2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Éco-conduite
1Instruments de bordInformations au conducteur 9
Combinés numériques 9
Témoins lumineux 11
Indicateurs 17
Test manuel 21
Compteurs kilométriques 21
Rhéostat d'éclairage 22
Ordinateur de bord 22
Écran tactile 23
Fonctionnalités complémentaires disponibles à
distance (Hybride rechargeable)
25
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 27
Accès et Démarrage Mains Libres 29
Verrouillage centralisé 31
Procédures de secours 31
Portes 34
Coffre 34
Hayon mains libres 35
Alarme 38
Lève-vitres électriques 40
Toit ouvrant panoramique 41
3Ergonomie et confortPosition de conduite 43
Sièges avant 44
Réglage du volant 48
Rétroviseurs 48
Banquette arrière 50
Sièges arrière 51
Modularité des sièges 57
Chauffage et Ventilation 57
Air conditionné automatique bizone 59
Désembuage
/ Dégivrage avant 62
Pare-brise chauffant 62
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 63
Pré-conditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
63
Aménagements avant 64
Plafonniers 68
Éclairage d'ambiance 68
Aménagements arrière 69
Aménagements du coffre 71
4Éclairage et visibilitéCommande d'éclairage extérieur 76
Indicateurs de direction 77
Réglage du site des projecteurs 78
Allumage automatique des feux 78
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 79
Systèmes automatiques d'éclairage
-
Recommandations générales
79
Commutation automatique des feux de route 80
Éclairage virage statique 81
Night Vision 81
Commande d'essuie-vitre 83
Balayage automatique 84
Changement d'un balai d'essuie-vitre 85
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 87
Feux de détresse 87
Avertisseur sonore 88
Avertisseur sonore piéton (Hybride
rechargeable)
88
Urgence ou assistance 88
Programme de stabilité électronique (ESC) 90
Advanced Grip Control 92
Hill Assist Descent Control 94
Ceintures de sécurité 95
Airbags 99
Sièges enfants 101
Désactivation de l'airbag frontal passager 103
Sièges enfants ISOFIX 106
Sièges enfants i-Size 11 2
Sécurité enfants 11 3
6ConduiteConseils de conduite 11 5
Démarrage / Arrêt du moteur 11 7
Démarrage des véhicules hybrides rechargeables
11 7
Frein de stationnement électrique 11 9
Boîte manuelle 6 vitesses 122
Boîte de vitesses automatique (type
1) 122
Boîte de vitesses automatique (type
2) 125
Aide au démarrage en pente 129
Modes de conduite 130
Indicateur de changement de rapport 132
Stop & Start 132
Détection de sous-gonflage 134
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
135
4
Vue d’ensemble
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées
à titre indicatif. La présence et l'emplacement
de certains éléments varient en fonction de la
version ou du niveau de finition.
Poste de conduite
1.Commandes du toit ouvrant et du rideau
d'occultation
Plafonnier
/ Lecteurs de cartes avant
Afficheur des témoins de ceintures de
sécurité et d'airbag frontal passager
Appel d'urgence
/ Appel d'assistance
2. Rétroviseur intérieur
/ LED d'indication de
roulage en mode Electric
3. Affichage tête haute numérique
4. Boîte à fusibles
5. Ouverture capot
6. Platine de commandes des rétroviseurs
extérieurs et des lève-vitres électriques
7. Airbag frontal passager
8. Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag frontal passager
Console centrale
1.Écran tactile 8" ou 10" HD
2. Prise 12
V / Prise USB
Recharge smartphone sans fil 3.
Bouton "START/STOP"
4. Sélecteur de modes de conduite
5. Boîte de vitesses
6. Hill Assist Descent Control
7. Frein de stationnement électrique
Commandes au volant
1.Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
2. Commandes d'essuie-vitre
/ Lave-vitre /
Ordinateur de bord
3. Palettes de commande de la boîte de
vitesses automatique
4. Avertisseur sonore
/
Airbag frontal conducteur
5. Commandes du Limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse
/ Régulateur de vitesse
adaptatif
6
Vue d’ensemble
du mode de conduite sélectionné et des
conditions de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité du
véhicule en mode Electric, et en mode Hybrid
en cas de sollicitation modérée. Elle assiste
le moteur essence pendant les phases de
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie
de traction rechargeable.
Étiquettes
Rubrique "Ergonomie et confort -
Aménagements avant - Recharge smartphone
sans fil"
:
Rubriques "Éclairage et visibilité -
Commande d'éclairage extérieur" et "En cas
de panne - Changement d'une lampe" :
Rubrique "Sécurité - Sièges enfants -
Désactivation de l'airbag frontal passager" :
Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" :
i-SizeTOP TETHER
Rubrique "Conduite - Frein de stationnement
électrique" :
Rubrique "Conduite - Stop & Start" :
Rubrique "Informations pratiques -
Compatibilité des carburants" :
Rubrique "Informations pratiques - Système
hybride rechargeable" :
Rubrique "Informations pratiques -
Charge de la batterie de traction (Hybride
rechargeable)"
:
Rubrique "Informations pratiques - Capot" :
Rubrique "En cas de panne - Kit de
dépannage provisoire de pneumatique" :
Rubrique "En cas de panne - Roue de
secours" :
Rubrique "En cas de panne - Batterie 12 V /
Batterie d'accessoires" :
24V12V
16
Instruments de bord
Effectuer (3).Fixe, accompagné du témoin de
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
AirbagsFixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de sécurité est
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
"ON".
Dans ce cas, ne pas installer de siège enfant
"dos à la route" sur le siège passager avant
-
Risque de blessures graves
!
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position
"OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Sous-gonflageFixe.
La pression est insuffisante dans une ou
plusieurs roues. Contrôler la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialiser le système de détection après
ajustement de la pression.
Témoin de sous-gonflage
clignotant puis fixe et témoin de
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des
pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus
assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des
pneumatiques et effectuer
(3).
Stop & StartFixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation, si la température extérieure est
:
–
inférieure à 0
°C,
–
supérieure à +35
°C.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un
message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Feux antibrouillard arrièreFixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur verte
Surveillance des angles morts
Fixe.
La fonction a été activée.
Hill Assist Descent ControlFixe.
La fonction a été activée, mais les
conditions de régulation ne sont pas réunies
(pente, rapport de boîte de vitesses).
Clignotant.
La fonction entre en régulation.
Le véhicule est freiné
; les feux de stop
s'allument pendant la descente.
Stop & StartFixe.
À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la
rubrique Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Hybride
rechargeable)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
22
Instruments de bord
Rhéostat d'éclairage du
combiné
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du
combiné.
► Appuyer sur ce bouton.
Le réglage de l'intensité de l'éclairage du
combiné se fait par l'écran tactile.
Avec PEUGEOT Connect Radio
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
► Sélectionner "Luminosité ".
► Régler la luminosité, en utilisant les
flèches ou en déplaçant le curseur.
Le réglage est appliqué instantanément.
►
Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage
pour quitter
.
Vous pouvez également éteindre l'écran
:
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
► Sélectionner "Dark".
L'écran s'éteint complètement.
►
Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer
.
Avec PEUGEOT Connect Nav
Avec les feux allumés :► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.►
Sélectionner "
OPTIONS".► Sélection ner "Configuration écran ".
►
Sélectionner l'onglet " Luminosité".► Régler la luminosité du combiné et de
l'écran en utilisant les flèches ou en
déplaçant le curseur.
► Appuyer sur cette touche pour
enregistrer et quitter .
Vous pouvez également éteindre l'écran
:
► Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages
.
► Sélectionner "Eteindre écran".
L'écran s'éteint complètement.
►
Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour l'activer
.
Ordinateur de bord
Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne...).
Affichage des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque le mode d'affichage
"ORDINATEUR DE BORD" ou "PERSONNEL"
est sélectionné, selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait apparaître ces données temporairement dans
une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les onglets suivants
:
–
Informations instantanées
:
•
Autonomie totale (Essence ou Diesel).
•
Consommation instantanée (Essence ou
Diesel).
•
Compteur de temps du Stop & Start
(Essence ou Diesel).
•
Pourcentage du trajet en cours parcouru en
tout électrique (Hybride rechargeable).
–
T
rajets "1" puis "2" :
•
V
itesse moyenne.
•
Consommation moyenne.
•
Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque l e trajet désiré est affiché,
appuyer plus de 2 secondes sur le bouton
situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
23
Instruments de bord
1Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore
être parcourus avec le carburant restant
dans le réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement
de conduite ou de relief, modifiant fortement la
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
L’affichage fixe de tirets à la place de chiffres en
roulant indique un dysfonctionnement.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop &
Start, un compteur de temps cumule les durées
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque
mise du contact.
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu apparaît
en cas de risque de verglas).
–
Commandes du système de chauffage
/ air
conditionné.
–
Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
– Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre (aide graphique au stationnement,
Park Assist...).
–
Services Internet et affichage des informations
associées.
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
– Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
–
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
–
Utiliser un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
► Utiliser les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.
33
Ouvertures
2Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le
couvercle.
►
Retirer la pile usagée de son logement.
►
Mettre en place la pile neuve en respectant
la polarité et en commençant par l'introduire au
niveau des contacts situés dans l'angle, puis
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande
, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la
télécommande ; elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement. Les
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure
chimique
!
Si la pile est avalée, elle peut provoquer
de graves brûlures internes en seulement
2
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à
l'intérieur d'une partie du corps, consulter
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est
remplacée par un type incorrect !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inflammable !
Ne pas utiliser dans
/ stocker dans / mettre
dans un environnement de température
extrêmement élevée ou de pression
extrêmement basse en raison de la très haute
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur de
secours, situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode
P
appuyer sur la pédale de frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
41
Ouvertures
2Réinitialisation des
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
►
Descendre complètement la vitre, puis la
remonter
; elle remontera par palier de quelques
centimètres à chaque action. Renouveler
l'opération jusqu'à la fermeture complète de la
vitre.
►
Garder la commande tirée pendant au moins
une seconde après avoir atteint la position vitre
fermée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, il doit
s'assurer que rien n'empêche la fermeture
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
l'aide de la clé électronique ou du système
Accès et Démarrage Mains Libres.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule -
Risque de blessures graves
!
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant
être ouvert indépendamment. L'ouverture du
toit entraîne automatiquement celle du rideau
d'occultation.
►
Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau
d'occultation, utiliser les boutons situés sur la
console de pavillon.
A. Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45 secondes après la coupure du contact ou
après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule
- Risque de blessures graves !
Vérifier que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit ouvrant.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace
- Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (ex. : présence de
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.