158
Jízda
v případě, že se již vozidlo pohybovalo, může být
pohled shora plně zobrazen.
Visiopark 1
Výhled dozadu
Kameru umístěnou ve výklopných zadních
dveřích aktivujete tak, že zařadíte zpátečku
a
nepřekročíte rychlost 10 km/h.
Systém je deaktivován:
–
automaticky při rychlosti vyšší než přibližně
10
km/h,
–
automaticky při otevření výklopných zadních
dveří,
–
při vyřazení zpátečky (obraz zůstane zobrazen
ještě 7
sekund),
–
stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je standardně aktivován.
Pomocí senzorů v zadním nárazníku se
pohled automaticky změní z
pohledu dozadu
(standardní) na pohled shora (zvětšený)
na vozidlo, které se přiblíží k
překážce při
manévrování na úrovni červené čáry (méně než
30
cm).
Standardní pohled
Na obrazovce se zobrazuje oblast vzadu za
vozidlem.
Modré čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; jejich
směr se mění podle polohy volantu.
Červená čára 2 znázorňuje vzdálenost 30 cm
od zadního nárazníku, dvě modré čáry 3 a 4
znázorňují vzdálenost 1
m, resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Pohled zoomu
Kamera zaznamenává okolí vozidla během
manévru a generuje pohled shora na zadní část
vozidla v jeho blízkosti. To umožňuje provádět
manévr s
vozidlem a přitom se vyhýbat blízkým
překážkám v
jeho okolí.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Překážky se mohou zdát vzdálenější než
skutečně jsou.
Během manévru je důležité sledovat
obě strany vozidla ve vnějších zpětných
zrcátkách.
Další údaje o okolí vozidla poskytuje i
parkovací asistent.
160
Jízda
– automaticky při rychlosti vyšší než přibl.
30 km/h (obraz se dočasně skryje při rychlosti
vyšší než 20
km/h),
–
stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je standardně aktivován.
Pomocí senzorů v předním nárazníku umožňuje
automatický režim přechod z
pohledu dopředu
(standardní) na pohled shora (zoom) na vozidlo
při přiblížení k
překážce během manévrování.
Standardní pohled
Na obrazovce se zobrazí zóna před vozidlem. Oranžové čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s
vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; jejich
směr se mění podle polohy volantu.
Červená čára 2 představuje vzdálenost 30 cm
od předního nárazníku; dvě oranžové čáry 3 a 4
představují vzdálenost 1 m, resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v režimu AUTO nebo
jej lze vybrat v nabídce pro změnu pohledu.
Pohled zoomu
Kamera zaznamenává okolí vozidla při
manévrování, aby vytvořila pohled shora na
zadní část vozidla v
jeho bezprostředním okolí.
Umožňuje tak manévrovat s
vozidlem s ohledem
na blízkost okolních překážek.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Překážky se mohou zdát vzdálenější než
skutečně jsou.
Během manévru je důležité kontrolovat
obě strany vozidla ve vnějších zpětných
zrcátkách.
Informace o okolí vozidla jsou také doplněny
parkovacím asistentem.
Pohled 180°
Pohled 180° usnadňuje vyjet z parkovacího
místa při jízdě vpřed a přitom mít přehled o
přibližování jiných vozidel, cyklistů nebo chodců.
T
ento pohled není doporučen pro celkové
manévrování.
Sestává ze 3 oblastí: levé A, prostřední B a
pravé C.
165
Praktické informace
Peugeot a TotalEnergies:
partnerství, které přináší výsledky!
Partnerství společností TotalEnergies a Peugeot již více než 25 let
posouvá hranice výkonu ve sportovních soutěžích a přispělo
k historickým vítězstvím ve vytrvalostních závodech a různých rallye.
V dnešní době tyto dvě značky pokračují ve svém společném
dobrodružství v motoristickém sportu a daly si za cíl zvítězit v závodech
24 hodin Le Mans a FIA World Endurance Championship v kategorii
hybridních hypervozů. Existuje celá řada důvodů, proč společnost
Peugeot exkluzivně doporučuje špičkové oleje Quartz pro ochranu svých
motorů po celou dobu jejich životnosti. Společnost TotalEnergies proto
dodává oleje Quartz pro vozidla Peugeot již při jejich prvním plnění
v továrně a také do schválené servisní sítě, aby bylo zaručeno optimální
každodenní fungování. Peugeot a TotalEnergies: ofi ciální partneři ve
výkonu!
Prodlužte životnost vašeho motoru!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 je vysoce výkonný motorový olej, který
společně vyvinuly týmy výzkumu a vývoje společností Peugeot
a TotalEnergies. Jeho inovativní technologie prodlouží životnost vašeho
motoru a zároveň umožní dosáhnout výrazné úspory paliva, což
přispívá k omezení emisí CO
2. Tento produkt je teď k dispozici v nových
obalech*, které jsou z 50 % vyrobeny z recyklovaných materiálů a jsou
100% recyklovatelné.
* V Evropě se vyrábí 1l a 5l balení.
7Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Použití jakéhokoli jiného typu (bio)paliva
(jako je topný olej nebo čistý nebo
zředěný rostlinný nebo živočišný olej) je
přísně zakázáno – hrozí riziko poškození
motoru a palivového systému!
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(Zážehový motor) nebo B715000 (Vznětový
motor).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže:
přibližně 53 litrů (zážehový
nebo vznětový motor) nebo
43
litrů (dobíjecí hybridní
pohon).
Objem palivové nádrže:
přibližně 56 litrů.
Hladina rezervy: přibližně 6
litrů.
Nízká hladina paliva
Když je dosažena nízká hladina paliva,
rozsvítí se na přístrojové desce tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Když se poprvé
rozsvítí, zbývá přibližně 6
litrů paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka doprovázená zobrazením
zprávy a zvukovým signálem. Tato zpráva a
zvukový signál se budou při jízdě opakovat
s
rostoucí četností odpovídající poklesu hladiny
paliva směrem k
0
.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka u výstražné kontrolky
označuje, na které straně vozidla se
nachází klapka plnicího hrdla palivové
nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
166
Praktické informace
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaznamenal doplnění paliva, je
třeba doplnit alespoň 10 litrů paliva.
Otevření klapky plnicího hrdla nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. Tento
podtlak je normální a je způsoben těsností
palivového okruhu.
Uzávěr plnicího hrdla je zabudován do klapky
plnicího hrdla palivové nádrže nebo se
odšroubovává (v
závislosti na verzi).
V zájmu zcela bezpečného tankování:
►
Vždy vypněte motor
.
► Pokud chcete otevřít klapku plnicího hrdla
palivové nádrže, stiskněte tlačítko pro její
otevření po dobu delší než 2
sekundy nebo u
odemknutého vozidla zatlačte na zadní část
klapky (v
závislosti na verzi).
Vozidla s dobíjecím hybridním
pohonem
Po stisknutí tlačítka na palubní desce se
může stát, že klapka plnicího hrdla palivové
nádrže se ještě několik minut nezačne
otevírat. Po otevření klapky se ozve zvuk.
Pokud se klapka zasekne, stiskněte tlačítko
na palubní desce a podržte jej déle než
3
sekundy.
►
V
yberte pistoli se správným typem paliva pro
motor vozidla (připomíná to štítek nalepený na
vnitřní straně klapky plnicího hrdla).
► Otočte uzávěr plnicího hrdla doleva, vyjměte
jej a umístěte na podpěru na klapce plnicího
hrdla (v
závislosti na verzi).
►
Než začnete doplňovat palivo, zasuňte pistoli
až na doraz (kvůli minimalizaci rizika vystříknutí
paliva).
►
Doplňte palivovou nádrž.
Po třetím automatickém vypnutí pistole již dál
nečerpejte. Jinak zřejmě dojde k
poruchám.
►
V
raťte uzávěr plnicího hrdla na místo a otočte
jím doprava (v
závislosti na verzi).
►
Zavřete klapku plnicího hrdla palivové nádrže
tím, že na ni zatlačíte.
V
ozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
U zážehových motorů se musí používat
bezolovnaté palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který umožňuje
zasunout pouze pistoli pro tankování
bezolovnatého benzínu.
Pokud jste načerpali palivo, které
neodpovídá motoru vozidla, musíte
před nastartováním motoru palivovou
nádrž vyprázdnit a naplnit správným
palivem.
Ochrana proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Závisí na zemi prodeje.)
Toto mechanické zařízení zabraňuje, abyste
palivovou nádrž vozidla se vznětovým motorem
naplnili benzinem.
Ochrana proti záměně paliva se nachází
na plnicím hrdlu a je vidět po odšroubování
uzávěru.
167
Praktické informace
7Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým motorem
se pistole dostane do kontaktu se vstupní
klapkou. Systém zůstane zavřený a
zabrání v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Zařízení pro ochranu proti záměně paliva
nezabraňuje natankování pomocí
kanystru, a
to bez ohledu na typ paliva.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v zemích, kam hodláte vycestovat.
Dobíjecí hybridní systém
Elektrický systém
Elektrický obvod dobíjecího hybridního systému
identifikují oranžové kabely a jeho prvky jsou
označeny tímto symbolem:
Hnací jednotka dobíjecího hybridního
pohonu pracuje s napětím mezi 240
a
400 V. Tento systém může být horký, pokud
je zapnuto zapalování, i
po jeho vypnutí.
Dodržujte výstražné zprávy uvedené na
nálepkách, zejména v
poklopu nabíjecího
konektoru.
Vysoké napětí v systému je nebezpečné
a může způsobit popáleniny nebo jiná
zranění, dokonce i
fatální úraz elektrickým
proudem.
Vzhledem k
tomu, že poškození komponent
pod vysokým napětím nemusí být viditelné,
vám společnost PEUGEOT doporučuje:
– Nikdy se nedotýkejte komponent, ať
už jsou nebo nejsou poškozené, a nikdy
nedopusťte, aby se do kontaktu s
těmito
komponentami dostaly vaše šperky nebo jiné
kovové předměty.
–
Nikdy neprovádějte žádné práce na
oranžových kabelech vysokého napětí
ani na žádných jiných komponentách pod
vysokým napětím, které jsou označeny
štítkem rizika úrazu elektrickým proudem.
Jakýkoli zásah v
systému vysokého napětí
musí být prováděn kvalifikovanými osobami
v
servisu, který je kvalifikovaný a schválený
pro provádění tohoto typu práce.
–
Nikdy nepoškozujte, neupravujte ani
neodstraňujte oranžové kabely vysokého
napětí ani je neodpojujte od sítě vysokého
napětí.
–
Nikdy neotvírejte, neupravujte ani
neodstraňujte kryt trakční baterie.
–
Nikdy nepracujte s
řezacími a tvářecími
nástroji ani se zdroji tepla poblíž komponent a
kabelů pod vysokým napětím.
V
případě nízké hladiny chladicí kapaliny
v
její nádrži musí doplnění provádět pouze
kvalifikovaný a vyškolený servis, který ověří,
že nedochází k
úniku u trakční baterie.
Jakýkoli zásah v
systému vysokého napětí
musí být prováděn kvalifikovanými osobami
v
servisu, který je kvalifikovaný a schválený
pro provádění tohoto typu práce.
Poškození vozidla nebo trakční baterie by
mohlo vést k
okamžitému nebo pozdějšímu
169
Praktické informace
7V případě poškození trakční baterie
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT či kvalifikovaným servisem.
Likvidace trakční baterie
Trakční baterie je navržena tak, aby při
dodržování doporučení společnosti PEUGEOT
vydržela fungovat po celou dobu životnosti
vozidla.
Pokud by bylo nezbytné baterii vyměnit, zeptejte
se dealera značky PEUGEOT na pokyny k
její
likvidaci. V
případě nesprávné likvidace hrozí
riziko závažných popálení, úrazu elektrickým
proudem a poškození životního prostředí.
Společnost PEUGEOT v
souladu s příslušnými
regulacemi zajišťuje ve spolupráci
s
kvalifikovanými operátory sekundární využití
nebo recyklaci této komponenty.
Poklop nabíjecího
konektoru
Poklop nabíjecího konektoru se na vozidle
nachází na levé zadní straně.
► Poklop otevřete stisknutím jeho zadní horní
části.
1. Tlačítko pro aktivaci odloženého nabíjení
2. Indikátor potvrzující zamknutí zástrčky v
nabíjecím konektoru.
Svítí červeně: zástrčka je správně zasunuta
a uzamknuta.
Bliká červeně: zástrčka není správně
zasunuta nebo ji nelze zamknout.
3. Nabíjecí konektor
4. Světelné indikátory
Stav
světelných
indikátorů Význam
Svítí bíle. Uvítací osvětlení při otevření klapky
Svítí modře. Odložené nabíjení
Bliká zeleně. Probíhá nabíjení
Svítí zeleně. Nabíjení je dokončeno
Svítí červeně. Porucha
V případě nárazu do klapky nabíjecího
konektoru (byť mírného) jej nepoužívejte.
Nabíjecí konektor nerozebírejte ani
neupravujte – hrozí nebezpečí zasažení
elektrickým proudem a/nebo požáru!
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný
servis značky PEUGEOT.
Nabíjecí kabely, zásuvky a
nabíječky
Trakční baterii lze nabíjet pomocí několika
různých typů kabelů.
Nabíjecí kabel dodaný s
vozidlem je kompatibilní
s
elektroinstalacemi v zemi prodeje. Pokud
173
Praktické informace
72.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem!
3. Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30
mA.
4. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
5. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
6. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V
nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
9. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s
prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
10. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
11 . Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím. 12.
Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
13. Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
14. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s
vozidly PEUGEOT.
15. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
Štítek řídicí jednotky typu 2 – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem!
2. Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30
mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
4. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky. 5.
Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení.
10. Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
11 . Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s
vozidly PEUGEOT.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
176
Praktické informace
ujistit, že úroveň nabití trakční baterie je
alespoň 20 až 40 %.
Nepřipojujte nabíjecí kabel.
Vždy zaparkujte vozidlo na místě s
teplotami
mezi -10
°C a 30 °C (při parkování na
místě s
extrémními teplotami by mohlo dojít
k
poškození trakční baterie).
Postup pro odpojení baterie najdete v sekci
Baterie příslušenství (dobíjecí hybridní
pohon) .
Bezpečnostní upozornění
Vozidla s dobíjecím hybridním pohonem
byla vyvinuta v
souladu s doporučeními pro
maximální limity elektromagnetického pole
stanovenými komisí ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) ve směrnici z
roku 1998.
Osoby s kardiostimulátory nebo
ekvivalentními zařízeními musejí
konzultovat s
lékařem jakákoli vhodná
bezpečnostní opatření, nebo se obrátit na
výrobce implantovaného elektronického zařízení
a ověřit, že je zaručena jeho činnost v
prostředí
v
souladu se směrnicemi ICNIRP.
V
případě pochybností během nabíjení
nezůstávejte uvnitř či poblíž vozidla, poblíž
nabíjecího kabelu nebo nabíjecí jednotky, a to
ani na krátkou dobu.
Před nabíjením
V závislosti na kontextu:
► Nechte revizního elektrotechnika ověřit,
že použitý elektrický systém splňuje platné
normy a že je kompatibilní s
vozidlem.
►
Nechte revizního elektrotechnika
nainstalovat speciální domácí zásuvku nebo
jednotku pro zrychlené nabíjení (W
allbox)
kompatibilní s
vozidlem.
Používejte nabíjecí kabel dodaný spolu
s
vozidlem.
Další informace poskytne prodejce nebo
kvalifikovaný servis značky PEUGEOT.
Během nabíjení
Je-li do konektoru na vozidle zapojen
nabíjecí kabel, jako bezpečnostní opatření
nelze motor startovat. Na přístrojové desce je
zobrazena výstraha.
Pokud probíhá nabíjení, dojde při odemknutí
vozidla k jeho zastavení.
Pokud nedojde k žádné akci s některým
ze vstupů (dveře či zavazadlový prostor)
nebo s nabíjecí zástrčkou, vozidlo se po 30
sekundách znovu zamkne a nabíjení bude
automaticky pokračovat.
Nikdy nepracujte pod kapotou:
–
Určitá místa zůstávají velmi horká třeba i
hodinu po ukončení nabíjení - riziko popálení!
–
V
entilátor se může kdykoli spustit - riziko
pořezání či uškrcení!
Po nabíjení
Ověřte, že je zavřen poklop nabíjecího
konektoru.
Nikdy nenechávejte kabel zapojený do
domácí zásuvky - riziko zkratu nebo usmrcení
elektrickým proudem v
případě kontaktu
s
vodou či ponoření do vody!
Postup nabíjení
Připojení
► Před nabíjením ověřte, že je volicí páka
v režimu P a vypnuté zapalování – jinak není
nabíjení možné.
►
Otevřete poklop nabíjecího konektoru
stisknutím jeho zadní části a
zkontrolujte, zda
se v
nabíjecím konektoru vozidla nenachází cizí
předměty.
Světelné indikátory v poklopu se rozsvítí bíle.
Domácí nabíjení (režim 2)