153
Kørelys
6
Dette system registrerer og signalerer, hvis der
er forhindringer i nærheden (f.eks. fodgængere,
køretøjer, træer, rækværker) ved hjælp af
sensorer, der er placeret i kofangeren.
Parkeringsfølere bag
► Aktivér bakgearet for at starte systemet
(bekræftet af et lydsignal).
Systemet slukker
, når bakgearet deaktiveres.
Lydsignal
Systemet signalerer tilstedeværelsen af
hindringer inden for følerregistreringszonen.
En biplyd indikerer, hvor tæt bilen er på
en forhindring, og jo tættere bilen er på
forhindringen, desto kortere interval mellem
biplydene.
Lydsignalet er konstant, når afstanden til
forhindringen er under ca. 30 cm.
Lyden fra højttaleren (højre eller venstre)
angiver, i hvilken side forhindringen er.
Indstilling af lydsignalMed PEUGEOT Connect Radio
eller PEUGEOT Connect Nav vil
et tryk på denne knap åbne vinduet til
justering af lydstyrken på lydsignalet
afhængigt af modellen.
Grafisk visning
Supplerer lydsignalet med streger på skærmen,
som viser afstanden til hindringen (hvid:
hindringer længere væk, orange: hindringer tæt
på, rød: hindringer meget tæt på).
Når forhindringen er meget tæt på vises
faresymbolet på skærmen.
Parkeringshjælp foran
Ud over den bageste parkeringshjælp bliver
den forreste parkeringshjælp aktiveret, når
der registreres en forhindring foran bilen, og
hastigheden er under 10
km/t.
Den forreste parkeringshjælp indstilles, hvis
køretøjet standser i mere end tre sekunder
i fremadgående gear, hvis en hindring ikke
længere registreres, eller køretøjets hastighed
overstiger 10 km/t.
Lyden fra højttaleren (for eller bag)
indikerer forhindringen i forhold til bilen,
foran eller bagved der, hvor bilen befinder sig.
Deaktivering/aktivering
Denne indstilling ændres via touch-
skærmmenuen Kørelys/Bil.
Systemets indstilling gemmes, når tændingen
afbrydes.
Parkeringshjælpen bagtil deaktiveres
automatisk ved tilkobling af en anhænger
eller cykelholder på et anhængertræk, der er
monteret efter producentens forskrifter.
Parkeringshjælpen er deaktiveret, mens Park
Assist-systemet opmåler den ledige plads.
For yderligere informationer henvises der til
afsnittet om Park Assist-funktionen.
Funktionsgrænser
Bilens hældning med et tungt læsset bagagerum
kan påvirke afstandsmålingerne.
Funktionsfejl
I tilfælde af fejl ved skift til bakgear lyser
denne advarselslampe i
instrumentgruppen efterfulgt af en meddelelse
på displayet og et lydsignal (kort bip).
233
PEUGEOT Connect Radio
10Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telefon
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Kontrollér telefonens kompatibilitet på
Mærkets hjemmeside (tjenester).
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
►
Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
►
Se Google
Android Auto- eller Apple-
hjemmesiden for at se, hvilke lande der
understøttes.
Lyden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres. Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducér omgivende støj (luk vinduer
, reducér
ventilationen, sænk bilens hastighed osv.).
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning. Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Indstillinger
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
►
Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
V
alg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
►
Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet. Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder
, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
►
Kontrollér
, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Justér lydfunktionerne til
midterpositionen.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
Afbrydelsen er normal: systemet skifter
automatisk til energisparefunktion og slukker for
at bevare en tilstrækkelig ladning af batteriet.
► Start motoren for at genoplade batteriet.
236
PEUGEOT Connect Nav
Applikationer
Kør visse applikationer fra din
smartphone tilsluttet via CarPlay®, eller
Android Auto.
Tjek Bluetooth
® status og Wi-Fi-forbindelserne.
Radiomedie
FM 87.5 MHz
Vælg en lydkilde eller radiostation eller
display-fotos.
Telefon
Forbind en telefon via Bluetooth®, læs
beskeder og emails, og send hurtige
beskeder.
Indstillinger
Opret en personlig profil, og/eller indstil
parametre for lyd (balance, stemning mv.)
og visning på skærmen (sprog, måleenheder,
dato, klokkeslæt mv.).
Bil
Aktiver, deaktiver, eller indstil bestemte af bilens funktioner.
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og luftmængde.
237
PEUGEOT Connect Nav
11Talekommandoer
Betjening monteret til rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, efter der kort er blevet trykket
på ”Talekommandoer”-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarm for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
–
brug et naturligt sprog i en normal
tone uden at bryde ordene op eller hæve
stemmen.
–
afvent altid biplyden (signal), inden du taler
.
–
for at få de bedste resultater bør vinduer og
soltag lukkes for at undgå udefrakommende
interferens (afhængigt af udgaven).
–
inden du foretager en talekommando, bør
alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København"
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Spil kunstner Madonna"
Eksempel på en "talekommando" til telefoner:
"Ring til Jens Jensen"
Talekommandoerne, der findes på 17 sprog (arabisk, brasiliansk, dansk,
engelsk, farsi, fransk, hollandsk, italiensk,
norsk, polsk, portugisisk, russisk, spansk,
svensk, tyrkisk, tysk og tjekkisk), er på det
sprog, der er valgt og indstillet på systemet.
Til nogle talekommandoer er der alternative
synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate to
(Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information - brug af
systemet
Når talekommandoerne er aktiveret ved
kort at trykke på knappen, så vises hjælp
på touch-skærmen, der tilbyder forskellige
menuer og muliggør talebaseret interaktion med
systemet.
Når en menu vælges, er der flere tilgængelige
kommandoer.
Tryk på taleknappen og fortæl mig, hvad du vil efter tonen. Husk at du altid kan
afbryde mig ved at trykke på taleknappen. Hvis
du trykker på den igen, mens jeg venter på, at du
siger noget, afbrydes samtalen. Hvis du vil starte
forfra, skal du sige "annuller". Hvis du vil fortryde
noget, kan du sige "fortryd". For yderligere
oplysninger og hjælp, kan du altid sige "hjælp".
Hvis du beder mig om at gøre noget, og jeg
mangler nogle oplysninger, vil jeg give dig nogle
eksempler og hjælpe dig trin for trin. Der er flere
257
PEUGEOT Connect Nav
11Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telefon
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
►
Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion.
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på producentens hjemmeside
(services).
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay aktiveres måske ikke,
hvis USB-kablerne er af lav kvalitet.
►
Anvend rigtige USB-kabler for at forsikre
kompatibilitet.
Android
Auto og/eller CarPlay virker ikke.
Android Auto og CarPlay er ikke tilgængelige i
alle lande.
►
Kontroller listen over understøttede lande via
disse hjemmesider: Google
Android Auto eller
Apple.
Lydstyrken på den telefon, der er tilsluttet via
Bluetooth er for lav.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen. ►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducer støj fra omgivelserne (f.eks. luk
vinduerne, reducer ventilation, sænk farten).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter
,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
►
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-
kortets kontakter) eller "Display telephone
contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning.
Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Systemet modtager ikke sms-beskeder.
Bluetooth-tilstand tillader ikke, at d er sendes
SMS-tekstbeskeder til systemet.
Indstillinger
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa. ►
Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
V
alg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
►
Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder
, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
►
Kontrollér
, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bas, Diskant, balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
►
I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
lydindstillingerne er foretaget. Justér derefter
lydstyrken i lydsystemet.
Når motoren er stoppet, slår systemet fra
efter flere minutter
.
Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets
ladetilstand, hvor længe systemet er i gang.
263
Alfabetisk indeks
Blindvinkelsystem 151
Blinklys
74, 203–204
Blinklys ~ Afviserblink
74
BlueHDi
18, 20, 184, 192
Bluetooth audio-streaming
227, 250
Bluetooth-forbindelse
229–230,
246–247, 251–252
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth (håndfri
sæt)
229, 251
Bluetooth (telefon)
229–230, 251–252
Borde
66
Bordposition
43
Børn
92, 99–100, 103–104, 105
Børnesikring
93–97, 99–100, 103–104, 106, 106–107
Børn (sikkerhed)
106
Brændstof
7, 162
Brændstofadditivniveau
183–184
Brændstofforbrug
7, 19
Brændstofmåler
162
Brændstofsikring
163
Brændstof (tank)
162–163
Brændstoftank
162–163
Brændstoftankens kapacitet
162
Bremseklodser
185
Bremser
185
Bremseskiver
185
Bremsevæske
183
Bremsevæskeniveau
183
Bremsning
120
Bugsering
210, 212
Bugsering af bil
210, 212
Bugsering af en bil
210, 212C
Centrallåsning 29–30
CHECK
20
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
226, 249
Dæk
185, 220
Dækreparationssæt
192–197
Dæktryk
185, 195, 220
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering
125, 195
Dåseholder
61
Dato (indstilling)
232, 254
Dieseladditiv
183–184
Dieselmotor
162, 182, 192, 217
Digital instrumentgruppe
9–10
Digital radio (DAB)
226, 249
Dimensioner
219
Displays
9
Donkraft
195, 198–199
Døre
32
Dørlys
75
Drivbatteriets ladetilstand
169
Drivbatteri (genopladelig
hybrid)
20, 164–165, 172
Drive Assist Plus
136
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
86, 88
E
EBD 85
ECO-funktion
122
Effekt
19
Efterfyldning af AdBlue®
187
Eftersyn ~ Kontrol af væskestande
182–183,
184–186
Ekstra sæder
52–54
El-betjente sæder
44–45
Elektrisk parkeringsbremse
112–114, 185
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
85
Elektronisk nøgle
28–29
Elektronisk stabilitetsprogram
(ESP)
85–86, 88
Elektronisk startspærre
109
El-motor
122–123, 164, 218
El-opvarmet forrude
59–60
El-rudehejs
38
Energisparefunktion
180
Energisparetilstand
180
Energistrøm(me)
23
e-Save-funktion (energireserve)
24
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
85
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
128, 131–133
Fartpilot
128, 131, 134–136
Fejeblad (bugsering)
210
Fjernbetjening
26–30