40
Access
If the battery is discharged and your
vehicle is equipped with a tailgate and
an
Extenso Cab, you will not be able to
access the loading area.
Replace the battery to regain access.
For more information on the 12 V battery,
refer to the corresponding section.
In the event of a malfunction or if you
experience difficulty opening or closing
the tailgate, have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop without delay,
to avoid the issue deteriorating and prevent
any risk of the tailgate dropping, potentially
causing serious injury.
Changing the battery
If the battery is flat, this warning lamp
comes on, accompanied by an audible
signal and the display of a message.
Battery type: CR2032/3 volts.
Without Keyless Entry and Start
With Keyless Entry and Start
► Unclip the cover by inserting a small
screwdriver in the slot and lift the cover .
►
Remove the flat battery from its housing.
►
Put the new battery in place, respecting the
polarity
. Start by inserting it into the contacts
located in the corner, then clip the cover onto
the unit.
►
Reinitialise the remote control.
For more information on Reinitialising the
remote control
, refer to the corresponding
section.
Do not throw remote control batteries
away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
This equipment contains a button type battery.
Do not swallow the battery. Risk of chemical
burns!
Swallowing the battery can cause serious
internal burning in only 2 hours and can be
fatal.
If batteries have been swallowed or inserted
into a part of the body, seek immediate
medical advice.
Keep new and used batteries out of the reach
of children.
If the battery compartment does not close
properly, stop using the product and keep it
out of the reach of children.
Risk of explosion if the battery is
replaced with an incorrect type!
Replace the battery with the same type.
42
Access
If one of the doors is open, the central
locking from the inside does not function.
This is signalled by a mechanical noise from
the locks.
If the boot is open, only the locking of the
other doors is carried out. The indicator lamp
in the button remains off.
When locking from inside, the door
mirrors do not fold.
The indicator lamp also goes off when unlocking one or more accesses.
Automatic mode
This is the automatic central locking of the
vehicle when driving, also called anti-intrusion
security.
For more information on Anti-intrusion
security, refer to the corresponding section.
Locking/unlocking the
loading area
This button is unavailable if the vehicle has been locked or deadlocked from
outside (using the key, remote control or
Keyless Entry and Start, depending on
equipment) or if any of the doors are still
open.
For more information on the Key, and, in
particular, on programming selective
locking for the loading area, refer to the
corresponding section.
Manual mode
► With complete unlocking activated,
press this button to lock (indicator lamp
comes on)/unlock (indicator lamp goes off) the
vehicle
.
►
With selective unlocking activated, press this
button to lock (indicator lamp comes on)/unlock
(indicator lamp goes off) the loading area
.
Driving with the doors locked could make
it more difficult for the emergency
services to enter the vehicle in an emergency.
The indicator lamp goes off when unlocking one or more doors of the
loading area.
With the ignition off and the vehicle fully
locked, the indicator lamp goes off for energy
economy reasons.
Automatic mode
The loading area is always locked when driving.
To deactivate this automatic locking, go to a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Anti-intrusion security
This system allows automatic simultaneous
locking of the doors and boot as soon as the
speed of the vehicle exceeds 6 mph (10 km/h).
Operation
If one of the doors or the boot is open, the
automatic central locking does not take place.
This is signalled by the sound of the locks rebounding, accompanied by illumination
of this warning lamp in the instrument panel, an
audible signal and the display of an alert
message.
43
Access
2Activation/Deactivation
You can activate or deactivate this function
permanently.
►
With the ignition on, press the central locking
button until an audible signal is triggered and
a corresponding message of confirmation is
displayed.
The state of the system stays in the memory
when the ignition is switched off.
Driving with the doors locked may render
access by the emergency services to the
interior difficult in an emergency.
Carrying long or voluminous objects
If you want to drive with the boot open,
you should press the central locking button
to lock the doors. Otherwise, every time the
speed of the vehicle exceeds 6 mph (10
km/h), the locks will rebound and the alerts
mentioned above will appear.
Pressing the central locking button unlocks
the vehicle.
Above 6 mph (10 km/h), this unlocking is
temporary.
Side-hinged doors
Keeping the left-hand door closed with the
right-hand door open
It is possible to drive with the right-hand
door open, to enable the transportation
of long loads.
The left-hand door is kept closed by the
distinctive "yellow" lock, positioned at the
base of the door.
This closed door must not be used to retain
loads.
Driving with the right-hand door open is a
special dispensation. Please comply with the
usual safety instructions on how to warn other
drivers.
Opening to approximately 180°
If fitted to your vehicle, a check strap system
allows the doors to be opened from about 90° to
about 180°.
►
Pull the yellow control when the door is open.
The check strap will engage again automatically
on closing.
General
recommendations for the
sliding side doors
Doors must only be operated when the
vehicle is stationary.
For your safety and that of your passengers,
as well as for correct operation of the doors,
you are strongly advised not to drive with a
door open.
Always check that it is safe to operate the
door and in particular, be sure not to leave
children or animals near the door controls
without supervision.
48
Access
1.Left-hand front
2. Right-hand front
3. Right-hand rear (depending on version)
4. Left-hand rear (depending on version)
5. Deactivation of electric window controls
located by rear seats (depending on version)
Manual operation
► To open/close the window, press/pull the
switch without passing the point of resistance;
the window stops as soon as the switch is
released.
Automatic operation
(Depending on version)
►
T o open/close the window, press/pull the
switch past its resistance point: the window
opens/closes completely when the switch is
released.
Operating the switch again stops the movement
of the window.
Window controls remain operational for
approximately 45 seconds after switching
off the ignition or after locking the vehicle.
After that time, the controls are disabled.
To reactivate them, switch on the ignition or
unlock the vehicle.
Anti-pinch
(Depending on version)
If the window meets an obstacle while rising, it
stops and immediately partially lowers again.
Deactivating the rear
controls for the rear electric
windows
(Type 2)
For your children's safety, press control 5 to
deactivate the controls for the rear electric
windows, irrespective of their positions.
The red indicator lamp in the button comes
on and a confirmation message is displayed.
The lamp will remain lit until the controls are
reactivated.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
Reinitialising the electric
windows
After reconnecting the battery, or in the event
of abnormal window movement, the anti-pinch
function must be reinitialised.
The anti-pinch function is disabled during the
following sequence of operations.
For each window:
►
Lower the window fully
, then raise it; it will
rise in steps of a few centimetres each time the
control is pressed. Repeat the operation until the
window is fully closed.
►
Continue to pull the control for at least one
second after the window reaches the closed
position.
If an electric window meets an obstacle
during operation, the movement of the
window must be reversed. To do this, press
the relevant control.
When the driver operates the passengers’
electric window controls, it is important to
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating the windows.
61
Ease of use and comfort
3In the event of sharp deceleration,
objects placed in the central storage
compartment of the roof may be transformed
into projectiles.
Rear storage compartment
This compartment is accessible from the rear
seats and from the vehicle's boot.
It has a capacity of 60 litres and the
maximum
permitted load is
10 kg.
► To open it from the rear seats, slide the rear
storage compartment shutters.
► To open it from the vehicle’s boot, place your
thumb on the boot recess then pull the handle.
Open the rear storage compartment with
care, to prevent any objects stored inside
from falling out.
Light ambience
The light ambience settings are changed via
the
Driving/Vehicle touch screen menu.
Blind
Opening/Closing
► Press and hold the button; the blind opens/
closes, stopping when the button is released.
If the blind becomes trapped while
moving, reverse its movement. To do
this, press the relevant control.
When pressing the button to open/close the
blind, the driver must ensure that nothing and
no one might interfere with its movement.
The driver must ensure that passengers use
the blind correctly.
Pay particular attention to children when
operating the blind.
12 V accessory socket(s)
► Plug in a 12 V accessory (with a maximum
rated power of 120 W) using a suitable adapter.
Observe the maximum power rating to
avoid damaging the accessory.
The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
62
Ease of use and comfort
USB socket(s)
Socket 1 enables audio files sent to your audio
system to be played through the vehicle's
speakers.
When the USB socket is used, the
portable device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power drawn by the portable device exceeds
the current supplied by the vehicle.
For more information about how to use this
equipment, refer to the sections describing
the audio and telematics systems.
* Only on the Citroën Berlingo V an.
Socket 1 allows a
smartphone to be
connected
by Android Auto
® or CarPlay®,
enabling certain smartphone applications to be
used on the touch screen.
Sockets 1 and 2* allow a portable device to be
connected in order to charge it.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
220 V/50 Hz socket
AC 220V
50Hz 120W
It is located on the side of the central storage
compartment.
This socket (max. power: 150
W) operates with
the engine running, and with the Stop & Start
system in STOP mode.
►
Lift the protective cover
.
►
Check that the green indicator lamp is on.
► Connect your multimedia or other electrical
device (telephone charger , laptop computer,
CD-DVD player, bottle warmer, etc.).
In the event of a malfunction, the
green
indicator lamp flashes.
Have the socket checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop.
Connect only one device at a time to the
socket (do not use extension leads or
multi-socket adapters).
Connect only devices with class II insulation
(shown on the device).
Do not use metal-cased devices (e.g. electric
shaver, etc.).
As a safety measure, if power consumption is high and power is
required by the vehicle's electrical system
(due to severe weather conditions, electrical
overload, etc.), power to the socket may be
cut off, in which case the green indicator lamp
goes off.
Wireless smartphone
charger
74
Ease of use and comfort
Rapid heating of the passenger
compartment
► Press button 3c.
► Set knob 1 to a high temperature
(minimum 21).
►
Set knob
2 to at least position 3. In cold
weather (around 0°C), the heating of the
passenger compartment is optimal when
ventilation is at level 5.
►
Press button
4 to produce quicker results
(do not leave air recirculation active for too
long: risk of misting the windows).
►
Do not press any of the other buttons.
Contains R134A fluorinated
greenhouse gases
Depending on version and country of sale, the
air conditioning system may contain R134A
fluorinated greenhouse gases.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the Stop &
Start system, refer to the corresponding
section.
Heating
Manual air conditioning
The air conditioning system only operates with the engine running.
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Interior air recirculation.
5. Air conditioning on/off.
Air flow
► Turn knob 2 to obtain sufficient air flow to
ensure your comfort.
The maximum level of ventilation is to be
reserved for defrosting or to cool the
temperature in the vehicle if it is too high.
If the air flow control knob is set to the
minimum position (system deactivated),
the temperature in the vehicle will no longer
be controlled. A slight flow of air can still be
felt, due to the forward movement of the
vehicle.
Temperature
► Turn the thumbwheel 1 from "LO" (cold)
to "HI" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
A setting of around 21 provides optimum comfort. Depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
In addition, we recommend avoiding left/right
setting differences of more than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is significantly colder or
warmer than the comfort value setting, there
is no need to alter the value displayed in
order to reach the required level of comfort.
The system compensates automatically and
corrects the temperature difference as quickly
as possible.
75
Ease of use and comfort
3For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible to
exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
►
T
urn control 1 to the left until "LO"
is displayed or to the right until "HI" is
displayed.
Air distribution
Windscreen and side windows ( 3a).
Central and side air vents (3b).
Footwells (3c).
The air distribution can be adapted by combining
the corresponding buttons.
For optimum comfort, depending on
the outside temperature
<15°C: press buttons 3a and 3c.
15°C- 25°C: press buttons 3b and 3c.
>25°C: press button 3b.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It enables you to:
–
lower the temperature in summer
,
–
enhance the effectiveness of the demisting
function in winter
, above 3°C.
On/Off
► Press button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then restore the intake of exterior air.
The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Dual-zone automatic air
conditioning
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5. Air conditioning on/off.
6. Automatic comfort mode.
7. Visibility programme.
8. "Mono" function.
Automatic comfort mode
► Press the " AUTO" button 6 to toggle the
mode.
The active mode appears in the display screen,
as described below:
Ensures soft, quiet operation by limiting
air flow.
Offers the best compromise between a
comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic, effective air flow.
When the engine is cold, the air flow will
only increase to its optimum level
gradually, to avoid distributing too much cold
air.
In cold weather, it prioritises the distribution of
warm air to the windscreen, the side windows
and the footwells only.
Manual mode
If you wish, you can make a different choice from
that suggested by the system, by changing a
setting. The other functions will still be controlled
automatically.
The "AUTO" symbol disappears if you change
a setting.
Deactivating the system
► Press button 2 "-" until the fan symbol
disappears.