14
Instrumentos do painel de bordo
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa.O sistema de travagem antibloqueio
apresenta uma anomalia de funcionamento.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
Direção assistidaFixa. Foi detetada uma pequena anomalia na
direção assistida.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
Sistema de autodiagnóstico do motorIntermitente. Anomalia de funcionamento no sistema de
gestão do motor.
Existe um risco de destruição do catalisador.
Deve obrigatoriamente efetuar (2).
Fixa.
O sistema de controlo de emissões está
avariado.
A luz avisadora deve apagar-se durante o arranque
do motor.
Efetue (3) sem atraso.
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)/
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa. O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a velocidades
superiores a cerca de 50 km/h. A velocidades inferiores a 50 km/h, pode ser
reativado manualmente.
Intermitente.
A regulação do sistema DSC/ASR é ativada
na eventualidade de perda de fixação ou trajetória.
Fixa. Anomalia de funcionamento no sistema
DSC/ASR.
Efetue (3).
Anomalia de funcionamento na travagem de
emergência (com travão de estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Anomalia de funcionamento do travão de
estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal.
Se a libertação automática não estiver disponível,
utilize o desbloqueio da travagem automática ou
efetue (3).
Ajuda ao arranque em zona inclinada
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha
do sistema anti-recuo”.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Post Collision Safety BrakeFixa, associada a outra luz avisadora de revisão, acompanhada pela apresentação de uma
mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3) rapidamente.
Pressão insuficienteFixa.
A pressão é insuficiente num ou mais pneus.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar
a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora de revisão fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível
e efetue (3).
Ajuda ao estacionamentoFixa, acompanhada de uma mensagem no ecrã e um sinal sonoro.
O sistema está desativado.
Fixa, associada a outra luz avisadora de revisão, acompanhada pela
apresentação de uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Capô ativoFixa, acompanhada de uma mensagem. O capô ativo foi acionado.
Não toque no capô.
77
Segurança
5assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Se pressionar de novo, o pedido é anulado de
imediato.
O modo privado permite-lhe gerir o nível de partilha (dados e/ou localização) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado na aplicação do ecrã tátil
Definições.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede de concessionários PEUGEOT, deve
verificar a configuração destes serviços e, se
pretender, pode solicitar a modificação, conforme
necessário, junto da rede. Num país multilingue,
os serviços podem ser configurados para utilizar
o idioma nacional oficial ao seu critério.
Por motivos técnicos e nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos fornecidos a clientes, o fabricante
reserva-se o direito de efetuar a qualquer
momento atualizações do sistema de telemetria
de bordo do veículo.
Durante a atualização do sistema telemático integrado no veículo, o sistema
ASSISTÊNCIA não está disponível.
* Dependendo da cobertura geográfica dos sistemas “eCall (SOS)” e “ASSISTÊNCIA” e do sistema nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal através
do Website do seu país.
Para obter informações sobre o pacote de SOS e
assistência, consulte as condições gerais destes
serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/repartidor
eletrónico da travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e controlo
do veículo durante a travagem e permitem um
maior controlo nas curvas, em especial em estradas
escorregadias ou em más condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere a
pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de emergência,
carregue no pedal com muita firmeza e
mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no
pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica. Conduza
com cuidado e a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Esta luz avisadora, quando se acende em conjunto com as luzes indicadoras STOP e
ABS, acompanhadas por uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia de funcionamento
do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
99
Condução
6Se o travão de estacionamento não se desengrenar automaticamente, verifique se
as portas dianteiras estão corretamente
fechadas.
Com o veículo imobilizado e o motor em funcionamento, não carregue
desnecessariamente no pedal do acelerador.
Risco de desengate do travão de
estacionamento.
Travagem automática
Com o veículo parado, o travão de
estacionamento aplica-se automaticamente ao
desligar o motor.
Não é aplicado automaticamente se o motor bloquear ou entrar no modo STOP de Stop
& Start.
No modo automático, o travão de estacionamento pode ser engrenado
manualmente ou libertado em qualquer altura
com o comando.
Casos específicos
Imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
Estacionamento do veículo com travão
desengrenado
Em condições muito frias (gelo), não é recomendável aplicar o travão de
estacionamento.
Para imobilizar o veículo, coloque um calço
numa das rodas.
O modo P é selecionado automaticamente
quando a ignição é desligada. As rodas são
bloqueadas.
Para obter mais informações sobre Modo de
roda livre, consulte a secção correspondente.
Se abrir a porta do condutor e o modo N estiver engrenado, vai ser emitido um sinal
sonoro e o modo P vai ser engrenado. O sinal
sonoro para quando a porta do condutor é
fechada.
Desativação do
funcionamento automático
Em determinadas situações, por exemplo, quando
está muito frio ou durante o reboque (por exemplo,
caravana, desempanagem), pode ser necessário
desativar o funcionamento automático do sistema.
►
Ligue o motor
.
►
Utilize o manípulo para aplicar o travão de
estacionamento, caso tenha sido libertado.
►
T
ire o pé completamente do pedal do travão. ►
Mantenha o manípulo pressionado na direção de
libertação entre 10 e 15 segundos, no máximo.
►
Liberte o comando.
►
Carregue no pedal do travão e mantenha-o
nessa posição.
►
Puxe o manípulo no sentido de engrenamento
durante 2 segundos.
Esta luz indicadora no quadro de bordo acende-se para confirmar a desativação das
funções automáticas.
►
Liberte o manípulo e o pedal do travão.
A
partir deste ponto, apenas as funções manuais,
com o manípulo, permitem a aplicação e a
libertação do travão de estacionamento.
►
Repita este procedimento para reativar o
funcionamento automático (confirmado pela luz
indicadora apagada no quadro de bordo).
Travagem de emergência
Se pressionar o pedal do travão não fornecer
uma travagem eficiente ou em circunstâncias
excecionais (por exemplo, condutor indisposto,
condução assistida), o veículo pode ser travado
puxando o comando do travão de estacionamento
elétrico. A travagem continua enquanto o comando
for pressionado e termina quando o comando é
libertado.
Os sistemas ABS e DSC estabilizam o veículo numa
travagem de emergência.
Em caso de anomalia de funcionamento da
travagem de emergência, a mensagem “Defeito
do travão de estacionamento” é apresentada no
quadro de bordo.
100
Condução
Se ocorrer uma anomalia de funcionamento nas funções ABS e
DSC, indicada pelo acendimento de uma ou ambas
as luzes avisadoras no quadro de bordo, a
estabilidade do veículo deixa de ser garantida.
►
Neste caso, deve garantir a estabilidade do
veículo através de ações de “para-arranca” no
comando do travão de estacionamento elétrico até o
veículo parar por completo.
Caixa de velocidades
automática
Com motores a gasolina
Caixa de velocidades automática de 8 velocidades
com um seletor de impulso. Também dispõe de
um modo manual com mudanças de velocidade
através de comandos localizados na parte de trás
do volante.
Com motorizações híbridos
recarregáveis
Caixa de velocidades automática de 8 velocidades
com um seletor de impulso e função de travagem
regenerativa.
À exceção do modo manual e da função de
travagem regenerativa, o funcionamento é idêntico à
das outras caixas de velocidades EAT8.
Seletor de impulso
P. Estacionamento automático
Pressione este botão para mudar para o modo
Estacionamento.
Para o estacionamento do veículo: as rodas da
frente são bloqueadas.
R. Marcha-atrás
N. Ponto morto
Para aceder ao modo de roda livre com a
ignição desligada.
Para obter mais informações sobre o Rotação
livre, consulte a secção correspondente.
D. Conduzir no modo automático
A caixa de velocidades gere as passagens de
caixa de acordo com o estilo de condução, o
perfil da estrada e a carga do veículo.
M. Conduzir no modo manual (Gasolina)
Pressione este botão para mudar para o modo
manual.
O condutor muda de engrenagem com
comandos no volante. B.
Conduzir no modo automático com a função de
travagem regenerativa (Híbrido recarregável)
Pressione este botão para ativar a função de
travagem regenerativa.
A caixa de velocidades também gere a travagem
quando o pedal do acelerador é libertado.
►
No modo
N
, com o pedal do travão, empurre
sem passar para além do ponto de resistência: •
Para a frente, o modo
R
é selecionado.
•
Para trás, o modo
D
é selecionado.
Liberte o seletor depois de cada pressão; em
seguida, volta para a posição inicial.Casos específicos
Para evitar o modo N (mude rapidamente de D para
R e vice-versa):
►
No modo
R, empurre para trás para além do
ponto de resistência, o modo D é selecionado.
►
No modo
D, empurre para a frente para além do
ponto de resistência, o modo R é selecionado.
►
Para voltar para o modo
N, empurre sem passar
o ponto de resistência.
Comandos no volante
(Consoante o equipamento)
No modo M ou
D, os comandos no volante
podem ser utilizados para alterar a velocidade
manualmente.
Não permitem selecionar o ponto morto ou engrenar
ou desengrenar a marcha-atrás.
109
Condução
6Procure não tapar as zonas de deteção situadas
nos para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos; esta
situação pode afetar o funcionamento correto do
sistema associado.
Câmara de ajuda à conduçãoEsta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (por exemplo, iluminação
insuficiente, chuva forte, nevoeiro intenso, queda
de neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos no
piso molhado, saída de túnel, alternância entre
sombra e luz), também pode comprometer o
desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de capas para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
172
Informações práticas
Produtos têxteis
O painel de bordo, os painéis das portas e os
bancos podem conter partes de materiais têxteis.
Manutenção
Não utilize produtos de limpeza agressivos (por exemplo, álcool, solvente ou
amoníaco).
Não utilize sistemas de limpeza a vapor, risco de
aderência dos tecidos!
Retire o pó das partes têxteis com regularidade com um pano seco, uma
escova macia ou um aspirador.
Esfregue as partes têxteis uma vez por ano com
um pano limpo e húmido. Depois de deixar a
secar durante a noite e limpe-a com uma escova
de pêlo macio.
Remoção de manchas
Não esfregue a mancha, caso contrário pode espalhar-se ou pode fazer com que a
substância penetre na superfície.
Deve agir rapidamente, limpando a mancha das extremidades para o centro.
Remova o máximo possível da substância ou
sólidos com uma colher ou uma espátula e limpe
a quantidade máxima de líquido com papel
absorvente.
Produto/procedimento a seguir de acordo com o tipo de mancha:
–
Gordura, óleo e tinta: limpe com um
detergente com pH neutro.
–
Vómito: limpe com água mineral gaseificada.
–
Sangue: espalhe farinha sobre a mancha
e aguarde até secar; retire com um pano
ligeiramente húmido.
–
Lama: aguarde até secar e depois retire com
um pano ligeiramente húmido.
–
Bolo, chocolate, gelado: limpe com água
tépida.
–
Bebidas açucaradas e/ou alcoólicas: limpe
com água tépida ou sumo de limão se a mancha
for persistente.
–
Gel de cabelo, café, molho de tomate, vinagre:
limpe com água tépida e sumo de limão.
No que respeita a substâncias sólida, limpe com
uma escova macia ou um aspirador.
No que respeita a substâncias líquidas, utilize um
pano de microfibras húmido e depois seque com
outro pano.
Alcantara®
Alcantara® é um material elegante e prático, muito
resistente e de manutenção simplificada.
Não utilize panos estampados ou papel absorvente estampado.
Não utilize sistemas de limpeza a vapor.
Retire o pó das partes Alcantara® com
regularidade com um pano seco, uma
escova macia ou um aspirador.
Limpe o Alcantara
®, com um pano de algodão
branco, ligeiramente humedecido, sem esfregar
demasiado.
Para saber que produtos e procedimentos deve
utilizar em vários tipos de manchas, consulte a
secção “Têxteis: remoção de manchas”.
Para obter mais informações, vá para o Website da
marca comercial Alcantara
®: www.alcantara.com.
Couro
O couro é um produto natural. Um cuidado periódico
adequado é essencial para a durabilidade deste
produto.
Deve ser protegido e nutrido com um produto
específico para couro, para mantê-lo macio e
preservar o aspeto original.
Não utilize produtos de manutenção que não sejam adequados para limpar produtos
de couro (por exemplo, solventes, detergentes,
petróleo, álcool puro).
Não utilize lixívia ou produtos para remoção de
cores (por exemplo, percloroetileno).
Quando limpar produtos fabricados parcialmente
a partir de couro, tenha cuidado para não
danificar os outros materiais com o produto de
couro específico.
215
Índice alfabético
A
Abertura da mala 26, 31
Abertura das portas
26, 31
Abertura do capot motor
165–166
ABS
77
Acendimento automático dos faróis
64
Acertar a hora
210
Acerto da hora
210
Acesso e arranque mãos livres
24, 26–27, 95–96
Acesso mãos livres
33–34
Acessórios
74
Acoplamentos de reboque
79, 159
Active LED Vision
64, 67
Active Safety Brake
131–134
Adesivos de personalização
171
Airbags
82, 84, 87
Airbags cortina
83–84
Airbags frontais
83–84, 87
Airbags laterais
83–84
Ajuda à manutenção de via
118–119, 124–125
Ajuda ao arranque em inclinação
104
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
140
Ajuda ao estacionamento para a frente
141
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
78
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
140
Alarme
35–36
Alerta activo de saída involuntária de faixa
136
Alerta atenção condutor
135–136
Alerta de Risco de Colisão
131–133
Alerta traseiro de tráfego
145
Alta tensão
149
Altifalantes 57
Amplificador de áudio
57
Anéis de amarração
59
Ângulo do banco
42
Anti-arranque electrónico
95
Antibloqueio das rodas (ABS)
77
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
78
Anti-roubo/Antiarranque
26
Aplicação móvel
22–23, 53, 156, 159
Aplicações
22–23
Apoio para os braços dianteiro
56–57
Apoio para os braços traseiro
59
Apoios de cabeça dianteiros
41
Apoios de cabeça traseiros
46–48
Aquecimento
48
Aquecimento programável
23, 53
Ar condicionado
49, 52
Ar condicionado automático
52
Ar condic ionado automático bizona
49
Ar condicionado-conduta (conselhos)
8
Arrancar
184
Arranque de socorro
97, 184
Arranque do motor
95–96
Arranque do veículo
96, 101
Arranque / Paragem do veículo
95
Arrumações interiores
54
Arrumações traseiras
58
Arrumos
54, 56–57, 59
Arrumos na mala
59
Assistência à travagem de urgência
78, 133
Atalhos de assistência à condução
11 0
Autocolantes de personalização
171
Auxiliares de condução (recomendações)
108Auxiliares de manobra (recomendações) 108
Avisadores
11
Avisador sonoro para peões
(híbrido recarregável)
75
Aviso sonoro de veículos silenciosos
(híbrido recarregável)
75
B
Bancos aquecidos 43–44
Bancos da frente
41–43
Bancos de criança clássicos
88, 91–92
Bancos eléctricos
42–43
Bancos traseiros
46–48, 86
Banco traseiro
46
Barras do tecto
162–163
Bateria 12 V
165, 169, 183–188
Bateria acessórios
183
Bateria de tração
(híbrido recarregável)
19, 149–150, 156
Bluetooth (kit mãos livres)
204
Bluetooth (telefone)
204–205
Buzina
75
C
Cabo de carga
(híbrido recarregável)
152–153, 158
Cabo de recarga
154
Cadeiras para crianças
81, 85–86, 88
Cadeiras para crianças i-Size
90–92