
Ne pas toucher aux balais
- Risque de
déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement
-
Risque de détérioration du pare-brise
!
►
Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
Ne pas appliquer de produits déperlants
du type "Rain X". ►
Déclipper le balai usé le plus proche de soi
et le retirer
.
►
Installer le nouveau balai et le clipper
.
►
Répéter la procédure pour l'autre balai.
►
En commençant par le balai le plus proche
de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa
partie rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
153
Informations pratiques
7
► Tourner le bouchon vers la gauche, le retirer
et le poser sur son support sur la trappe (selon
version).
►
Introduire le pistolet jusqu'en butée, avant de
le déclencher pour remplir le réservoir (risque
d'éclaboussures).
►
Effectuer l'opération de remplissage.
Ne pas insister au-delà de la troisième
coupure du pistolet
; ceci pourrait engendrer
des dysfonctionnements.
►
Remettre le bouchon en place et le tourner
vers la droite (selon version).
►
Pousser la trappe à carburant pour la
refermer
.
Le véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant sans
plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation du
véhicule, la vidange du réservoir est
indispensable avant la mise en route du
moteur.
Système hybride
rechargeable
Circuit électrique
Le circuit électrique du système hybride
rechargeable est identifié par des câbles de
couleur orange et ses éléments sont repérés par
ce symbole
:
Le groupe motopropulseur hybride
rechargeable utilise une tension
comprise entre 240
V et 400 V. Ce système
peut être chaud pendant l'utilisation du
véhicule et après avoir coupé le contact.
Respecter les messages d’avertissement
portés sur les étiquettes, notamment dans la
trappe de charge.
Une haute tension du système est
dangereuse et peut causer des brûlures
ou d’autres blessures, ou même un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Étant donné que les éléments à haute
tension ne sont pas visibles, PEUGEOT vous
recommande de :
–
Ne jamais toucher les composants,
endommagés ou non, et ne jamais laisser vos
bijoux ou autres objets métalliques entrer en
contact avec ces éléments.
–
Ne jamais intervenir sur les câbles orange
à haute tension ou sur tout autre élément
à haute tension repéré par l’étiquette de
risque électrique.
Toute intervention sur le
système à haute tension doit être réalisée par
un personnel compétent dans des ateliers
qualifiés et approuvés pour effectuer ce type
de travail.
–
Ne jamais endommager
, modifier ni retirer
les câbles orange à haute tension ou les
débrancher du réseau haute tension.
–
Ne jamais ouvrir
, modifier ni retirer le
couvercle de la batterie de traction.
–
Ne jamais utiliser d'outils de découpe et
de mise en forme ou des sources de chaleur
à proximité d'éléments et câbles à haute
tension.
En cas de niveau bas de liquide dans le
réservoir de refroidissement, le remplissage
devra uniquement être effectué dans un
atelier qualifié et compétent afin de vérifier
que la fuite n'est
pas présente dans la batterie
de traction.
169
Informations pratiques
7
► Placer les 7 pattes de fixation centrales (en
haut : 1 ; en bas : 2) et les pré-engager dans la
calandre du pare-chocs avant.
►
Appuyer sur la partie centrale supérieure
pour clipper le tout.
►
Procéder de la même façon pour les côtés
gauche et droit avec les 5
pattes de fixation
latérales (en haut
: 3 ; en bas : 4).
►
Vérifier le bon maintien de l'ensemble en
appuyant sur son pourtour
.
Pour retirer l'écran, appuyer sur les pattes de
fixation supérieures
1
et 3, puis basculer l'écran
vers le bas.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige
améliorent la traction ainsi que le comportement
du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues avant.
Elles ne doivent pas être montées sur les
roues de secours de type "galette".
Tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour
l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Utiliser uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
le véhicule
:
Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon
maxi
215/65 R17 9
mm
225/55 R18 9
mm
205/55 R19 9
mm
245/40 R20 -
Pour plus d'informations, s'adresser au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Conseils d'installation
► Pour installer les chaînes à neige pendant le
trajet, arrêter le véhicule sur une surface plane,
en bord de route.
►
Serrer le frein de stationnement et poser
éventuellement des cales sous les roues pour
éviter que le véhicule ne glisse.
► Installer les chaînes à neige en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
►
Démarrer lentement et rouler quelques
instants, sans dépasser la vitesse de 50
km/h.
►
Arrêter le véhicule et vérifier que les chaînes
à neige sont correctement tendues.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes à
neige avant le départ, sur un sol plat et sec.
Éviter de rouler sur route déneigée avec
des chaînes à neige pour ne pas
endommager les pneumatiques du véhicule
ainsi que la chaussée. Si le véhicule est
équipé de jantes en alliage d'aluminium,
vérifier qu'aucune partie de la chaîne ou des
fixations n'entre en contact avec la jante.
Mode économie d'énergie
Ce système gère la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie, contact coupé.
Après l'arrêt du moteur, il est possible d'utiliser,
pendant une durée cumulée maximale d'environ
30
minutes, des fonctions telles que le système
audio et télématique, les feux de croisement ou
les plafonniers.
177
Informations pratiques
7Intervenir rapidement en réduisant la
tache à partir du bord.
Retirer le maximum de substance, solide à
l'aide d'un cuillère ou d'une spatule, liquide à
l'aide d'un papier absorbant.
Produit / Procédure à utiliser en
fonction du type de tache :
–
Graisse, huile et encre
: nettoyer avec du
détergent à pH neutre.
–
Reflux gastrique
: nettoyer avec de l'eau
minérale gazeuse.
–
Sang
: déposer de la farine ; laisser
sécher et enlever avec un chiffon légèrement
humide.
–
Boue
: laisser sécher et enlever avec un
chiffon légèrement humide.
–
Gâteaux, chocolat, glace
: nettoyer avec de
l'eau tiède.
–
Boissons sucrées et/ou alcoolisées
:
nettoyer avec de l'eau tiède ou du jus de
citron, si tache résistante.
–
Gel coiffant, café, sauce tomate, vinaigre
:
nettoyer avec de l'eau tiède et du jus de
citron.
Pour les substances solides, utiliser ensuite
une brosse douce ou un aspirateur.
Pour les substances liquides, utiliser ensuite
un chiffon microfibre humide, puis sécher
avec un autre chiffon.
Alcantara®
L'Alcantara® est un matériau élégant et pratique
qui s'avère très résistant et facile à entretenir.
Ne pas utiliser de chiffons ou de papiers
absorbants imprimés.
Ne pas utiliser de systèmes de nettoyage à
vapeur.
Épousseter régulièrement les pièces en
Alcantara® à l'aide d'un chiffon sec, d'une
brosse douce ou d'un aspirateur.
Nettoyer, sans frotter énergiquement,
l'Alcantara
® avec un chiffon en coton blanc
légèrement humide.
Pour connaître les produits et les procédures à
utiliser en fonction du type de tache, se reporter
à la rubrique " Textile
- Détachage".
Pour plus d'informations, se rendre sur le site de
la marque déposée Alcantara
® : www.alcantara.
com.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Il doit être protégé et nourri à l'aide d'un produit
"spécial cuir" pour conserver sa souplesse et
son aspect d'origine.
Ne pas utiliser de produit d'entretien
non-adapté au nettoyage du cuir (ex. :
solvant, détergent, essence, alcool pur).
Ne pas utiliser de produit de blanchiment ou
de décoloration (ex.
: perchloroéthylène).
Dans le cas d'un élément composé
partiellement de cuir, veiller à ne pas
endommager les autres matières avec le
produit "spécial cuir".
Avant nettoyage, en cas de tache grasse ou liquide, absorber rapidement le
surplus.
Avant nettoyage, enlever tous les résidus
susceptibles de rayer le cuir avec un chiffon
humidifié d'eau déminéralisée et bien essoré.
Nettoyer, sans frotter énergiquement, le
cuir avec un chiffon doux humecté d'eau
savonneuse ou d'un produit à pH neutre.
Sécher avec un chiffon doux et sec.