29
Access
2Risk of explosion or leaking of
inflammable liquid or gas!
Do not use in/store in/place in an environment
where the temperature is extremely high or
where the pressure is extremely low due to
very high altitude.
Do not try to burn, crush or cut a used battery.
Reinitialising the remote
control
Following replacement of the battery or in
the event of a fault, it may be necessary to
reinitialise the remote control.
Without Keyless Entry and Start
► Switch the ignition off.
► T urn the key to position 2 (Ignition on) .
►
Immediately press the closed padlock button
for a few seconds. ►
Switch off the ignition and remove the key
from the ignition switch.
The remote control is now fully operational
again.
With Keyless Entry and Start
► Insert the mechanical key (incorporated into
the remote control) into the lock to open the
vehicle.
► Place the electronic key against the back-up
reader on the steering column and hold it there
until the ignition is switched on.
►
W
ith a manual gearbox, place the gear lever
in neutral then fully depress the clutch pedal.
►
W
ith an automatic gearbox, while in mode
P, depress the brake pedal.
► Switch on the ignition by pressing the
" START/STOP" button.
If the fault persists after reinitialisation, contact a
CITROËN dealer or a qualified workshop without
delay.
Doors
Opening
From outside
► After unlocking the vehicle or with the
"Keyless Entry and Start" system electronic key
in the recognition zone, pull the door handle.
From inside
► Pull the interior opening control of a door; this
unlocks the vehicle completely .
30
Access
Boot
Opening
► With the vehicle unlocked or with the Keyless
Entry and Start electronic key in the recognition
zone, press the central tailgate control.
►
Lift the tailgate.
For more information on the Remote control
or
on the Keyless Entry and Start , please refer to
the corresponding section.
If there is a fault or if it is difficult to move
the tailgate when opening or closing it,
have it checked as soon as possible by a
CITROËN dealer or a qualified workshop to
prevent the problem becoming worse, and
potentially causing the tailgate to drop and
thereby inflicting serious injuries.
Closing
► Lower the tailgate using one of the interior
grab handles.
In the event of a malfunction or if you
experience difficulty opening or closing
the tailgate, have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop without delay,
to avoid the issue deteriorating and prevent
any risk of the tailgate dropping, potentially
causing serious injury.
Back-up release
To manually unlock the boot in the event of a
battery or central locking failure.
Unlocking
► Fold the rear seats to gain access to the lock
from inside the boot.
► Insert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the boot.
►
Move the latch to the left.
Locking after closing
If the fault persists after closing again, the boot
will remain locked.
Central locking
Manual
► Press this button to lock/unlock the vehicle
(doors and boot) from inside the passenger
compartment.
The indicator lamp comes on to confirm the
central locking of the vehicle.
Central locking does not take place if any
of the doors are open.
When locking/deadlocking from the
outside
When the vehicle is locked or deadlocked
from the outside, the indicator lamp flashes
and the button is deactivated.
►
After normal locking, pull one of the
interior door controls to unlock the vehicle.
► After deadlocking, you must use the
remote control, the "Keyless Entry and
Start" system or the built-in key to unlock the
vehicle.
Automatic (anti-intrusion security)
The doors and boot lock automatically while
driving (speed above 6 mph (10 km/h)).
To deactivate/reactivate this function (activated
by default):
► Press the button until an audible signal is
triggered and a confirmation message appears.
Transporting long or voluminous
objects
Press the central locking control to drive
with the boot open and the doors locked.
Otherwise, every time the speed of the
vehicle exceeds 6 mph (10 km/h), the sound
of the locks rebounding will be heard and an
alert will be displayed.
Pressing the central locking button unlocks
the vehicle.
Above 6 mph (10 km/h), this unlocking is
temporary.
31
Access
2► After deadlocking, you must use the
remote control, the "Keyless Entry and
Start" system or the built-in key to unlock the
vehicle.
Automatic (anti-intrusion security)
The doors and boot lock automatically while
driving (speed above 6 mph (10
km/h)).
To deactivate/reactivate this function (activated
by default):
►
Press the button until an audible signal is
triggered and a confirmation message appears.
Transporting long or voluminous
objects
Press the central locking control to drive
with the boot open and the doors locked.
Otherwise, every time the speed of the
vehicle exceeds 6 mph (10 km/h), the sound
of the locks rebounding will be heard and an
alert will be displayed.
Pressing the central locking button unlocks
the vehicle.
Above 6 mph (10 km/h), this unlocking is
temporary.
Alarm
System which protects and provides a deterrent
against theft and break-ins.
Exterior perimeter monitoring
The system checks for opening of the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to open a
door, the boot or the bonnet, for example.
Interior volumetric monitoring
The system checks for any variation in volume in
the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone breaks a
window, enters the passenger compartment or
moves inside the vehicle.
Anti-tilt monitoring
The system checks for any change in the attitude
of the vehicle.
The alarm goes off if the vehicle is lifted or
moved.
When the vehicle is parked, the alarm
will not be triggered if the vehicle is
knocked.
Self-protection function
The system checks whether any of its
components are out of service.
The alarm is triggered if the battery, the central
control or the siren wiring is put out of service or
damaged.
Work on the alarm system
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Locking the vehicle with full
alarm system
Activation/Deactivation
► Lock or deadlock/unlock the vehicle using the
remote control or the "Keyless Entry and Start"
system (confirmed by the button's red indicator
lamp coming on/going out and the direction
indicators coming on).
The exterior perimeter monitoring is activated
after 5 seconds and the interior volumetric and
anti-tilt monitoring after 45 seconds.
If the vehicle automatically locks itself
again (as happens if a door or the boot is
not opened within 30 seconds of unlocking),
the monitoring system is automatically
reactivated.
If an opening (door, boot or bonnet) is not
properly closed, the vehicle is not locked,
32
Access
but the exterior perimeter monitoring will be
activated after 45 seconds, at the same time
as the interior volumetric and anti-tilt
monitoring.
Locking the vehicle
with exterior perimeter
monitoring only
Deactivate the interior volumetric and anti-tilt
monitoring to avoid the unwanted triggering of
the alarm, in certain cases such as:
–
Slightly open window
.
–
W
ashing the vehicle.
–
Changing a wheel.
–
T
owing the vehicle.
–
T
ransport on a ship or ferry.
Deactivating the interior volumetric
and anti-tilt monitoring
► Switch off the ignition and within 10 seconds
press the alarm button until its red indicator lamp
is on fixed.
►
Get out of the vehicle.
►
Immediately lock the vehicle using the remote
control or the Keyless Entry and Start system.
Only the exterior perimeter monitoring is
activated; the button's red indicator lamp flashes
once every second.
To take effect, this deactivation must be carried out after each time the ignition is
switched off.
Reactivating the interior volumetric
and anti-tilt monitoring
► Deactivate the exterior perimeter monitoring
by unlocking the vehicle using the remote control
or the Keyless Entry and Start system.
The indicator lamp in the button goes off.
►
Reactivate all monitoring by locking the
vehicle using the remote control or the Keyless
Entry and Start system.
The red indicator lamp in the button once again
flashes every second.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren
and flashing of the direction indicators for 30
seconds.
The interior volumetric and anti-tilt monitoring
functions remain active until the alarm has been
triggered ten times in succession.
When the vehicle is unlocked, rapid flashing of
the indicator lamp in the button indicates that the
alarm was triggered during your absence. When
the ignition is switched on, this flashing stops
immediately.
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
► Unlock the vehicle using the key in the
driver's door lock.
►
Open the door; the alarm is triggered.
►
Switch on the ignition; this stops the alarm.
The indicator lamp in the button goes off.
Locking the vehicle without
activating the alarm
► Lock or deadlock the vehicle using the key
(built-in the remote control) in the driver's door
lock.
Malfunction
When the ignition is switched on, the fixed
lighting of the red indicator lamp in the button
indicates a system malfunction.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Panoramic sunroof
The panoramic sunroof consists of a movable
glass panel that slides over the roof and a blind
that can be opened independently. Opening the
sunroof automatically opens the blind.
►
T
o operate the panoramic sunroof or the
blind, use the buttons in the roof console.
A. Sunroof blind control
B.Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the
ignition is turned on (if the battery is charged
enough), with the engine running, in STOP mode
of Stop & Start, and up to 45 seconds after
turning off the ignition or after locking the vehicle.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not interfere
with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a rain
shower or washing the vehicle, wait until
it is completely dry before operating it.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
33
Access
2B.Sunroof control
The sunroof or blind can be operated when the
ignition is turned on (if the battery is charged
enough), with the engine running, in STOP mode
of Stop & Start, and up to 45
seconds after
turning off the ignition or after locking the vehicle.
Precautions
Do not put your head or arms through the
sunroof while the vehicle is moving - risk
of serious injury!
Ensure that any luggage or accessories
carried on the roof bars do not interfere
with the movement of the sunroof.
Do not place heavy loads on the movable
glass panel of the sunroof.
If the sunroof is wet, following a rain
shower or washing the vehicle, wait until
it is completely dry before operating it.
Do not operate the sunroof if it is covered by
snow or ice - risk of damage!
Use only plastic scrapers to remove snow or
ice from the sunroof.
Regularly check the condition of the
sunroof seals (e.g. presence of dust,
dead leaves).
If using a car wash, check first that the roof is
correctly closed and keep the high-pressure
jet at least 30 centimetres from the seals.
Never leave the vehicle with the sunroof
open.
Operation
When opening the sunroof fully, the movable
glass moves to a partially open position, then
slides over the roof. Any intermediate position is
possible.
Depending on the speed of the vehicle,
the partially open position may vary to
improve the acoustics.
Before operating the sunroof or blind
control buttons, ensure that no object or
person might prevent the movement.
Be particularly aware of children when
operating the sunroof or blind.
If something is trapped when operating the
sunroof or blind, you should reverse the
movement of the sunroof or blind by pressing
the control in question.
The driver must ensure that passengers use
the sunroof and blind correctly.
Anti-pinch system
If the sunroof or blind encounters an obstacle
when closing, the movement is automatically
reversed.
The roof anti-pinch system is designed to be
effective at speeds of up to 75 mph (120
km/h).
Opening/Closing
► To open the sunroof or the blind, use the
part of the button located towards the rear of the
vehicle.
►
T
o close the sunroof or the blind, use the part
of the button located towards the front of the
vehicle.
Operation of buttons
► Pressing a button beyond its point of
resistance directly opens or closes the sunroof
or blind fully
.
►
Pressing the button again stops the current
movement.
►
When holding a button (without going
beyond the point of resistance), the movement
of the sunroof or blind stops when this button is
released.
►
When the sunroof is closed: pressing once
without passing the point of resistance moves it
to a partially open position.
►
When the sunroof is partially open: pressing
once without passing the point of resistance
opens or closes it fully
.
The sunroof and windows, then the blind, can be closed by holding down the door
34
Access
locking control. The manoeuvre stops as soon
as the locking control is released.
Closing of the blind is limited by the
position of the sunroof: the blind cannot
go further than the front of the movable glass.
During simultaneous movements of the
sunroof and blind, the blind automatically
stops or resumes movement depending on
the position of the sunroof.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery or in the
event of a fault or jerky movement of the sunroof
or blind, reinitialisation is required.
►
Check that nothing is interfering with the
sunroof or blind and that the seals are clean.
►
With the ignition on, fully close the sunroof
and blind.
►
Press and hold the front part of button
B, until
the sunroof and blind move slightly, then hold for
a further 1 second before releasing.
►
W
ait 2 seconds and then press and hold the
front part of button B. The blind and the sunroof
will open and close, one after the other. When
both are completely closed again, hold for a
further 2 seconds and release.
If there is an operating fault, restart the
whole procedure.
Electric windows
1. Left-hand front
2. Right-hand front
3. Right-hand rear (depending on version)
4. Left-hand rear (depending on version)
5. Deactivation of electric window controls
located by rear seats (depending on version)
Manual operation
To open or close the window, press or pull the
switch, without going past the point of resistance.
The window stops as soon as the switch is
released.
Automatic operation of the
front electric windows
To open or close the window, press or pull the
switch fully, beyond the resistance point: the
window opens or closes completely when the
switch is released. Pressing the switch again
stops the movement of the window.
The electric window switches remain
operational for approximately one minute
after the key has been removed.
Once this time has elapsed, the electric
windows will not operate. To reactivate them,
switch the ignition on again.
Anti-pinch function of the front electric windows
When the window rises and meets an obstacle, it
stops and immediately partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the window
when closing automatically, press the switch
until the window opens completely, then pull
the switch immediately until the window closes.
Continue to hold the switch for approximately
one second after the window has closed.
The safety anti-pinch function is not active during
this operation.
Deactivating the rear
window controls (depending
on version)
For the safety of your children, press switch 5
to prevent operation of the windows of the rear
doors, irrespective of their position.
When the indicator is on, the rear controls are
inhibited. When the indicator is off, the rear
controls are active.
Reinitialising the electric
windows
After reconnecting the battery, or in the event
of abnormal window movement, the anti-pinch
function must be reinitialised.
The anti-pinch function is disabled during the
following sequence of operations.
For each window:
► Lower the window fully, then raise it; it will
rise in steps of a few centimetres each time the
control is pressed. Repeat the operation until the
window is fully closed.
► Continue to pull the control for at least one
second after the window reaches the closed
position.
36
Ease of use and comfort
Correct driving position
For safety reasons, adjustments must
only be made when the vehicle is
stationary.
Before taking to the road and to make the most
of the ergonomic layout of the instruments and
controls, carry out these adjustments in the
following order:
–
head restraint height.
–
seat backrest angle.
–
seat cushion height.
–
longitudinal seat position.
–
steering wheel height and reach.
–
rear view mirror and door mirrors.
Once these adjustments have been
made, check that the instrument panel
can be viewed correctly from your driving
position.
Front head restraints
Adjusting the height
Upwards:
► Pull the head restraint up to the desired
position; you can feel the head restraint clicking
into position.
Downwards:
►
Press lug
A to lower the head restraint.
The head restraint is correctly adjusted when its upper edge is level with the top
of the occupant's head.
Removing a head restraint
► Pull the head restraint fully up.
► Press lug A to release the head restraint and
raise it fully.
►
Stow the head restraint securely
.
Refitting a head restraint
► Insert the head restraint rods into the guides
in the corresponding seat backrest.
►
Push the head restraint fully down.
►
Press the lug
A to release the head restraint
and push it down.
►
Adjust the height of the head restraint.
Never drive with the head restraints
removed; they should be in place and
adjusted for the occupant of the seat.
Front seats
For safety reasons, seat adjustments
must only be made when the vehicle is
stationary.
Adjustments
Longitudinal
► Raise the control bar and slide the seat
forwards or backwards.
► Release the control bar to lock the seat in
position on one of the notches.
Before moving the seat backwards,
ensure that there is no person or object
that might prevent the full travel of the seat.
There is a risk of trapping or pinching
passengers if present in the rear seats or of
jamming the seat if large objects are placed
on the floor behind the seat.
Height
(driver only)
► Pull the control upwards to raise or push it
downwards to lower, until you obtain the position
required.
41
Ease of use and comfort
3Steering wheel
adjustment
► When stationary, pull the control to release
the steering wheel.
►
Adjust the height and reach to suit your
driving position.
►
Push the control to lock the steering wheel.
For safety reasons, these adjustments
must only be carried out with the vehicle
stationary.
Mirrors
Door mirrors
Demisting/De-icing
The demisting/de-icing of the door mirrors works with the demisting/de-icing of the
rear screen.
For more information on Rear screen
demisting/de-icing , refer to the corresponding
section.
Adjustment
► Move control A or turn control C (depending
on the version you have) to the right or to the left
to select the corresponding mirror.
►
Move control
B or C (depending on the
version you have) in any of the four directions to
adjust.
►
Return control A
or C (depending on the
version you have) to its centre position.
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the blind spots.
The objects observed are, in reality, closer
than they appear.
Take this into account when assessing the
distance of vehicles approaching from behind.
Manual folding
The mirrors can be folded manually (parking
obstruction, narrow garage, etc.).
►
T
urn the mirror towards the vehicle.