Page 53 of 134

7-3
7
ATTENTIONFCB00164En vue de prolonger la durée de service du mo-
teur, ne jamais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid ! FBU20292Mise en marche d’un moteur chaudLe procédé est identique à celui de la mise en
marche d’un moteur froid, à part qu’il soit inutile
d’utiliser le starter lorsque le moteur est chaud. Il
convient plutôt de donner un peu de gaz lors de la
mise en marche du moteur.FBU33831Fonctionnement du sélecteur de
marche et conduite en marche arrièreATTENTIONFCB00171Arrêter le véhicule avant de changer de vi-
tesse, sous peine d’endommager la boîte de vi-
tesses. Passage des rapports : Avant1. Arrêter le VTT.
2. Actionner le levier de frein arrière. 3. Pour passer du point mort à la marche avant,
déplacer le sélecteur de marche le long de
son guide.
N.B.S’assurer de placer correctement le sélecteur de
marche à la position souhaitée. 4. Accélérer progressivement.1. Sélecteur de marche
2. F (marche avant)
3. N (point mort)
4. R (marche arrière)
FNR
234
1
UBD366F0.book Page 3 Friday, June 11, 2021 9:14 AM
Page 125 of 134

10-1
10
FBU25861
NETTOYAGE ET REMISAGE
FBU25904NettoyageIl est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi sou-
vent que possible, non seulement pour des rai-
sons esthétiques, mais aussi parce que cela
contribue à améliorer ses performances et pro-
longe la durée de service de nombreuses pièces.1. Avant le nettoyage du VTT : a. Protéger la sortie du tube d’échappementafin d’éviter toute pénétration d’eau. Y
fixer par exemple un sac en plastique à
l’aide d’un gros élastique.
b. S’assurer que la bougie et tous les bou- chons de remplissage sont remontés cor-
rectement.
2. Si le bloc-moteur est excessivement grais- seux, l’enduire de dégraissant en se servant
d’un pinceau. Ne pas appliquer de dégrais-
sant sur la chaîne, les pignons ou les axes de
roue.
3. Éliminer la saleté et le dégraissant au tuyau d’arrosage. Veiller à employer juste la pres-
sion d’eau nécessaire pour effectuer ce tra-
vail. AVERTISSEMENT ! Des freins mouil- lés peuvent réduire les performances de
freinage, ce qui augmente les risques
d’accident. Tester les freins après le net-
toyage. Actionner quelques fois les freins
en roulant lentement, afin de sécher les
garnitures.
[FWB02312]
ATTENTION : Une pres-
sion d’eau excessive peut provoquer des
infiltrations d’eau qui risqueraient d’en-
dommager les roulements de roue, les
freins, les joints de la boîte de vitesses et
l’équipement électrique. L’emploi abusif
de détergents sous forte pression, tels que
ceux utilisés dans les portiques de lavage
automatique, est nuisible au véhicule et
peut entraîner des réparations onéreuses.
[FCB00712]
4. Après avoir éliminé le plus gros de la saleté au tuyau d’arrosage, laver toutes les surfaces à
l’eau chaude savonneuse (employer un dé-
tergent doux). Une vieille brosse à dents ou
un goupillon conviennent parfaitement pour
nettoyer les parties difficiles d’accès.
UBD366F0.book Page 1 Friday, June 11, 2021 9:14 AM
Page 129 of 134

11-2
11
Classification d’huile moteur recommandée:API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité: Changement d’huile:0.80 L (0.85 US qt, 0.70 Imp.qt)Huile de transmission:Type:
SAE 80W-90
Quantité: 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)Carburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb (essence-alcool (E10)
acceptée)
Octane de recherche minimum:
91
Capacité du réservoir: 6.6 L (1.7 US gal, 1.5 Imp.gal) Quantité de la réserve:
0.9 L (0.24 US gal, 0.20 Imp.gal)
Carburateur:Modèle × quantité:
H66D16 × 1Pneu avant:Taille:
AT18 x 7-8
Fabricant/modèle:
DURO/DI2017Pneu arrière:Taille:AT18 x 9-8
Fabricant/modèle:
DURO/DI2016Frein avant:Type:Guidage mécanique, frein à tambour arrièreFrein arrière:Type:Guidage mécanique, frein à tambour arrièreSuspension avant:Type:
Axe oscillantSuspension arrière:Type:Bras oscillantPartie électrique:Tension du système électrique:12 V
0 10 30 50 70 90 110 130 °F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 °CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
UBD366F0.book Page 2 Friday, June 11, 2021 9:14 AM