3
Sommaire
Reconnaissance des panneaux 11 4
Limiteur de vitesse 11 8
Régulation de vitesse
- Recommandations
particulières
120
Régulateur de vitesse 120
Drive Assist Plus 122
Drive Assist 2.0 123
Régulateur de vitesse adaptatif 123
Aide au maintien de la position dans la voie 128
Changement de voie semi-automatique 131
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage d'urgence
intelligent
135
Détection d'inattention 140
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
141
Surveillance d'angles morts longue distance 143
Aide au stationnement 145
Visiopark 1 146
Visiopark 3 148
Alerte de trafic arrière 150
7Informations pratiquesCompatibilité des carburants 153
Approvisionnement en carburant 153
Détrompeur carburant (Diesel) 154
Système hybride rechargeable 155
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
162
Dispositif d'attelage 165
Attelage à rotule démontable sans outil 166
Barres de toit 169
Écrans grand froid 170
Chaînes à neige 171
Mode économie d'énergie 172
Capot 172
Compartiment moteur 173
Vérification des niveaux 174
Contrôles 176
AdBlue® (BlueHDi) 178
Mise en roue libre du véhicule 180
Conseils d'entretien 181
8En cas de panneTriangle de présignalisation 184
Panne de carburant (Diesel) 184
Outillage de bord 184
Kit de dépannage provisoire de pneumatique 186
Roue de secours 189
Changement d'une lampe 192
Fusibles 194
Batterie 12
V
/ Batteries d'accessoires 194
Remorquage du véhicule 200
9Caractéristiques techniquesCaractéristiques des moteurs et charges
remorquables 203
Moteurs essence 204
Moteurs Diesel 206
Motorisations hybrides rechargeables 207
Dimensions 208
Éléments d'identification 208
10 PEUGEOT i-Connect Advanced -PEUGEOT i-Connect
Premiers pas 210
Personnalisation 214
Commandes au volant 215
Applications 215
Commandes vocales 216
Navigation 217
Connectivité 218
Mirror Screen 220
Média 222
Téléphone 224
Paramètres 225
Aide 225
11 Enregistrement des données du véhiculeet confidentialité
■
Index alphabétique
■
Annexe
52
Ergonomie et confort
Diffusion d'air
1.Buses de désembuage / dégivrage du
pare-brise
2. Buses de désembuage
/ dégivrage des vitres
latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
7. Aérateurs obturables et orientables
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
►
Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
►
Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de
bord
; celui-ci sert à la régulation du système
d'air conditionné automatique.
►
Faire fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10
minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
bonne condition de fonctionnement.
►
Si le système ne produit pas de froid, le
désactiver et consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge importante
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air ambiant
-
Risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air
!
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
►
V
eiller au bon état du filtre habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la protection contre
les gaz polluants et les mauvaises odeurs.
►
Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du plan d'entretien
du Constructeur
.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur la fonction
Stop & Start, se reporter à la rubrique
correspondante.
83
Sécurité
5Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque
et de la législation en vigueur dans le pays. Il
ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (ex.
: chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment
avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Ceintures de sécurité
Enrouleur
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un
enrouleur permettant l'ajustement automatique
de la longueur de sangle à la morphologie
de l'utilisateur. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est
pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de
blocage automatique lors d'une collision, d'un
freinage d'urgence ou du retournement du
véhicule. Il est possible de le débloquer en tirant
fermement la sangle et en la relâchant pour
qu'elle se rembobine légèrement.
Prétension pyrotechnique
Ce système améliore la sécurité lors des chocs
frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives lorsque le contact est mis.
Limiteur d'effort progressif
Ce système atténue la pression de la ceinture
contre le thorax de l'occupant en prenant
en compte sa stature, améliorant ainsi sa
protection.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
d'un limiteur d'effort progressif.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune d'une
ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un
enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un système
de prétension pyrotechnique et d'un limiteur
d'effort.
Verrouillage
► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la
boucle.
►
Vérifier le verrouillage en effectuant un essai
de traction sur la sangle.
162
Informations pratiques
POWERCHARGE FAULT SymboleDescription
(rouge)
Anomalie du boîtier de contrôle. Pas de charge
autorisée.
Si une indication d'erreur réapparaît après une
réinitialisation manuelle, le boîtier de contrôle
doit être vérifié par le réseau PEUGEOT avant la
prochaine charge.
(vert)
(vert)
(rouge)
Le boîtier de contrôle est en mode diagnostic.
Procédure de réinitialisation manuelle
Le boîtier de contrôle peut être réinitialisé en débranchant simultanément le connecteur de charge et la fiche murale.
Ensuite, rebrancher en premier la fiche murale. Pour plus d'informations, se reporter au manuel d'utilisation.
Charge de la batterie
de traction (Hybride
rechargeable)
Principe
Pour une charge complète, suivre la procédure
de charge sans l'interrompre, jusqu'à son arrêt
automatique. La charge peut être immédiate (par
défaut) ou différée.
Le paramétrage de la charge différée se
fait via l'écran tactile ou l'application
MYPEUGEOT APP.
Au branchement du véhicule, les informations
suivantes s'affichent au combiné
:
– État de charge de la batterie de traction (%).
– Autonomie restante (km ou miles).
–
T
emps de charge estimé (le calcul peut
prendre quelques secondes).
–
V
itesse de charge (km ou miles acquis par
heure).
Après la mise en veille du combiné, il est
possible de ré-afficher ces informations en
déverrouillant le véhicule ou en ouvrant une
porte.
L'avancement de la charge peut
également être suivi via l'application
MYPEUGEOT APP.
Pour plus d'informations sur les
Fonctionnalités supplémentaires
disponibles à distance , se reporter à la
rubrique correspondante.
Mode Lounge
Lorsque le véhicule est branché, il est
possible de mettre le contact et d'utiliser
certaines fonctions telles que le système
audio et télématique et le système d'air
conditionné pendant plusieurs heures.
Niveau de charge bas / conduite
Conduire lorsque le niveau de charge de
la batterie de traction est trop bas peut causer
une immobilisation du véhicule et entraîner
des accidents ou de graves blessures.
227
Enregistrement des données du véhicule et confidentialité
11Enregistrement des
données du véhicule et
confidentialité
Des calculateurs électroniques sont installés
dans votre véhicule. Ils traitent les données
reçues, générées ou échangées par les capteurs
du véhicule. Certains de ces calculateurs sont
nécessaires au bon fonctionnement de votre
véhicule, d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'assistance au conducteur), d'autres
encore assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
Les rubriques suivantes contiennent des
informations générales sur le traitement des
données dans le véhicule.
Vous trouverez d'autres informations sur les
données téléchargées, stockées et transmises
à des tiers (ainsi que la finalité de cette
transmission) dans votre véhicule sous le mot
clé "Protection des données", sans oublier les
références des caractéristiques fonctionnelles
affectées dans le Guide d'utilisation du véhicule
ou dans les conditions générales de vente.
Ces informations sont également disponibles en
ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données
231
Index alphabétique
Boîte de vitesses automatique électrifiée
(Hybride rechargeable)
103
Boîte de vitesses manuelle
102–103, 108, 177
Boîtier de charge accélérée
(Wallbox)
157–158
Boîtier de contrôle
157–158, 160, 164
C
Câble de charge 160
Câble de charge (Hybride
rechargeable)
157–158, 164
Cadrans de bord
10
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
11 2
Caméra de recul
112, 146–148
Caméra infrarouge
11 2
Capacité du réservoir carburant
153–154
Capot moteur
173
Capteur d'ensoleillement
52
Capteurs (avertissements)
11 3
Caractéristiques techniques
204, 206–207
Carburant
8, 153
Carburant (réservoir)
153–154
Carrosserie
182
Ceintures de sécurité
83–84, 90
Ceintures de sécurité arrière
83
Chaînes à neige
111, 171–172
Changement de la pile de
la télécommande
33
Changement de voie semi-automatique
131
Changement d'un balai d'essuie-vitre 75–76
Changement d'une lampe
192–194
Changement d'une roue
185, 189
Changement d'un fusible
194
Charge de la batterie
195–196, 198
Charge de la batterie de traction
160
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)
21, 155, 162, 164
Charge différée
25, 165
Charge différée (Hybride
rechargeable)
24–25, 157, 162
Charge domestique
160
Charge domestique (Hybride
rechargeable)
164
Chargement
169–170
Charges remorquables
203–204, 206–207
Chargeur à induction
59
Chargeur sans fil
59
Chauffage
51
Chauffage programmable
25, 56
CHECK
21
Clé
27–28, 32
Clé à télécommande
27, 97
Clé électronique
29–30
Clé non reconnue
99–100
Clignotants
67
Coffre
34, 37, 65
Combiné
22
Combiné d'instruments
10, 22, 113
Combiné numérique
10
Combinés
10
Commande d'éclairage
66–67Commande de secours coffre 34
Commande de secours portes
32
Commande des sièges chauffants
46–47
Commande d'essuie-vitre
72, 74
Commandes au volant
104–105
Commutation automatique feux
de route
70–71
Compteur
10, 113
Compteur kilométrique journalier
22
Conduite
43–44, 96–97, 113
Conduite économique
8
Configuration du véhicule
10, 24
Connecteur de charge (Hybride
rechargeable)
157, 162, 164
Connectivité
225
Connexion Bluetooth
219–220
Conseils de conduite
8, 96–97
Conseils d'entretien
156, 181
Consommation carburant
8, 21
Consommation d'huile
174
Consommations
25
Contact
99, 224
Contrôle de pression (avec kit)
186, 188
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)
82
Contrôle du niveau d'huile moteur
18
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
81
Contrôles
174, 176–178
Crevaison
186–187, 189
Cric
185–186, 189
Cuir (entretien)
183