2
Innhold
■
Oversikt
■
Økokjøring
1Instrumenter på dashbordetFørerinformasjon 10
Digitale instrumentpaneler 10
Kontrollamper 11
Indikatorer 17
Manuell test 20
Kilometerteller 20
Kjørecomputer 21
10-tommers berøringsskjerm 22
i-Toggles 24
Fjernstyrte tilleggsfunksjoner (oppladbar
hybrid)
24
2TilgangElektronisk nøkkel med fjernkontrollfunksjon
og innebygd nøkkel 25
Nærhetsbasert nøkkelfri inngang og start 27
Sentrallås 29
Nødprosedyrer 29
Dører 31
Bagasjerom 31
Elektrisk bakluke (SW) 32
Alarm 35
Elektriske vinduer 37
Soltak 38
3Ergonomi og komfortKjørestilling 40
Forseter 41
Rattjustering 44
Oppvarmet ratt 45
Speil 45
Bakre sete 46
Varme og ventilasjon 48
Tosoners klimaanlegg 49
Duggfjerning og avising foran 52
Duggfjerning/avising av bakruten 52
Oppvarmet frontrute 53
Forhåndsbetingelser for temperatur
(oppladbar hybrid)
53
Fronttilpasning 54
Taklamper 57
Interiørbelysning 57
Innredning bak 57
Bagasjerominnredninger 58
4Lys og siktUtvendig lysbryter 63
Blinklys 64
Regulering av frontlysenes høyde 64
Automatisk tenning av frontlykter 65
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 65
Automatiske belysningsinstallasjoner –
Generelle anbefalinger
66
Automatisk fjernlysfunksjon 66
Peugeot Matrix LED Technology 2.0 67
Vindusviskerhendel 68
Intervallvindusviskere 70
Automatiske vindusviskere 70
Skifte vindusviskerblader 72
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 73
Nødlys 73
Horn 74
Fotgjengervarsling (oppladbar hybrid) 74
Nød eller assistanse 74
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 76
Setebelter 79
Kollisjonsputer 81
Barneseter 83
Deaktivering av kollisjonspute for
forsetepassasjer
85
ISOFIX-barneseter 86
i-Size-barneseter 87
Installere barneseter 88
Sikkerhet for barn 90
6KjøringRåd om kjøring 91
Start/stopp av motoren 92
Starte oppladbar hybride kjøretøy 93
Elektrisk parkeringsbrems 94
Manuell girkasse 97
Automatisk girkasse 97
Kjøremoduser 100
Bakkestartassistanse 101
Girskiftindikator 101
Stop & Start 102
Registrering av for lavt dekktrykk 103
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 105
Ratt med hands-on-deteksjon 106
Snarveier for kjørehjelpemidler 106
Skiltgjenkjenning 107
Hastighetsbegrenser 11 0
Cruisekontroll – Spesifikke anbefalinger 11 2
6
Oversikt
Oppladbart hybrid-system
1.Bensinmotor
2. Elektrisk motor
3. Drivbatteri
4. 12 V-tilbehørsbatterier
5. 8 trinns hastighet elektrisk automatisk
girkasse (e-EAT8)
6. Ladeluke
7. Drivstoffluke
8. Kjøremodusvelger
9. Hjemmeladingskabel
Den oppladbare hybrid -teknologien kombinerer
to energikilder: fra bensinmotoren og fra den
elektriske motoren, som driver forhjulene
(trekkraft).
Den elektriske motoren og forbrenningsmotoren
kan operere vekselvis eller samtidig, i
henhold til den kjøremodusen som er valgt og
kjøreforholdene. Den elektriske kraften alene gjør det mulig å
kjøre bilen i
Electric-modus, og i Hybrid-modus
i tilfeller der det kreves lite kraft. Den assisterer
bensinmotoren ved oppstart og akselerasjon.
Elektrisk strøm leveres av et oppladbart
drivbatteri.
Etiketter
"Ergonomi og komfort - Frontbeslag - Trådløs
smarttelefonlader"-avsnitt:
"Lys og sikt - Utvendig lysbryter"- og
"Ved funksjonsproblemer - Skifte ut
lyspære"-avsnittene:
«Sikkerhet - Barneseter - Deaktivering av
kollisjonspute for forsetepassasjer»-avsnitt:
"Sikkerhet – ISOFIX fester"-avsnitt:
i-SizeTOP TETHER
«Kjøring - Elektrisk
parkeringsbrems»-avsnitt :
«Kjøring - Stop & Start» avsnitt:
"Praktisk informasjon
– Drivstoffkompatibilitet"-avsnitt:
"Praktisk informasjon - Oppladbar
hybrid-system"-avsnitt:
"Praktisk informasjon - Lading
av fremdriftsbatteriet (Oppladbar
hybrid)"-avsnitt:
"Praktisk informasjon - Panser" avsnitt:
"Ved funksjonsproblemer – Sett for
midlertidig reparasjon av punkterte
dekk"-avsnitt:
83
Sikkerhet
5Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Ikke røyk i bilen – utløsning av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Ikke stikk hull på rattdekselet, og ikke
demonter det eller utsett det for kraftige støt.
Det må ikke festes eller limes fast noe
på rattet eller dashbordet, ettersom dette
kan forårsake skader under utløsning av
kollisjonsputene.
Sidekollisjonsputer
Bruk bare godkjente setetrekk som
er kompatible med utplassering av disse
kollisjonsputene. Ta kontakt med en
PEUGEOT-forhandler for å få informasjon om
utvalget av setetrekk som passer til bilen din.
Ikke fest noe på seteryggen (f.eks. klesplagg)
fordi dette kan forårsake bryst- eller
armskader når kollisjonsputen utløses.
Ikke sitt med overkroppen nærmere døren
enn nødvendig.
Det finnes sensorer for påkjørsel fra siden i
dørpanelene foran.
Hvis en dør blir skadet eller det foretas
uautorisert eller ukorrekt arbeid (endring eller
reparasjon) på fordørene eller de innvendige
kledningene, kan dette gå ut over sensorenes
funksjon, med fare for at sidekollisjonsputene
ikke fungerer korrekt!
Alt arbeid må kun utføres av en PEUGEOT-
forhandler eller et kvalifisert verksted
Gardinkollisjonsputer
Ikke fest eller heng noe i taket,
ettersom dette kan medføre hodeskader når
gardinkollisjonsputen utløses.
Ikke fjern håndtakene som er installert på
taket.
Barneseter
Lover og regler for transport av barn er
spesifikke for hvert enkelt land. Gjør deg
kjent med gjeldende regelverk i det landet du
bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
–
I henhold til det europeiske regelverket skal
alle barn under 12 år eller under 1,5 meter
høye sitte i godkjente festeanordninger/
barneseter som er tilpasset deres vekt , på
plasser som er utstyrt med sikkerhetsbelter eller
med ISOFIX-fester
.
–
Statistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn.
–
Barn under 9 kg skal alltid ha ryggen i
kjøreretningen, enten det er foran eller bak i
bilen.
Det anbefales at barn sitter i baksetet i
bilen:
–
"ryggen i kjøreretningen " – inntil 3 år.
–
"forovervendt" – fra 3 år.
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig
plassert og sitter stramt.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at støttestangen er i stabil kontakt
med gulvet.
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under barnesetet,
ettersom det kan gjøre det ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltene eller
barneselen og juster selen
i forhold til barnets
kropp til et minimum, selv for korte reiser.
Ved montering av et barnesete ved bruk av
sikkerhetsbelte må du kontrollere at beltet
sitter forsvarlig strammet over barnets kropp
og at det holder barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres,
skyv det forover etter behov.
Fjern hodestøtten før du monterer et
barnesete med seterygg i et passasjersete.
Påse at hodestøtten oppbevares trygt eller
er godt festet for å unngå at den kastes
fremover som et prosjektil ved kraftig
86
Sikkerhet
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe»
Installeres med ryggen i kjøreretningen.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
«RÖMER KIDFIX 2R»
Kan festes til ISOFIX-festene i bilen.
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for montering på bakseter. Hodestøtten på bilsetet må fjernes.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for installasjon på passasjersetet foran eller på baksete.
ISOFIX-fester
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:
Disse festene består av tre ringer for hvert sete,
indikert med en markering:
–
T
o ringer A, plassert mellom seteryggen og
seteputen.
Disse ringene er plassert bak glidelåser.
De 2 låsene på ISOFIX-barneseter er festet til
dem.
–
Én ring
B, plassert bak setet, kalt ØVRE
FESTE, for å feste seter utstyrt med en øvre
stropp.
Dette systemet forhindrer at barnesetet vipper
forover ved en kollisjon forfra.
ISOFIX-systemet gir rask, sikker og pålitelig
montering av barnesetet i bilen.
Slik fester du barnesetet til det ØVRE FESTE:
►
T
a av hodestøtten før det installeres
et barnesete på setet (sett den tilbake når
barnesetet er fjernet).
87
Sikkerhet
5► Før stroppen til barnesetet bak seteryggen
ved å sentrere den mellom åpningene til
stengene til hodestøtten.
►
Fest det øvre stroppfestet til ring
B.
►
Stram den øvre stroppen.
Ved montering av et ISOFIX-barnesete
på venstre doble passasjersete må du
før du fester setet, flytte det midtre
sikkerhetsbeltet bak mot midten av bilen slik
at beltets funksjon ikke hindres.
Et feilmontert barnesete i et kjøretøy
setter barnets sikkerhet i fare, i tilfelle
ulykken skulle være ute.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For informasjon om alternativene for
montering av ISOFIX-barneseter i
kjøretøyet, se sammendragstabellen.
ISOFIX-barneseter
Se også merknadene fra barnesetets
produsent for å finne ut hvordan du
installerer og demonterer setet.
«RÖMER Baby-Safe og dennes ISOFIX-sokkel»
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Monteres med ryggen mot kjøreretningen
ved hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til ringene A.
Sokkelen har et støtteben som kan reguleres i høyden, og som hviler mot gulvet i bilen.Dette setet kan også festes ved hjelp av
et sikkerhetsbelte. I dette tilfellet benyttes
bare skallet, som må festes til bilsetet med trepunktsbeltet.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Egnet for fremovervendt installasjon.
Festes til ringene A og til ringen B, kalt TOP
TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet kan innta 3 forskjellige posisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes i
seterposisjoner som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det
obligatorisk å feste barnesetet til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte. Juster forsetet slik at føttene til barnet i barnesetet ikke kommer i berøring med seteryggen.
i-Size-barneseter
i-Size-barneseter har to hekter som er forankret til de to ringene A.
Disse i-Size-barnesetene har også:
–
enten en øvre stropp som festes til ringen B
.
–
eller en støttestang som hviler på gulvet i bilen og som er kompat\
ibel med det godkjente i-Size-setets posisjon.
Rollen deres er å hindre at barnesetet vipper foran i tilfelle av en \
kollisjon.
Du finner mer informasjon om ISOFIX-fester
i det tilhørende avsnittet.
88
Sikkerhet
Installere av universelle, ISOFIX- og i-Size-barneseter
I overensstemmelse med EU-reglementet indikerer denne tabellen valgene f\
or montering av barneseter som er sikret med setebeltet og universelt
godkjent (a), i tillegg til de største ISOFIX - og i-Size-barnesetene utstyrt med ISOFIX-forankringspunkter i bilen.
Antall seter
Forseter (d) Bakseter
(d)
1 3456
3 1456
Kollisjonspute for forsetepassasjer Deaktiverte «OFF»
(b) Aktivert «ON» (c)
Posisjon som er kompatibel med et universal (a)-barnesete nei
ja (f) (i) ja (f) (j)jaja (e) ja
Posisjon som er kompatibel med et i-Size-barnesete nei
nei janei ja
Posisjon som er utstyrt med en Top Tether-krok nei
nei janei ja
Barnesete av typen « bærebag» nei neineineinei
Barnesete med
ISOFIX
ryggen i
kjøreretningen nei
nei neiR3 (g) (h) nei R3 (g) (h)
Barnestet med
ISOFIX
ansikt i
kjøreretningen nei
nei F3nei F3
90
Sikkerhet
ViktigSeteposisjon der montering av et
barnesete er forbudt.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
deaktivert.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
aktivert.
Seteposisjon egnet for montering av et
barnesete festet ved hjelp av sikkerhetsbeltet og
universelt godkjente
«ryggen i kjøreretningen» og/eller «ansikt i
kjøreretningen» (U) for alle størrelser og
vektgrupper.
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjent «ansikt i
kjøreretningen» (UF) kun til gruppene 1, 2 & 3.
Seteposisjon godkjent for installasjon av
et i-Size-barnesete.
Seteposisjon ikke egnet for montering av
barnesete med støttestang.
Tilstedeværelse av et Top Tether-
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som tillater installasjon av et
universelt ISOFIX-barnesete.
Barnesete med ISOFIX ryggen i
kjøreretningen:
–
R1
: ISOFIX -barnesete til en baby.
–
R2
: lite barnesete med ISOFIX-fester.
–
R3
: stort barnesete med ISOFIX-fester.
Barnesete med ISOFIX ansikt i
kjøreretningen:
–
F2X
: ISOFIX -barnesete
for småbarn
.
–
F2
:
ISOFIX med
redusert høyde barnesete.
–
F3
:
ISOFIX med
full høyde barnesete.
Sittepute:
–
B2
: Sittepute med redusert bredde.
–
B3
: Sittepute med full bredde.
Seteposisjon der montering av et
ISOFIX-barnesete er forbudt. For setejusteringer kan du se tabellen
«Installere av universelle, ISOFIX- og
i-Size-barneseter
».
Manuell sikkerhet for barn
Dette systemet hindrer at bakdørene åpnes med
det innvendige håndtaket.
Kontrollen er plassert på enden av hver bakdør
(merket med etikett på karosseriet).
Aktivering / deaktivering
► For å aktivere, vri den innebygde nøkkelen
helt om: •
Mot høyre på venstre bakdør
.
•
Mot venstre på høyre bakdør
.
►
For å deaktivere, skru den i motsatt retning.
218
Alfabetisk register
Hi-Fi system 56
Histogram over forbruk
23–24
Hjemmelading
149
Hjulskift
173, 176
Hodestøtter bak
46–48
Hodestøtter foran
41
Horn
74
Høyde- og dybderegulering av ratt
44
Høyderegulering av lykter
64
Høyspenning
145
Høyttalere
56
Hurtigmenyer
22
Husholdningslading (oppladbar
hybrid)
152–153
Hybridmotor
9, 23, 161, 187, 194
I
Identifikasjonselementer 195
Identifikasjonsetikett
195
Indikator
10, 106
Indikatorer
10
Indikator for AdBlue®-rekkevidde
18
Indikator for kjølevæsketemperatur
18
Indikator for ladenivå (oppladbar hybrid)
20
Indikator for motoroljenivå
17
Induksjonslader
55
Informasjon om bilen
10, 213
Infrarødkamera
105
Innredning bak
57
Innredning foran
54
Innredning i bilen ~ Innvendig innredning 54
Instrumentbordbelysning, styrkeregulering ~
Reostat belysning instrumentbord
21
Instrumentpanel ~ Instrumentbord
10, 21, 106
Instrumentpaneler ~ Instrumenterbord
10
ISOFIX-barneseter
86–89
ISOFIX (fester)
86, 88–89
ISOFIX-fester
86, 88–89
J
Jekk 173–174, 176
Journal over varselmeldinger
20
K
Karosseri 169
Kartleserlampe
57
Kilometerteller
20
Kjølevæske
163
Kjølevæsketemperatur
18
Kjørecomputer
21
Kjørefeltsassistanse
114–115, 119–121
Kjørehjelp (anbefalinger)
105
Kjørehjelpkamera (advarsler)
105
Kjørelys
64
Kjøremoduser
100
Kjøreposisjoner (minnelagring)
43
Kjøreposisjoner, minnelagring ~ Lagring av
førerstillinger
43
Kjøring 40–41, 91–92, 106
Kjøring i utlandet
67
Klimaanlegg
49, 52
Klimaanlegg, automatisk
52
Klokkeslett (regulering)
2 11
Kollisjonsgardiner i tak ~
Hodekollisjonsputer
82–83
Kollisjonsputer
81–84
Kollisjonsputer foran
81–82, 85
Kollisjonsputer på sidene
82–83
Konfigurasjon av bilen
10, 22
Kontakt tilbehør 12 V
54, 61
Kontrollampe for ikke-fastspent
sikkerhetsbelte
79
Kontrollamper
11
Kontrollampe sikkerhetsseler ~ Lampe
sikkerhetsbelter
79
Kontroll av motoroljenivå
17
Kontroll av trykk (med sett) ~ Kontroll
av trykk (med settet)
174, 176
Kontrollenhet
147–149, 152
Kontroller
162, 164–166
Kontroller, alminnelige ~ Vanlige
kontroller
164–165
Kontroll over tilhengerens stabilitet (TSM)
78
Korsrygg
42
Korsryggregulering
42
Kuldeskjermer
158
Kupéfilter
49, 164
Kupélys ~ Dempet belysning
57
Kurskontrollsystem
76