* de 1 e 5 l produzido na Europa
Peugeot e TotalEnergies,
uma parceria que oferece desempenho!
Durante mais de 25 anos de parceria, a TotalEnergies e a Peugeot
superaram os limites de desempenho na área de competição desportiva
através de uma série de vitórias históricas, em corridas de enduro ou em
ralis. Atualmente, as duas marcas continuam a sua aventura motorizada
conjunta com o intuito de vencer o 24 horas Le Mans e o Campeonato
de Endurance Mundial da FIA na categoria de Hybrid Hypercar. São
muitos desafi os, para os quais a Peugeot recomenda exclusivamente
lubrifi cantes Quartz de elevada tecnologia que protegem os motores
durante a vida útil. Por conseguinte, a TotalEnergies equipa os veículos
da Peugeot com lubrifi cantes Quartz, do primeiro enchimento de fábrica
às redes de manutenção aprovadas, para garantir um excelente
funcionamento diário. Peugeot e TotalEnergies: parceiros ofi ciais em
termos de desempenho!
Mantenha a capacidade do seu motor durante mais tempo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 é um lubrifi cante de desempenho muito
elevado, resultado do trabalho conjunto das equipas de investigação e
desenvolvimento da Peugeot e da TotalEnergies. A tecnologia inovadora
prolonga a vida útil do motor e reduz o consumo de combustível,
limitando as emissões de CO2. O produto está agora disponível numa
nova embalagem* feita de material 50 % reciclado e 100 % reciclável.
164
Informações práticas
Definições
► Na aplicação do ecrã tátil Energia,
selecione o separador Carregamento.
►
Defina a hora de início de carga.
►
Carregue em
OK.
A definição é guardada no sistema.
Pode também programar a função de carga posterior com um smartphone através da
aplicação MYPEUGEOT APP.
Para obter mais informações sobre as Funções
adicionais de controlo remoto, consulte a secção
correspondente.
Ativação
► Depois de programar a carga posterior , ligue
o veículo ao equipamento de carregamento
pretendido.
► Pressione este botão na tampa após um
minuto para ativar a carga posterior
(confirmado pelas guias de iluminação que se
acendem a azul).
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e a carga máxima no eixo dianteiro se
aproxime do máximo autorizado sem ultrapassá-lo.
A densidade do ar diminui com a altitude, reduzindo
o desempenho do motor. A carga máxima rebocável
deve ser reduzida em 10 % por 1000 metros de
altitude.
Utilize dispositivos de reboque genuínos e os feixes de cabos aprovados pela
PEUGEOT. Recomendamos que sejam
instalados por um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Se a montagem não for efetuada pelo
concessionário PEUGEOT, devem ser montados
de acordo com as instruções do fabricante do
veículo.
Importante: se o veículo estiver equipado
com uma porta da mala motorizada e a função
Acesso à porta da mala mãos-livres e um
dispositivo de reboque foi instalado fora da rede
de concessionários PEUGEOT, é essencial
dirigir-se a um concessionário PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada para calibrar novamente
o sistema de deteção, risco de anomalia de
funcionamento da função Acesso à porta da
mala mãos-livres.
Determinadas funções de assistência à
condução ou manobra são desativadas
automaticamente se for utilizado um sistema de
reboque aprovado.
Para obter mais informações sobre condução
com um dispositivo de reboque instalado
num reboque e associado ao Controlo de
estabilidade do reboque, consulte a secção
correspondente.
Respeite o peso máximo rebocável autorizado, como indicado no certificado de
matrícula do veículo, na etiqueta do fabricante e
na secção Características técnicas deste
manual.
Se utilizar acessórios montados no dispositivo de reboque (por exemplo,
porta-bicicletas, caixas de reboque):
–
Respeite a carga máxima no eixo dianteiro
autorizada.
–
Não transporte mais de 4 bicicletas comuns ou
2 bicicletas elétricas.
Quando colocar bicicletas num porta-bicicletas
sobre uma bola de reboque, coloque as
bicicletas mais pesadas o mais próximo possível
do veículo.
Respeite a legislação em vigor do país em que circula.
Veículo equipado com porta da mala motorizada, com a função de acesso
mãos-livres (Acesso à porta da mala
mãos-livres)
Para evitar a abertura acidental da porta da mala
motorizada durante a utilização do dispositivo de
reboque:
–
Desative esta função antecipadamente na
aplicação de configuração do veículo.
–
Ou retire a chave eletrónica da zona de
reconhecimento, com a porta da mala fechada.
168
Informações práticas
A bola de reboque está fixada no anel da mala com
a fivela.
São atados 2 laços de fivela à volta da bola de
reboque e depois insira-o no anel.
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto se a
bola de reboque e o respetivo estiverem limpos.
Antes de limpar o veículo com um jato de alta
pressão, a bola de reboque deve ser desmontada
e o obturador de proteção deve ser montado no
suporte.
Utilizar o dispositivo de reboqueContacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Barras do tejadilho
Como medida de segurança e para evitar danos no tejadilho, é imperativo que utilize
as barras de tejadilho transversais homologadas
para o seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual de
instruções fornecido com as barras do tejadilho.
Carga máxima distribuída pelas barras transversais do tejadilho, para uma altura de
carga não superior a 40 cm (exceto porta-
bicicletas): 80
kg.
Como este valor pode mudar, verifique a carga
máxima indicada na guia fornecida com as
barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a
velocidade do veículo em função do perfil da
estrada, no sentido de não provocar danos nas
barras do tejadilho e nas fixações no veículo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a regulamentação
do transporte de objetos mais longos do que o
veículo.
Instalação direta no tejadilho
As barras transversais devem ser fixadas apenas
nos quatro pontos de fixação situados na armação
do tejadilho. Estes pontos estão tapados pelas
portas do veículo quando estas estão fechadas.
As fixações das barras do tejadilho têm um perno
que deve ser inserido na abertura de cada ponto de
fixação.
Instalação sobre barras
longitudinais (SW)
As barras transversais devem ser fixadas nas
marcações situadas nas barras longitudinais.
179
Informações práticas
7► Com uma bomba AdBlue®: introduza o
bocal e encha o depósito até o bocal parar
automaticamente.
Para não encher demasiado o depósito de AdBlue®:
–
Adicione 10 a 13 litros com embalagens de
AdBlue
®.
–
Pare após a primeira paragem automática do
bocal se estiver a reabastecer numa estação de
serviço.
O sistema regista apenas reposições intermédias
de AdBlue
® de 5 litros ou mais.
Se o depósito de AdBlue® estiver vazio,
confirmado pela mensagem “Atestar
AdBlue: não é possível arrancar”, é essencial
adicionar pelo menos 10 litros.
A deteção de atestamento pode não ser imediata
depois de adicionar o combustível. Pode
demorar alguns minutos de condução até a
deteção de atestamento ser eficaz.
Roda livre
Em determinadas situações, é necessário colocar
o veículo no modo de roda livre (por exemplo,
reboque, estação de lavagem automática (modo de
lavagem), transporte ferroviário ou marítimo).
Não deixe o veículo sem assistência quando estiver no modo de roda livre.
Com uma caixa de
velocidades manual e um
travão de estacionamento
elétrico
/
Para libertá-los
► Com o motor em funcionamento e pressionando
o pedal do travão, coloque o seletor de velocidades
em ponto morto.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, desligue
a ignição.
►
Liberte o pedal do travão e depois volte a ligar
a ignição.
►
Mantendo pressionado o pedal do travão,
pressione o manípulo de comando para libertar o
travão de estacionamento.
►
Liberte o pedal do travão e depois volte a
desligar a ignição.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie
o motor.
Com caixa de velocidades
automática EAT8 e o travão de
estacionamento elétrico
/
Processo de libertação
Com o veículo parado e o motor a trabalhar:
► Carregue no pedal do travão e mantenha-o
nessa posição.
►
Selecione e mantenha selecionado o modo
N no
seletor de impulso.
►
Carregue no botão
START/STOP cerca de 1
segundo para desligar o motor (confirmado pela
intermitência das luzes indicadoras P e N).
►
Liberte o pedal do travão para ligar a ignição e
desative o travão de estacionamento elétrico.
É apresentada uma mensagem no quadro de bordo durante 15 minutos a confirmar o
destrancamento das rodas.
Quando o veículo está no modo de roda livre,
o sistema de áudio não pode ser atualizado
(é apresentada uma mensagem no quadro de
bordo).
Após 15 minutos ou revertendo para o
funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie o
motor e selecione o modo P.
Keyless Entry and Start
Quando voltar a ligar e a desligar a ignição,
não deve pressionar o pedal do travão. Se o
fizer, o motor é ligado, o que significa que tem de
reiniciar o procedimento.
180
Informações práticas
Conselhos de manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidas as recomendações que se
seguem para evitar danificar o veículo.
Exterior
Nunca utilize um jato de alta pressão no compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a luz solar
intensa ou em condições de frio extremo.
Quando lavar o veículo num posto de lavagem automática com escovas, tranque
as portas e, dependendo da versão, retire a
chave eletrónica e desative a função “mãos-
livres” (Acesso à porta da mala mãos-livres).
Quando utilizar a máquina de lavar a pressão,
segure na lança a pelo menos 30 cm do veículo
(em especial quando limpar áreas com tinta
lascada, sensores ou vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo resina de
árvores, excrementos de pássaros, secreções de
insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais
salinos (em áreas costeiras), fuligem (em áreas
industriais) e lama (em locais frios ou com
humidade). Estas substâncias podem ser muito
corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes que
requerem produtos especiais (como alcatrão ou
produtos para insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize um tubo de água ou um jato de alta pressão
para limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou outros
recipientes abertos podem derramar, o que pode
causar danos no posto de condução situado na
consola central. Permaneça vigilante!
Para limpar os quadros de bordo, ecrãs táteis ou
outros ecrãs, limpe com cuidado com um pano
macio e seco. Não utilize produtos (por exemplo,
álcool, desinfetante) ou água com sabão
diretamente nestas superfícies, risco de danos!
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos, solventes, gasolina ou óleo para limpar a carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize um pano macio e água com sabão ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um
pano de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver limpo
e seco.
Respeite as instruções de utilização indicadas
no produto.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize um jato de alta pressão para
limpar o veículo, risco de danos ou
descolagem dos autocolantes!
Utilize um tubo de fluxo elevado (a uma temperatura entre os 25 °C e os 40 °C).
Coloque o jato de água perpendicular à
superfície a limpar.
Passe o veículo por água destilada.
185
Em caso de anomalia
8O macaco cumpre a regulamentação europeia,
conforme definido pela Diretiva de Máquinas
2006/42/CE.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Lista de ferramentas
1.Coloque calços para imobilizar o veículo
(consoante o equipamento)
2. Chave para parafuso antirroubo (situada no
porta-luvas) (consoante o equipamento)
Adapta a chave de rodas aos parafusos
especiais “antirroubo”.
3. Argola de reboque amovível
Para obter mais informações sobre o Reboque
do veículo e a utilização da argola de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Com um kit de reparação provisória de
furos
4. Compressor de 12 V e uma embalagem
de vedante e autocolante de limitação de
velocidade
Para reparação temporária do pneu e regulação
da pressão do pneu.
Para mais informações sobre o Kit de
desempanagem provisória de pneus, consulte a
secção correspondente.
Com roda sobresselente
5. Chave de rodas
Para retirar os parafusos de fixação da roda.
6. Macaco com manivela integrada
Para levantar o veículo.
7. Ferramenta de remoção das tampas dos
parafusos das rodas (consoante o equipamento)
Para remover o tampão das rodas de aço ou a
tampa dos parafusos centrais das rodas em liga
leve.
Para obter mais informações sobre a Roda
sobresselente, consulte a secção correspondente.
Kit de reparação provisória
de furos de pneus
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos no
piso do pneu.
O sistema elétrico do veículo permite ligar o compressor à fonte de alimentação de 12 V
231
Índice alfabético
Indicador de autonomia AdBlue® 19
Indicador de nível de combustível
152
Indicador de nível do óleo motor
18
Indicador de potência (híbrido recarregável)
9, 20
Indicador de revisão
17
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento
19
Indicador do nível de carga (híbrido
recarregável)
21
Indicadores de direcção (pisca-piscas)
67
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
67, 192–193
Informações sobre o veículo
10, 225
ISOFIX (fixações)
90, 92, 94
J
Jornal dos alertas 21
K
Kit anti-furos 184–185
Kit de reparação provisória de pneus
184–187
Kit mãos livres
217
L
Lâmpadas (substituição) 191–193
Lavagem
11 2
Lavagem (conselhos) 155, 180
Lava-vidros
73
Lava-vidros da frente
73
Lava-vidros traseiro
73
LED - Díodos eletroluminescentes
67, 192–193
Ligação Bluetooth
217–218
Ligar a ignição
99
Limitador de velocidade
116–119
Limpa-para-brisas
72, 74
Limpa-vidros
72
Limpa-vidros traseiro
73
Limpeza (conselhos)
155, 180–181
Líquido de arrefecimento
174
Líquido dos travões
174
Localização do veículo
27
Lombar
44
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
83
Luz avisadora dos cintos de segurança
83
Luz avisadora READY (Pronta)
171
Luz da mala
64
Luz de acompanhamento
68–69
Luz de nevoeiro traseira
66, 193
Luzes avisadoras
11
Luzes avisadoras de alerta
11
Luzes com tecnologia Full LED
68, 71
Luzes de emergência
77, 183
Luzes de leitura
60
Luzes de leitura de mapas
60
Luzes de leitura laterais
69
Luzes de marcha atrás
192–193
Luzes de mudança de direcção
67Luzes de stop 192–193
Luzes do tecto
60
Luzes traseiras
192–193
M
Macaco 184–185, 188
Mala
33, 36, 64
Manutenção carroçaria
180
Manutenção (conselhos)
155, 180
Manutenção corrente
112, 175, 177
Massagem multi-pontos
46
Massas
202
Meio ambiente
8, 32
Memorização das posições de condução
45
Menus de atalhos
24
Modo de economia de energia
171
Modo deslastre
171
Modo ECO
106
Modos de condução
105–106
Modo Sport
106–107
Montagem das barras do tejadilho
168–169
Montar uma roda
189–190
Mostradores de bordo
10
Motor
177
Motor a gasolina
107, 173, 203
Motor Diesel
152, 173, 183, 205
Motor eléctrico
106–107, 154, 206
Motor híbrido
9, 24, 171, 199, 206
Motorizações
202–203, 205
Mudança de faixa semiautomática
130
233
Índice alfabético
Regeneração do filtro de partículas 175
Registo de dados do veículo e privacidade
225
Regulação da altura das luzes
68
Regulação da inclinação do banco
44
Regulação da repartição de ar
52–53
Regulação da temperatura
52
Regulação do fluxo de ar
52–53
Regulação dos apoios de cabeça
43
Regulação dos bancos
43–44
Regulação dos faróis
68
Regulação do volante em altura e
em profundidade
46
Regulação lombar
44
Regulação pelo reconhecimento do limite de
velocidade
116–117
Regulador de velocidade
116–117, 119–121
Regulador de velocidade adaptativo
116–117,
121–122
Reinicialização da deteção de falta de
pressão dos pneus
11 0
Reinicialização do telecomando
32
Reóstato de iluminação
22
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
80
Reposição a zeros do trajecto
22
Reposição do nível de AdBlue®
178
Reservatótio do lava-vidros
174
Retirar o tapete
59
Retrovisores exteriores
47–48, 55, 142
Retrovisor interior
48
Revisões
17, 175, 177
Roda de reserva
176, 184–185, 188
Rótula desmontável sem ferramentas
165–168S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 175
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
20, 177
Segurança de crianças
86–91, 86–92
Seletor de velocidades
102–105
Sensor de luz solar (luminosidade)
51
Sensores (avisos)
11 2
Sinal de emergência
77, 183
Sincronização do telecomando
32
Sistema antipoluição SCR
20, 177
Sistema de assistência à travagem
80–81
Sistema de entrada e arranque keyless
28
Sistema híbrido recarregável
6, 9, 24,
98, 107, 154
Sistema Hi-Fi
59
Sistemas de controlo da trajectória
80
Smartphone
24–25, 58
Sob o capot motor
171–173
Stop & Start
23, 51, 55, 108–109,
152, 171, 175, 196
Streaming audio Bluetooth
221
Substituição da pilha do telecomando
31
Substituição de fusíveis
193
Substituição de lâmpadas
191–193
Substituição do filtro de ar
175
Substituição do filtro do habitáculo
175
Substituição do filtro do óleo
175
Substituir uma lâmpada
191–193
Superfície inferior da mala móvel
64
Super-trancamento
27, 29
Suporte para latas de bebidas
56
Suspensão
177
T
Tabela das motorizações 203, 205–206
Tampa de carga
163
Tampa de carga (híbrido recarregável)
156,
161–163
Tapete
59, 112
Tecto de abrir
40
Telecomando
26–29, 31
Telefone
217–218, 222
Temperatura do líquido de arrefecimento
19
Tirante superior (fixação)
90, 92, 94
Tomada 12 V
57
Tomada de corrente (rede doméstica)
156–157
Tomada para acessórios 12 V
57, 64
Tomada USB
57, 60
Totalizador quilométrico
21
Trancamento
27–29
Trancamento a partir do interior do veículo
30
Trancamento centralizado
29–30
Trancamento das portas
30
Transporte de objectos longos
60
Travagem
104
Travagem automática de emergência
134–135,
137
Travagem dinâmica de emergência
100–102
Travagem regenerativa (desaceleração por
travagem do motor)
104
Travão de estacionamento eléctrico
100–102, 176
Travões
176
Triângulo de sinalização
183