Page 70 of 114

Entretien périodique et réglage
7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
19 Béquille latérale Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse au bisulfure
de molybdène.
20 * Contacteur de
béquille latérale Contrôler le fonctionnement et
remplacer si nécessaire.
21 * Fourche avant Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
Remplacer si nécessaire.
22 * Combiné
ressort-amortisseur Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
Remplacer si nécessaire.
23 * Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arrière Contrôler le fonctionnement.
24 * Huile moteur Changer (chauffer le moteur avant
d’effectuer la vidange).
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
25 * Cartouche du filtre
à huile moteur Remplacer.
26 * Circuit de
refroidissement Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide.
Changer. Tous les 3 ans
27 * Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière Contrôler le fonctionnement.
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)BEA-9-F0.book 7 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
Page 71 of 114

Entretien périodique et réglage
7-8
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
FAU72800
N.B.
Filtre à air
L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de fr ein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtr es-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans. Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
28 *Pièces mobiles et
câbles Lubrifier.
29 * Poignée des gaz Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier les guides de tube de
logement de la poignée des gaz.
30 * Éclairage,
signalisation et
contacteurs Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BEA-9-F0.book 8 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
Page 76 of 114

Entretien périodique et réglage
7-13
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
FAU36113
AbsorbeurCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de
chaque durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
S’assurer que l’absorbeur de vapeurs d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU94920
Huile moteurLe niveau d’huile du moteur doit être contrô-
lé régulièrement. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens périodiques.ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur.
1. Absorbeur
2. Durit de mise à l’air du boîtier de
catalyseur
3. Durite de trop-plein de réservoir de carburant
111
2233
Huile moteur recommandée :Voir page 9-1.
Quantité d’huile : Changement d’huile:2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
BEA-9-F0.book 13 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
Page 78 of 114

Entretien périodique et réglage
7-15
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
13
FAUS1203
Liquide de refroidissementLe niveau de liquide de refroidissement doit
être contrôlé régulièrement. Il convient éga-
lement de changer le liquide de refroidisse-
ment aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens périodiques.N.B.En l’absence de liquide de refroidissement
Yamaha d’origine, utiliser un antigel à
l’éthylène glycol contenant des inhibiteurs
de corrosion pour moteurs en aluminium et
le mélanger à de l’eau distillée selon un rap-port 1:1.
FAU20097
Contrôle du niveau
Étant donné que le niveau du liquide de re-
froidissement varie en fonction de la tempé-
rature du moteur, vérifier que le moteur est froid.
1. Garer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Le véhicule étant à la verticale, contrô- ler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion.
3. Si le niveau du liquide de refroidisse- ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, retirer le bouchon du
vase d’expansion.
AVERTISSEMENT! Retirer unique-
ment le bouchon du vase d’expan-
sion. Ne jamais essayer de retirer le
bouchon du radiateur tant que le
moteur est chaud.
[FWA15162]
4. Ajouter un liquide de refroidissementjusqu’au repère de niveau maximum.
ATTENTION: Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire
Yamaha, afin de rendre toutes ses
Liquide de refroidissement recom-
mandé :
Liquide de refroidissement YAMALUBE
Quantité de liquide de refroidisse-
ment : Vase d’expansion (repère de niveau
max) :0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
Radiateur (intégralité du circuit) : 1.72 L (1.82 US qt, 1.51 Imp.qt)
1. Vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
111
2233
1. Bouchon du vase d’expansion
111
BEA-9-F0.book 15 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分
Page 79 of 114
![YAMAHA XSR 900 2022 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
7-16
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
5. Remettre le bouchon du vase d’expan- sion en place.
FAU33032
Changement YAMAHA XSR 900 2022 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
7-16
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
5. Remettre le bouchon du vase d’expan- sion en place.
FAU33032
Changement](/manual-img/51/53059/w960_53059-78.png)
Entretien périodique et réglage
7-16
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
13
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
5. Remettre le bouchon du vase d’expan- sion en place.
FAU33032
Changement du liquide de refroidisse-
ment
Il convient de changer le liquide de refroidis-
sement aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Confier le changement du liquide de
refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT! Ne jamais
essayer de retirer le bouchon du radia-
teur tant que le moteur est chaud.
[FWA10382] FAU36765
Élément du filtre à airIl convient de remplacer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens
et graissages pério-
diques. Confier le remplacement de
l’élément du filtre à air à un concessionnaire
Yamaha.
FAU44735
Contrôle du régime de ralentiContrôler et, si nécessaire, faire régler le ré-
gime de ralenti du moteur par un conces-
sionnaire Yamaha.
Régime de ralenti du moteur :1200–1400 tr/mn
BEA-9-F0.book 16 ページ 2021年12月14日 火曜日 午前8時47分