11 0
Jazda
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
(V závislosti od motora)
T ento systém je navrhnutý tak, aby znížil
spotrebu paliva odporúčaním najvhodnejšieho
prevodového stupňa.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho
vozidla vám systém môže odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov
.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodových
stupňov sa nepovažujú za povinné. V
skutočnosti situácia na vozovke, hustota
premávky a bezpečnosť zostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa. Vodič je teda i
naďalej zodpovedný za
akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní
systému.
Systém nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Tieto informácie sa zobrazia na prístrojovom paneli vo forme šípky a
odporúčaného prevodového stupňa.
Systém prispôsobuje pokyny na radenie
prevodových stupňov podľa jazdných
podmienok (napr. svah, zaťaženie) a štýlu
jazdy (napr. potreba energie, zrýchlenie,
brzdenie).
Systém nikdy nenavrhuje:
–
zaradenie prvého prevodového stupňa.
–
zaradenie spätného chodu.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne prepne motor
do pohotovostného stavu – režimu STOP –
počas fáz, keď vozidlo stojí (napr. červená
na semafore, dopravné zápchy). Motor sa
automaticky opäť naštartuje – režim ŠTART, keď
vodič naznačí zámer pokračovať v jazde.
Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov, ako aj
hladiny hluku pri
zastavení vozidla, a to najmä počas používania
v meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V predvolenom nastavení sa funkcia automaticky
aktivuje pri zapnutí zapaľovania.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja ADAS.
alebo
Priamy prístup k odkazom asistenčných
systémov riadenia .
Zobrazenie správy na prístrojovom paneli potvrdí
zmenu stavu.
Ak je funkcia deaktivovaná, keď je motor v
režime STOP, okamžite sa reštartuje.
Súvisiace svetelné kontrolky
Funkcia je aktivovaná: motor v
pohotovostnom režime (režim STOP)
Funkcia je deaktivovaná alebo má
poruchu
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.
– Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.
–
Batéria musí byť dostatočne nabitá.
111
Jazda
6– Teplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.
–
V
onkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0
°C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť:
–
V prípade manuálnej prevodovky : radiaca
páka je v
neutrálnej polohe a je uvoľnený
spojkový pedál.
–
V
prípade automatickej prevodovky: ak je
radiaca páka v
polohe režimu D alebo M, stlačíte
brzdový pedál, až kým sa vozidlo nezastaví
alebo ak v odstavenom vozidle presuniete
radiacu páku do polohy režimu
N
.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Špeciálne prípady
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené prevádzkové podmienky
a
v nasledujúcich prípadoch:
–
Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).
–
V
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
–
Je zvolený režim Sport (v
závislosti od
výbavy).
– Vyžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v priestore pre pasažierov.
–
Aktivované odhmlievanie skiel.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8
km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde:
V prípade manuálnej prevodovky : keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime
D
alebo M: keď zložíte nohu z brzdového pedála.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime N
a zložíte nohu z brzdového pedála: keď je volič v
polohe D alebo M.
–
Keď je volič prevodových stupňov v režime P
a je stlačený brzdový pedál: keď je volič v polohe
R, N, D alebo M. –
So zaradeným spätným prevodovým stupňom.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje, ak
budú znova splnené podmienky na prevádzku
a
v nasledujúcich prípadoch:
–
Zrušenie výberu režimu Sport (v
závislosti od
výbavy).
–
V
prípade manuálnej prevodovky: rýchlosť
vozidla prekročí 4
km/h.
–
Ak je automatická prevodovka v
režime N,
rýchlosť vozidla je vyššia ako 1
km/h.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V prípade poruchy systému bliká na
prístrojovom paneli niekoľko sekúnd táto
výstražná kontrolka, potom zostane svietiť
natrvalo a zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
►
V
ypnite zapaľovanie a potom znova
naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
11 2
Jazda
12 V batéria
Systém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém upozorní vodiča, keď klesne tlak v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Výstraha sa aktivuje pri pohybe vozidla, nie pri
státí.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa.
Berie do úvahy posledné hodnoty uložené počas
žiadosti o reinicializáciu. Preto je dôležité, aby
bol počas prevádzky v pneumatikách správny
tlak vzduchu. Za toto zodpovedá vodič.
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
–
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
–
predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
–
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
–
zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o
tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí vykonávať každý mesiac „za studena“
(vozidlo odstavené 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10
km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a
zobrazením správy (v závislosti od výbavy).
►
Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a
náhlemu brzdeniu.
►
Zastavte ihneď, ako to bude možné bez
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
►
Pomocou kompresora, ako je
napr
.
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
►
Ak nie je možné vykonať túto kontrolu
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky.
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže
trvať niekoľko minút.
11 5
Jazda
6Údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti aspoň
30
cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce/kryty pedálov
Použitie kobercov alebo krytov pedálov,
ktoré nie sú schválené spoločnosťou
PEUGEOT, môže nepriaznivo ovplyvňovať
činnosť obmedzovača rýchlosti alebo
tempomatu.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
–
Dbajte na správne upevnenie koberca.
–
Nikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na prístrojovom paneli (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v
súlade
s
platnými miestnymi predpismi.
V prípade pochybností sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Volant s detekciou rúk na
volante
(s Drive Assist 2.0)
Viac informácií nájdete vo všeobecných
odporúčaniach týkajúcich sa použitia
asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Volant je vybavený detekčným systémom rúk na
volante, aby sa zabránilo rozptyľovaniu vodiča.
Navliekať alebo pripevňovať akýkoľvek predmet
na volant je zakázané.
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla a dohliadať na celý manéver.
Pri každom použití systému
zabudovaného
do Drive Assist 2.0
musí vodič zostať
ostražitý.
Systém tiež rozpozná prítomnosť rúk, keď
sa používa asistent udržiavania polohy
v
jazdnom pruhu s funkciou Drive Assist Plus.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch, ak:
–
je na volante navlečený nejaký ochranný
materiál,
–
vodič nosí hrubé rukavice (napr
. lyžiarske
rukavice).
V prípade nesprávnej detekcie rúk na volante
sa Drive Assist 2.0 neaktivuje alebo sa
deaktivuje po niekoľkých sekundách.
Inštalácia mechanických zariadení proti
krádeži na volant je zakázaná, hrozí
nebezpečenstvo poškodenia!
Odkazy na asistenčné
jazdné systémy
Úplný zoznam dostupných asistenčných
jazdných systémov nájdete na karte Funkcie.
K asistenčným jazdným systémom sa dostanete
priamo, aby ste ich rýchlo aktivovali/deaktivovali.
V predvolenom nastavení sú asistenčné jazdné
systémy už uložené na karte Skratky (napr.
Stop
& Start,
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary).
Na tejto karte je možné pridať alebo z nej
odstrániť ďalšie asistenčné jazdné systémy.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja v položkách ADAS
> Funkcie.
► Stlačte tlačidlo zodpovedajúce
príslušnému asistenčnému systému pri
riadení: •
Plný symbol: funkcia sa pridala na kartu
Skratky .
•
Prázdny symbol: funkcia sa odstránila z
karty
Skratky .
►
Skontrolujte zmenu na karte Skratky.
11 6
Jazda
► Stlačením tohto tlačidla prejdete priamo na
kartu Skratky .
Viacnásobná deaktivácia
Je možné deaktivovať viacero asistenčných
funkcií pre vodiča súčasne.
Tento postup sa skladá z dvoch krokov:
–
Ako prvý krok vyberte všetky funkcie, ktoré
chcete deaktivovať.
–
V druhom kroku súčasne deaktivujte všetky
takto zvolené funkcie.
Výber funkcií
► Stlačením tohto tlačidla na prístrojovej
doske zobrazte karty ADAS.
►
Zvoľte kartu Funkcie
.
► Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
zoznam dostupných funkcií.
►
V
yberte funkcie určené na deaktivovanie
(napr.
Stop-štart, Udržiavanie jazdného pruhu,
Systém automatického brzdenia (Active Safety
Brake)).
► Stlačením tohto tlačidla prejdete späť
na predchádzajúcu stranu.
Funkcie určené na deaktivovanie a uložia do
systému.
Deaktivácia týchto funkcií
► Stlačte a podržte toto tlačidlo
na prístrojovej doske.
Všetky predtým zvolené funkcie sa deaktivujú
až do ďalšieho naštartovania vozidla (potvrdené
zvukovým signálom).
Rozpoznávanie
dopravných značiek
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov jazdy a riadenia.
Tento systém lokálne zobrazuje maximálnu
povolenú rýchlosť na prístrojovom paneli
pomocou nasledovných údajov:
–
Dopravné značky s rýchlostným obmedzením
zaznamenané kamerou. –
Informácie o rýchlostných obmedzeniach z
kartografických údajov navigačného systému.
–
Značky označujúce zdieľanú dopravnú zónu
zistenú kamerou.
Zaznamenaná
dopravná značka Navrhnutá rýchlosť
(vypočítaná)
Vstup do zdieľanej dopravnej zóny Príklad:
Bez PEUGEOT
i-Connect
Advanced
20
km/h alebo
10
mph (v závislosti od jednotiek
nastavených na
prístrojovom paneli) S
funkciou
PEUGEOT
i-Connect
Advanced
Zobrazenie platnej
rýchlosti v krajine, v ktorej jazdíte.
–
Niektoré doplnkové dopravné značky
zaznamenané kamerou.
122
Jazda
V prípade prudkého stúpania alebo ťahania
nákladu sa nastavená rýchlosť nemusí
dosiahnuť ani udržať.
Prekročenie naprogramovaného
nastavenia rýchlosti
Môžete dočasne prekročiť dané nastavenie
rýchlosti stlačením pedála akcelerátora
(naprogramovaná rýchlosť bude blikať).
Ak chcete znova prejsť na dané nastavenie
rýchlosti, zložte nohu z pedála akcelerátora
(keď sa znova dosiahne nastavená rýchlosť,
zobrazenie rýchlosti prestane blikať).
Prevádzkové obmedzenia
Systém nikdy nepoužívajte v
nasledujúcich situáciách:
–
v mestských oblastiach s rizikom
prechádzania chodcov cez vozovku,
–
v hustej premávke (s
výnimkou verzií s
funkciou Stop
& Go),
–
na kľukatých alebo kopcovitých cestách,
–
na klzkých alebo zaplavených vozovkách,
–
v zlých poveternostných podmienkach,
–
v prípade obmedzenej viditeľnosti pre
vodiča,
–
pri jazde na rýchlostnom okruhu,
–
pri jazde na dynamometri,
–
pri
použití rezervného kolesa „dojazdového“
typu,
–
pri použití snehových reťazí alebo
protišmykových poťahov pneumatík.
Tempomat
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania a
v
časti Špecifické odporúčania na obsluhu
tempomatu.
Tento systém automaticky udržiava rýchlosť vozidla naprogramovanú
vodičom (nastavenie rýchlosti) bez potreby
používania pedála akcelerátora.
Tempomat sa zapína ručne.
Vyžaduje minimálnu rýchlosť vozidla 40
km/h.
V prípade manuálnej prevodovky so zaradeným
prevodovým stupňom.
V prípade automatickej prevodovky musí byť
nastavený režim
D
alebo v režime M musí byť
zaradený minimálne druhý prevodový stupeň.
Tempomat zostáva aktívny aj po zmene prevodového stupňa bez ohľadu na typ
prevodovky pri motoroch vybavených
funkciou Stop & Start.
Vypnutím zapaľovania sa zrušia všetky
nastavenia rýchlosti.
Ovládacie prvky na volante
1. Výber tempomatu
2. Zapnutie/pozastavenie činnosti tempomatu
na predtým uloženom nastavení rýchlosti
3. Zvýšenie/zníženie nastavenia rýchlosti (ak je
tempomat aktivovaný)
Prebieha aktivovanie tempomatu (ak je
tempomat deaktivovaný)
4. Prebieha aktivovanie tempomatu
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
Rozpoznávanie dopravných značiek
Ďalšie informácie o
funkcii Rozpoznávanie
dopravných značiek sú uvedené v príslušnej
kapitole.
125
Jazda
6Adaptívny tempomat
Ďalšie informácie sú uvedené vo
všeobecných odporúčaniach
týkajúcich sa použitia asistenčných
systémov riadenia a manévrovania a
v
časti Špecifické odporúčania na obsluhu
tempomatu.
Tento systém automaticky udržiava jazdnú
rýchlosť vozidla na hodnote nastavenej vodičom
(nastavenie rýchlosti), pričom dodržiava
bezpečnú vzdialenosť od pred ním idúceho
vozidla (cieľové vozidlo) vopred nastavenú
vodičom. Systém automaticky reguluje
zrýchľovanie a spomaľovanie vozidla.
Pri vozidlách s
manuálnou prevodovkou tento
systém zníži rýchlosť vozidla až na 30
km/h.
Pomocou funkcie Stop
& Go systém ovláda
brzdenie až do úplného zastavenia vozidla a
opätovne naštartuje vozidlo.
Ak systém pribrzdí vozidlo, rozsvietia sa pritom brzdové svetlá.
V prípade poruchy brzdových svetiel nebude
systém fungovať.
Na tento účel používa systém kameru
umiestnenú v hornej časti čelného skla
a v závislosti od verzie aj radar, ktorý sa
nachádza v prednom nárazníku.
Tento systém je primárne navrhnutý na jazdu po rýchlostných komunikáciách
a
diaľniciach a funguje len pri pohybujúcich
sa vozidlách jazdiacich rovnakým smerom
ako vaše vozidlo.
Ak vodič aktivuje ukazovateľ smeru pri predbiehaní pomalšie idúceho vozidla,
tempomat môže dočasne znížiť vzdialenosť
od cieľového vozidla, aby mu uľahčil
predchádzanie bez prekročenia nastavenej
rýchlosti.
Ovládacie prvky na volante
1. Výber/zrušenie výberu iba tempomatu alebo
Drive Assist Plus (v závislosti od verzie) 2.
Zapnutie/pozastavenie činnosti tempomatu
na predtým uloženom nastavení rýchlosti
Potvrdenie opätovného naštartovania vozidla
po automatickom vypnutí (verzia s funkciou
Stop & Go)
3. Zvýšenie/zníženie nastavenia rýchlosti (ak je
tempomat aktivovaný)
Prebieha aktivovanie tempomatu (ak je
tempomat deaktivovaný)
Zobrazenie a konfigurácia nastavenia
vzdialenosti medzi vozidlami
4. Prebieha aktivovanie tempomatu
Použitie rýchlosti navrhnutej funkciou
Rozpoznávanie dopravných značiek
Ďalšie informácie o funkcii
Rozpoznávanie
dopravných značiek sú uvedené v príslušnej
kapitole.
126
Jazda
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
5.Tempomat aktivovaný (zelená)/prerušený
(sivá)
6. Hodnota nastavenia rýchlosti
7. Rýchlosť navrhnutá funkciou
Rozpoznávanie dopravných značiek
8. Vozidlo je odstavené (verzie s funkciou
Stop&Go)
9. Nastavenie vzdialenosti medzi vozidlami
10. Poloha vozidla
zaznamenaná systémom
Použitie
Výber systému
► Pri naštartovanom motore opakovane
stláčajte 1-ASSIST, až kým sa na prístrojovom
paneli nezobrazí režim tempomatu. ►
Po niekoľkých sekundách sa zvolí režim
tempomatu. Zobrazí sa miniatúrne zobrazenie
asistenčných systémov riadenia (sivá) a
tempomat je pripravený na aktiváciu.
Zapnutie tempomatu
Pri manuálnej prevodovke sa rýchlosť vášho
vozidla musí pohybovať v rozsahu od 30 do
180
km/h.
Pri automatickej prevodovke sa rýchlosť vášho
vozidla musí pohybovať v
rozsahu od 0 do
180
km/h.
Aktivácia systému tiež podlieha nasledujúcim
podmienkam:
–
Dvere vodiča sú zatvorené.
–
V
odič je pripútaný bezpečnostným pásom.
–
Na manuálnej prevodovke je zaradený druhý
alebo vyšší prevodový stupeň.
–
Na automatickej prevodovke je zvolený
režim
D.
–
Je uvoľnená parkovacia brzda.
–
Ak vozidlo stojí, je stlačený brzdový pedál.
Zobrazí sa hlásenie OK?
, ak sú splnené všetky
podmienky na aktivovanie.
►
Stlačte
4-OK: aktuálna rýchlosť sa uloží
ako nastavenie rýchlosti (minimálne 30
km/h)
a tempomat sa okamžite uvedie do
prevádzky
(zelené zobrazenie).
Zmena nastavenia rýchlosti
Zmena nastavenia rýchlosti pomocou aktuálnej
rýchlosti vozidla:
►
pri krokoch +/-1 km/h viackrát krátko stlačte
3
nahor/nadol, aby ste zvýšili/znížili hodnotu,
► ak chcete rýchlosť posúvať o 5 km/h, stlačte
a podržte 3 nahor/nadol, aby ste zvýšili/znížili
hodnotu.
Predĺžené stlačenie a podržanie 3 nahor/
nadol spôsobuje rýchlu zmenu rýchlosti
vozidla.
Keď je aktivovaná funkcia, je možné zmeniť
nastavenie rýchlosti pomocou rýchlosti
navrhovanej funkciou
Rozpoznávanie
dopravných značiek zobrazenej na prístrojovom
paneli:
–
Pri prechádzaní okolo značky:
►
stlačte tlačidlo 4-OK
a navrhovaná rýchlosť
sa uloží do pamäte. Táto hodnota sa potom
okamžite zobrazí ako nové nastavenie rýchlosti
na prístrojovom paneli.
–
Po prejdení okolo značky:
►
Stlačte
4-OK. Zobrazí sa správa „OK?“ na
potvrdenie požiadavky na uloženie.
►
znova stlačte tlačidlo 4-OK
a navrhovaná
rýchlosť sa uloží do pamäte. Nová hodnota
nastavenia rýchlosti sa bude naďalej zobrazovať
na prístrojovom paneli.
Prerušenie/obnovenie činnosti tempomatu
► Stlačte tlačidlo 2-I I> alebo brzdový pedál.
Ak sú splnené všetky podmienky na aktivovanie,
zobrazí sa symbol „I I>“.
Tempomat mohol byť tiež pozastavený:
–
automaticky
, keď sa aktivuje systém
elektronického riadenia stability (ESC),