73
Osvětlení a viditelnost
4V poloze 1 nebo 2 se rychlost stírání
automaticky sníží, jakmile rychlost
vozidla klesne pod 5 km/h.
Jakmile rychlost vozidla opět vzroste nad 10
km/h, frekvence stírání se vrátí k původní
rychlosti (rychlé nebo normální).
Jedno setření
Pokud je ovladač stěračů:
► v poloze INT nebo AUTO, přitáhněte ovladač
krátce k
sobě a pak ho uvolněte.
►
V
poloze 0, zatlačte krátce na ovladač a pak
ho uvolněte.
Zatlačením a
podržením se aktivuje nepřetržité
stírání o
normální rychlosti.
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou zabudovány do špiček ramen stěračů.
Další tryska se nachází pod středem ramene
na straně řidiče.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Při spuštěné automatické klimatizaci
dojde při aktivaci ovladače ostřikovačů k
dočasnému uzavření nasávání vzduchu, aby
byl ochráněn prostor pro cestující před pachy.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením kroužku nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Vypnuto
Přerušované stírání
Ostřikovač – Stírání
Pokud bylo zapalování vypnuto
s aktivním zadním stěračem, při zapnutí
zapalování musíte stírání znovu aktivovat
otočením kroužku (pokud zapalování nebylo
vypnuto méně než 1 minutu).
Prvním otočením kroužku do polohy
ostřikovače se aktivuje jedno setření. Pokud
pak kroužek necháte v
poloze přerušovaného
stírání, přizpůsobí se rychlost stěrače zadního
okna rychlosti stěračů čelního skla a
rychlosti
vozidla.
Zpátečka
Jsou-li při zařazení zpátečky v činnosti stěrače
čelního skla, dojde k automatické aktivaci
stěrače zadního skla.
Konfiguruje se v aplikaci Nastavení >
V ozidlo na dotykové obrazovce.
V případě nahromadění sněhu, silné
námrazy nebo namontování nosiče
jízdních kol na tažné systém deaktivujte
automatický stěrač zadního skla přes aplikaci
Nastavení
> Vozidlo na dotykové obrazovce.
Ostřikovač zadního okna
► Otočte kroužkem až na doraz a podržte ho
v této poloze.
Ostřikovač a stěrač okna pracují celou dobu, kdy
zůstane kroužek otočen.
Po ostříknutí provedou stěrače poslední stírací
cyklus.
Nad registrační značkou je umístěna další tryska
sloužící k
čištění couvací kamery (v závislosti
na verzi).
78
Bezpečnost
Klakson
► Stlačte střední část volantu.
Upozorňující zvuk pro
chodce (dobíjecí hybridní
pohon)
Tento systém upozorňuje chodce na blížící se vozidlo při jízdě v režimu Electric (100%
elektrická jízda).
Upozorňující zvuk pro chodce je generován,
když se vozidlo pohybuje rychlostí až do 30
km/h se zařazeným převodovým stupněm či
zpátečkou.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
* V závislosti na obecných podmínkách použití služby, dostupnosti u dealerů a technologických a technických omezeních.
** V závislosti na geografické dostupnosti systémů eCall (SOS) a ASSIST ANCE.
Seznam pokrytých zemí a poskytovaných telematických služeb je k
dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Tísňové nebo asistenční volání
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Vaše vozidlo může být vybaveno systémem
eCall (SOS) jako prvkem standardní nebo
volitelné výbavy.
Systém eCall
(SOS) zajišťuje přímý kontakt
na tísňové služby a
je plně zabudován do
vozidla. Kontaktování probíhá buď automaticky
prostřednictvím senzorů zabudovaných ve
vozidle, nebo stisknutím tlačítka 1.
V
závislosti na zemi prodeje odpovídá systém
eCall (SOS) systémům PE112, ERAGLONASS,
999 atd.
Systém eCall (SOS) je ve výchozím nastavení
aktivovaný.
►
Chcete-li tísňové volání uskutečnit ručně,
stiskněte tlačítko
1 na déle než 2 sekundy.
Rozsvícená kontrolka a hlasová zpráva potvrdí,
že se uskutečnilo volání tísňových služeb*.
Systém eCall (SOS) okamžitě určí polohu
vašeho vozidla a
spojí vás s příslušnými
tísňovými službami**.
►
Okamžitým opětovným stisknutím lze žádost
zrušit.
Při odesílání údajů o vozidle daná kontrolka
bliká, a po navázání komunikace zůstane svítit.
V případě, že senzory zabudované ve
vozidle (například řídicí jednotka airbagů)
detekují vážnou nehodu, je tísňové volání
uskutečněno automaticky
.
Systém eCall (SOS) se považuje za
veřejnou službu ve všeobecném zájmu
a
je bezplatný.
Činnost systému
– Kontrolka se po zapnutí zapalování na několik
sekund rozsvítí a potom zhasne: systém funguje
správně.
80
Bezpečnost
přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou*).
►
Požadavek lze zrušit dalším okamžitým
stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a PEUGEOT.
Konfigurovat lze v
aplikaci Nastavení na
dotykové obrazovce.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
prodejní síť PEUGEOT, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a
požádat o jeho úpravu ve svém značkovém
servisu. Ve vícejazyčné zemi lze služby
nastavit do jakéhokoli oficiálního národního
jazyka.
Z technických důvodů a zejména za
účelem zlepšování kvality služeb
telematiky poskytovaných zákazníkům si
výrobce vyhrazuje právo kdykoli provádět
aktualizace palubního systému telematiky
vozidla.
Během aktualizace palubního systému
telematiky vozidla bude systém
ASSISTANCE nedostupný.
* V závislosti na geografické dostupnosti systémů eCall (SOS) a ASSIST ANCE a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a poskytovaných telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Využíváte-li nabídky Peugeot Connect
balíčky se zahrnutým paketem SOS a
asistence, máte k
dispozici doplňkové služby
na svých osobních stránkách přes webové
stránky určené pro vaši zemi.
Informace o paketu SOS a asistence viz
všeobecné podmínky pro tyto služby.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
–
protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBD),
–
asistent nouzového brzdění (EBA),
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
protiprokluzový systém kol (ASR),
–
elektronický stabilizační program (ESP),
–
řízení stability přívěsu (TSA).
Protiblokovací systém
kol (ABS) / elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Tyto systémy zvyšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla během brzdění a umožňují větší kontrolu
při zatáčení, zejména na špatných nebo
kluzkých vozovkách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě
nouzového brzdění.
Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD)
řídí celkový tlak brzdění na jednotlivých kolech.
►
Při nouzovém brzdění plně sešlápněte
brzdový pedál a tento tlak udržujte.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
Nepřerušované rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu funkce systému ABS.
U
vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jezděte opatrně přiměřenou
rychlostí.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Tato výstražná kontrolka indikuje poruchu EBD, když je rozsvícena včetně
výstražných kontrolek STOP a ABS spolu se
zprávou a zvukovým signálem.
Musíte zastavit vozidlo.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
94
Bezpečnost
pásem a schválené pro univerzální použití
s umístěním „proti směru jízdy“ a / nebo „po
směru jízdy“ (U) pro všechny velikosti
a
hmotnostní skupiny.
Sedadlo uzpůsobené pro instalaci dětské
sedačky připevněné bezpečnostním
pásem a
schválené pro univerzální použití
s
umístěním „po směru jízdy“ (UF) jen pro
skupiny 1, 2 a
3.
Sedadlo schválené pro instalaci dětské
sedačky i-Size.
Sedadlo neuzpůsobené pro instalaci
dětské sedačky s podpěrou.
Kotvicí bod Top Tether v zadní části
opěradla umožňující instalaci univerzální
dětské sedačky ISOFIX.
Dětská sedačka ISOFIX umístěná proti
směru jízdy:
–
R1
: dětská sedačka ISOFIX pro nemluvně.
–
R2
: malá dětská sedačka ISOFIX.
–
R3
: velká dětská sedačka ISOFIX.
Dětská sedačka ISOFIX umístěná po
směru jízdy:
–
F2X
: dětská sedačka ISOFIX pro batolata.
–
F2
: dětská sedačka ISOFIX se sníženou
výškou.
–
F3
: dětská sedačka ISOFIX s plnou výškou.
Dětský podsedák:
–
B2
: podsedák se zmenšenou šířkou.
–
B3
: podsedák s plnou šířkou .
Sedadlo, na které je zakázáno instalovat
dětskou sedačku ISOFIX. Nastavení sedadel naleznete v
tabulce
„Instalace dětských sedaček univerzálních,
ISOFIX a i-Size
“.
Manuální dětská pojistka
Tento systém zabraňuje otevření zadních dveří
pomocí vnitřní kliky.
Ovladač se nachází na okraji obou zadních dveří
(označen štítkem na karoserii).
Aktivace / deaktivace
► Za účelem aktivace otočte zabudovaným
klíčem zcela: •
doprava na levých zadních dveřích,
•
doleva na pravých zadních dveřích.
►
Při deaktivaci otáčejte klíčem v
opačném
směru.
95
Jízda
6Doporučení pro jízdu
► Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
►
Sledujte okolní prostředí a mějte ruce
neustále na volantu, abyste mohli kdykoli
reagovat na jakoukoli aktuální situaci.
►
Jezděte plynule, předvídejte, kdy bude
potřeba brzdit, a udržujte si delší bezpečnostní
odstup, zejména za špatného počasí.
►
Vždy zastavte vozidlo před prováděním
činností, jež vyžadují trvalou pozornost (např.
nastavení).
►
Během dlouhých cest si udělejte každé
2
hodiny přestávku.
Důležité!
Nikdy nenechávejte běžící motor
v uzavřeném prostoru bez dostatečné
ventilace. Spalovací motory produkují
jedovaté výfukové plyny, jako je oxid uhelnatý.
Hrozí riziko otravy a úmrtí!
Ve velmi náročných zimních podmínkách
(teplota nižší než -23 °C) je před rozjetím
potřeba nechat motor běžet po dobu 4
minut,
aby se zajistila řádná funkce a životnost
mechanických dílů vozidla (motoru a
převodovky).
Nikdy nejezděte se zataženou
parkovací brzdou. Hrozí přehřátí a
poškození brzdového systému!
Nikdy neparkujte vozidlo ani nestůjte
s běžícím motorem na hořlavém
povrchu (například suché trávě nebo
spadaném listí).Výfukový systém vozidla je
velmi horký, a to i několik minut po vypnutí
motoru. Riziko požáru!
Nikdy nejezděte po povrchu pokrytém
vegetací (vysoká tráva, nahromaděné
suché listí, plodiny, hlušina), jako je
například pole, polní cesta zarostlá křovím
nebo travnatá krajnice.
Tato vegetace může přijít do styku
s
výfukovým systémem nebo jinými systémy
vozidla, které jsou velmi horké. Riziko požáru!
Nenechávejte v prostoru pro cestující
žádné předměty , které by po ozáření
slunečními paprsky mohly fungovat jako lupa
a
způsobit požár. Hrozí riziko požáru nebo
poškození povrchů v
interiéru!
Nikdy nenechávejte vozidlo bez
dozoru s běžícím motorem . Musíte-li
z
vozidla vystoupit a nechat běžící motor,
zatáhněte parkovací brzdu a uveďte
převodovku do neutrálu nebo polohy N či P
(v
závislosti na typu převodovky).
Nikdy nenechávejte děti uvnitř vozidla
bez dozoru .
Zaplavené vozovky
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavené
vozovky, protože by to mohlo způsobit vážné
poškození spalovacího motoru či elektromotoru,
převodovky a elektrických systémů vozidla.
Pokud musí vozidlo bezpodmínečně projet
zaplavenou částí vozovky:
►
ověřte, že hloubka vody není větší než
15
cm, a přitom berte v potaz výšku vln, které
mohou vytvářet jiní účastníci provozu;
►
deaktivujte funkci Stop & Start;
►
Jeďte co nejpomaleji bez vypnutí pohonu. Za
žádných okolností nejeďte rychleji než 10
km/h.
►
Nezastavujte a nevypínejte motor
.
Po opuštění zaplavené vozovky, jakmile to
provoz umožní, několikrát lehce sešlápněte
brzdový pedál, aby vyschly brzdové kotouče a
destičky.
V
případě pochybností o stavu vozidla se obraťte
na prodejce PEUGEOT či kvalifikovaný servis.
96
Jízda
Tažení
Jízda s přívěsem klade větší nároky na
tažné vozidlo a je třeba dbát zvýšené
opatrnosti.
Nepřekračujte maximální tažné zatížení.
Na horách: snižte maximální zatížení
o 10
% na 1 000 metrů nadmořské výšky;
výkon motoru je menší v
řídkém vzduchu
v
nadmořských výškách.
Nové vozidlo: dokud nemá vozidlo
najeto alespoň 1 000 kilometrů, netahejte
za ním přívěs.
Při vysoké venkovní teplotě a zastavení
vozidla nechte motor 1 až 2 minuty běžet
na volnoběh, aby se ochladil.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a
svislé zatížení koule tažného zařízení
(místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace
přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného
zařízení PEUGEOT se automaticky
deaktivuje funkce zadních parkovacích
snímačů.
Za jízdy
Chlazení
Tažení přívěsu do svahu způsobuje zvýšení
teploty chladicí kapaliny. Maximální zatížení
tažením přívěsu závisí na sklonu svahu a
venkovní teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se
nezvyšuje spolu s
otáčkami motoru.
►
Snižte rychlost a otáčky motoru, abyste
omezili množství produkovaného tepla.
►
T
eplotě chladicí kapaliny věnujte neustálou
pozornost.
Rozsvítí-li se tato výstražná
kontrolka a výstražná kontrolka
STOP, co nejdříve vozidlo zastavte a vypněte
motor.
Brzdy
Pro omezení přehřívání brzd doporučujeme
používat brzdění motorem. Tažení přívěsu
prodlužuje brzdnou dráhu vozidla.
Boční vítr
Nezapomínejte, že při tažení přívěsu se vozidlo
více vychyluje ze směru kvůli větru.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče obsahují kód, který musí vozidlo rozpoznat
předtím, než je možné jej nastartovat.
Dojde-li k
poruše systému, která je indikována
zobrazením zprávy, motor nenastartuje.
Obraťte se na prodejce PEUGEOT.
Startování / vypínání
motoru
Elektronický klíč se musí nacházet
v prostoru pro cestující.
Elektronický klíč je také rozpoznán
v
zavazadlovém prostoru.
Není-li elektronický klíč rozpoznán, zobrazí
se zpráva.
Přemístěte elektronický klíč tak, aby bylo
možné nastartovat nebo vypnout motor.
Pokud problém přetrvává, viz kapitola „Klíč
nerozpoznán - nouzové nastartování nebo
nouzové vypnutí“.
104
Jízda
Nejezděte rychleji než 100 km/h a dodržujte
nejvyšší povolenou rychlost.
Přepnutí převodovky do nouzového
režimu
Režim D se zamkne ve třetím převodovém
stupni.
Pádla pod volantem nefungují a režim M již není
přístupný.
Při zařazení zpátečky můžete pocítit výrazné
trhnutí. Toto trhnutí nepoškodí převodovku.
Porucha voliče
Nezávažná porucha
Tato kontrolka svítí spolu se zobrazení zprávy zvukovým signálem.
Jeďte opatrně.
Navštivte prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
V
některých případech nemusejí kontrolky voliče
svítit, ale na přístrojové desce se stále zobrazuje
stav převodovky.
Závažná porucha
Tato kontrolka svítí spolu se zobrazením zprávy.
Musíte zastavit vozidlo.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je
bezpečné, a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Jízdní režimy
Dostupné jízdní režimy závisejí na motoru a
vybavení vozidla.
Jízdní režim je vybírán tímto ovladačem:
► Stisknutím ovladače zobrazíte režimy na
přístrojové desce.
►
Opětovným stisknutím ovladače změníte
režim.
Když se zpráva skryje, aktivuje se zvolený režim
a
zůstane indikován na přístrojové desce (kromě
režimu Normální).
Se zážehovými / vznětovými
motory
Při každém zapnutí zapalování je standardně
zvolen jízdní režim Normální.
Normální
Pro obnovení výchozích nastavení.
Eco
Pro snížení spotřeby energie díky snížení
výkonu topení či klimatizace, aniž by muselo
dojít k
jejich deaktivaci.
Sport
S manuální převodovkou: pro získání
dynamičtější jízdy pomocí působení na posilovač
řízení a pedál akcelerace, a možnosti zobrazení
dynamických nastavení vozidla na přístrojové
desce.
S
automatickou převodovkou: pro získání
dynamičtější jízdy pomocí působení na posilovač
řízení, pedál akcelerace, řazení, zobrazení
dynamického nastavení vozidla na přístrojové
desce (v
závislosti na verzi) a aktivaci /
deaktivaci barvy zobrazení (v
závislosti na verzi).
Volbou režimu Sport se deaktivuje funkce Stop
& Start.
Neutrální poloha
V závislosti na verzi nebo motoru,
s
převodovkou EAT8 a volicí pákou v režimu
D, kromě v
režimu Sport: postupné a
úplné uvolnění pedálu akcelerace aktivuje
volnoběh, který šetří palivo.
Snížení otáček motoru je normální
(otáčkoměr na volnoběžných otáčkách,
pokles hluku motoru).
109
Jízda
6► V případě propíchnutí pneumatiky použijte
sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Příliš pomalá jízda někdy neumožňuje
optimální monitorování.
Upozornění se nespustí okamžitě v případě
náhlé ztráty tlaku nebo defektu. Příčinou je,
že analýza hodnot odečítaných rychlostními
čidly kola může trvat několik minut.
Výstraha se může zpozdit při rychlostech pod
40 km/h (25 mph) nebo při sportovním režimu
jízdy.
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Reinicializace
► Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výměně jednoho či více kol
je potřeba provést reinicializaci systému.
Před reinicializací systému ověřte, že
jsou tlaky ve všech čtyřech
pneumatikách správné pro podmínky použití
vozidlo, a že odpovídají hodnotám uvedeným
na štítku tlaků pneumatik.
Před reinicializací zkontrolujte hodnoty tlaku
ve všech čtyřech pneumatikách.
V
době reinicializace systém nezobrazí
zprávu v
případě, že je tlak nesprávný.
Při stojícím vozidle lze systém
reinicializovat v aplikaci
Nastavení>Vozidlo na dotykové obrazovce.
►
Pak vyberte
Bezpečnost > Detekce tlaku v
pneumatikách.
►
Potvrďte stisknutím ANO
.
Reinicializace je potvrzena zobrazením zprávy a
zvukovým signálem.
Porucha
V případě poruchy se tyto
výstražné kontrolky rozsvítí na
přístrojové desce.
Zobrazí se zpráva spolu se zvukovým signálem.
V
tomto případě se již neprovádí funkce
monitorování poklesu tlaku v
pneumatikách.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Nestandardní nebo „dojezdové“
rezervní kolo
Použití tohoto typu rezervního kola
může pozastavit monitorování tlaku
v
pneumatikách.
V
tomto případě se rozsvítí výstražná
kontrolka poruchy, která zhasne, když je kolo
vyměněno za správnou velikost (stejnou jako
ostatní), znovu se nastaví tlak a provede
reinicializace.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenty nemohou
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat pravidla silničního
provozu, musí za všech okolností sledovat
okolí a chování vozidla a musí být schopen
nad ním kdykoli znovu převzít kontrolu. Řidič
musí přizpůsobit rychlost vozidla klimatickým
podmínkám, silničnímu provozu a stavu
vozovky.
Řidič je povinen neustále sledovat dopravní
situaci a před použitím směrového světla a
změnou jízdního pruhu odhadnout vzdálenost
a relativní rychlost ostatních vozidel a
předvídat jejich manévry.
Tyto systémy neumožňují jízdu s
vozidlem
nad rámec fyzikálních zákonů.
Jízdní asistenty
Musíte držet volant oběma rukama, vždy
používat vnější i vnitřní zpětná zrcátka, vždy
nechávat nohy blízko pedálů a dodržovat
přestávku řízení každé 2
hodiny.
Manévrovací asistenty
Řidič musí vždy kontrolovat okolí vozidla
a dohlížet na celý manévr před zahájením